Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

Теперь и Риордан окончательно отбросил обращение «господин». Рыжебородый франт уклончиво пожал плечами.

— Ну, Овергор все-таки признанная мировая столица по части боевого искусства…

— Ах, вот почему нам так посчастливилось, — насмешливо протянул Риордан. — Это ведь немалая честь, не так ли? Вот здесь, в отчете тайной полиции, сказано, что вы неоднократно называли себя сильнейшим в мире фехтовальщиком. Это происходило и на светских приемах, и в беседах со своими учениками, которых вы набрали, пользуясь громкой вывеской.

По группе поединщиков пробежал недовольный ропот. Веллеран зыркнул на бойцов опасливым взглядом, но ответил уверенно:

— Никому не запрещено иметь собственное мнение.

— Это верно, — легко согласился

с ним Риордан. — Вы имеете право считать себя, к примеру, хоть осиновым поленом. Вам и слова поперек никто не скажет, пока вы держите собственное мнение при себе. Но стоит вам высказать эти мысли вслух, как они сразу превращаются в утверждение. А вот утверждение приходится обосновывать. Тем более, что вы позволяли себе в крайне пренебрежительном тоне высказываться о боевой десятке Овергора. Вы заявляли, что легко победите любых трех наших бойцов, а на закуску разделаетесь с Мастером войны, который, как тут написано, — Риордан вновь развернул свиток. — Уже давно является бледной тенью бывшего себя.

Ропот позади Веллерана превратился в озлобленное рычание. Рыжебородый втянул голову в плечи и казалось, что от испуга у него попросту отнялся язык. Тамур сделал шаг вперед.

— Мастер! Разрешите, я убью для вас этого человека.

— Нет, Тамур, — Риордан отрицательно покачал головой. — Убийство — это то, что нам сейчас меньше всего нужно. Итак, Веллеран, — продолжил Мастер войны, обращаясь у рыжебородому. — Подобными речами вы привлекли к себе всеобщее внимание. На вопросы, откуда у вас такие таланты в боевом искусстве, вы отвечали, что окончили Академию Фоллса, где вас тренировал Кантор лично, изучали мастерство фехтования у лучших мастеров Крайоны, Меркии. Вы посетили множество областей, где хранят боевые традиции и по крупицам выстроили на добытых знаниях собственный непревзойденный стиль. Все так? Здесь ничего не напутано? — Риордан поднял руку с зажатым в ней полицейским раппортом.

Веллеран уже опомнился от ужаса и ответил достаточно твердо:

— Человек имеет право на любое утверждение, пока не доказано обратное.

— Не могу с вами согласиться. Человек может заявить, что богиня воинов Скельда всего лишь распутная девка. Никто не станет трудиться что-либо ему доказывать. Его просто прикончат. Тем более следует быть осмотрительным, когда утверждаешь, что на твоем счету двести победных боев. Вы действительно называли такую цифру?

— Ну, это считая все бои, — туманно ответил Веллеран.

— Мастер Риордан! Сил нет выносить его бессовестное вранье! — рявкнул один из поединщиков.

— Терпение, Хагем, — обронил Риордан. — Нужно во всем разобраться. Продолжим, Веллеран! Своими громкими заявлениями вы обратили на себя внимание тайной полиции, и там решили навести о вас справки. Они сделали запросы в Арнарунгу и прочие места, о которых вы упоминали. Вот, что они получили в ответ, — Риордан нетерпеливым жестом встряхнул свиток, отчего тот развернулся во всю длину. — В этом документе говориться о том, что вас отчислили из Академии Фоллса спустя год после начала учебы. Это несмотря на то, что вы поступили туда на платной основе.

— Увы, мои достопочтенные родители оказались стеснены в средствах и не смогли дальше оплачивать мое обучение, — вздохнул Веллеран.

— А как же быть с утверждением, что вы закончили полный курс поединщика? Ладно, вернемся к этому позже. Если возникнет необходимость. Теперь насчет родителей. В родном Роэне о вас никто слыхом не слыхивал. О ваших родителях тоже. Меркийская школа войны не признала вас в качестве своего кадета. Кто вы, Веллеран? Откуда вы взялись?

— Здесь какая-то ошибка, — упрямо буркнул рыжебородый. — Я родом из Роэна.

— Положим так, — не стал спорить Риордан. — Далее о вас нет никаких сведений, покуда четыре года назад вы не объявились в герцогстве Ильсингар и не основали там Школу поединщиков. Всем известно, что ильсингарцы бредят тем, чтобы вернуться на Парапет Доблести. Но боевые традиции утеряны, ветераны

войн сошли в могилу. Не без нашего участия, кстати. Поэтому бредовые россказни упали на благодатную почву. Целых два года ваше предприятие процветало, пока слухи о нем не достигли столицы Фоллса. У вас скверная привычка, Веллеран, злословить по поводу уважаемых людей. Право не стоило называть «Голубую сталь» неумехами. Дружина Фоллса — очень достойные противники и мы, не раз выходившие против них на Парапет, знаем об этом не понаслышке. В общем вам бросили вызов. В обход официальной процедуры объявления войны. Фоллс просто хотел сбить с вас спесь. Убаюканный речами о способностях ваших учеников герцог Ильсингара безрассудно принял вызов. Разгром был ужасающий. Из десяти поединков ваша Школа проиграла все десять. Два человека погибли, четверо остались калеками на всю жизнь. При том, что «Голубая сталь» старалась вас щадить, что вообще-то не в их правилах. Под шумок и пользуясь всеобщим трауром, вы скрылись из Ильсингара, совершенно случайно запамятовав о своих многочисленных ссудах. Вам давали в долг крупные суммы денег. Люди рассчитывали на ваши отношения с герцогом. В результате кредиторы остались с носом, а безутешные семьи оплакивали убитых сыновей. Кстати, вас тогда звали Велрен. В тайной полиции Овергора есть толковый художник. Ваш портрет опознали в Ильсингаре. Только имя поставили под ним другое. Между прочим, вас там до сих пор очень ждут. Ильсингарцы — люди с отменной памятью. Они изготовили специальный пресс, в котором когда-нибудь надеются расплющить ваш череп. После ильсингарской резни вы исчезли на полтора года, чтобы потом объявиться в Овергоре под именем Веллерана. Город новый, идея старая. Вы не очень умный человек, если считали, что ваша афера может выгореть второй раз.

По мере рассказа Риордана голова его собеседника все глубже и глубже вжималась в плечи. Взгляд стал затравленным, кончики пальцев подрагивали. Он уже ничем не напоминал того франта, который вальяжно почесываясь вышел из полицейской кареты. Поединщики обступили самозванца со всех сторон. Казалось, что они ищут малейший повод, чтобы разорвать его в клочья.

— Подведем итог нашей беседы, — произнес Риордан после паузы. — Можно отправить вас в Ильсингар. Прямиком на казнь. Но тогда вы избежите наказания, за тот вред, который уже причинен Овергору. Ложь является для нас преступлением. Мы видели кровь и смерть, честь наша путеводная звезда. Вы нанесли нам оскорбление. Судить вас сначала здесь, а потом, после тюрьмы, депортировать в Ильсингар — слишком много хлопот ради такого ничтожного мерзавца. Поэтому я предлагаю вам выбор, — Риордан решительным жестом смял свиток и отбросил его в сторону. — Будем считать, что я еще ничего не читал. Веллеран! Ваш длинный язык сослужил вам скверную службу. Поэтому вам предстоит доказать, что вы лучший фехтовальщик в мире. Здесь и сейчас, — он повернулся к бойцам. — Немедленно притащите сюда две «бороны». Одну со шпагами, другую с мечами.

«Боронами» в Академии называли оружейные стойки, в которых хранилось оружие. Несколько человек бросилось к арсеналу.

— Вы прожили бесчестную жизнь, Веллеран. Но я даю вам шанс умереть с высоко поднятой головой. Мы скрестим с вами клинки здесь на тренировочном плацу. И если таланты, о которых вы широко распространялись, хоть чего-то стоят, вы мечом пробьете себе дорогу к славе. Обещаю, что в случае победы вас никто не станет преследовать.

— А если я откажусь? — облизнув сухие губы, спросил Веллеран.

Риордан кивнул головой в сторону полицейской кареты.

— Если присмотритесь, то поймете, что этот дилижанс предназначен для дальних путешествий. Отсюда он покатит прямо на ильсингарский тракт. Но предварительно вас закуют в кандалы. Так что сбежать по дороге не получится.

Глаза Веллерана заметались.

— Ладно! Я согласен на поединок. Только мне требуется отсрочка, чтобы подготовиться. Три дня. Всего три дня. Согласитесь, это немного для подготовки перед смертельным боем.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1