Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-100". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Да. Еще рано списывать прадедулю Ари со счетов! Есть еще порох в пороховницах. И, судя по всему, этого пороха еще немерено!

Я шагнул по направлению к нему. Это сразу же привлекло внимание молодого вампира.

— Харр, стоять! — тихо распорядился Аррахат. — Этого как раз ты должен защищать. К тому же если я не ошибаюсь, у него сейчас висит что-то очень неприятное наготове. Это так, Колин?

— Как всегда, — светски улыбаясь, сообщил я. — «Мгновенный ответ». Туда много чего можно прицепить. Главное, удержать все это в куче.

— Почему не спишь?

Да вот услышал, как тут веселятся. Вышел посмотреть.

— Нашумел, — укоризненно покачал головой Аррахат, обращаясь к стражу. — Что же ты так — непрофессионально? Я вас чему учил?

— Мы не шумели! — возмущенно вскинул голову молодой вампир. — Если бы был шум, то тут все высыпали бы на поляну.

— Зачем высыпать? Нам и из окошка все великолепно было видно, — ехидно произнесла Аранта, материализуясь рядом со мной. — Но, деда, шума большого не было, правда. Я даже сразу и не поняла, что меня разбудило.

— Тебя разбудил скрип открываемой Колином двери, — заметила Гариэль, подходя к нам. — Я же тебе говорила, когда применяла это заклинание, что если он и будет ночью выходить, то не на свидание.

Сказанное Гариэль прочно вогнало меня в ступор. Я изумленно посмотрел на Аранту.

— Эль! — зашипела Аранта, прожигая подругу взглядом. — Ну кто тебя за язык тянул!

— Ой! Ари, извини! — Гариэль испуганно прикрыла ладошкой рот. — Это я со сна не сообразила.

— Так! — прочистил я горло. — А теперь я хотел бы услышать более подробную версию вышесказанного.

— Харр, — заметил Аррахат, рассматривая меня. — Когда ты услышишь что-то подобное, и если при этом ты не являешься заинтересованной стороной, то самый правильный выход: залечь где-нибудь подальше от эпицентра. И то я не гарантирую, что тебя не зацепит.

Я с шумом выдохнул набранный для гневной тирады воздух.

— Коль, — виновато сказала Аранта. — Я же беспокоюсь о тебе. Вот и попросила Эль помочь. У нее было только такое заклинание. Это временно. Ты ведь уже не сердишься, правда?

Пришлось пробурчать что-то неразборчивое в ответ.

— Пронесло! — заметил Аррахат и зачем-то добавил: — А еще, Харр, драконы, когда сердятся, имеют обыкновение плеваться пламенем.

— Снимай это заклинание! — распорядился я, обращаясь к Гариэль. — Терпеть не могу находиться под колпаком.

Гариэль кивнула, делая какой-то замысловатый жест рукой.

— Так, ребятки. — Аррахат требовательно посмотрел на нас. — А теперь все по домам! Вон то тело я заберу. Харр, продолжай нести вахту! И аккуратнее мне, аккуратнее! Гасить «облик» надо в полной тишине.

— Тим.

— Да?

— Может быть, ты переедешь пока к Жересту?

— Это с какой стати? — резко сел на кровати Тимон.

— Нет, ты только правильно пойми меня, — заторопился я. — Подумай, ведь целью вампиров являемся я и Ари. Зачем тебе, с твоим пятым уровнем, рисковать?

— Ох! Какой ты заботливый! — саркастически заговорил Тимон. — Я еще лучшее предложение сделаю. А почему бы вас с Арантой вообще не поселить отдельно? Да еще

указатель поставить: «Обидчики вампиров Колин и Аранта живут вон там! Других студиозов не трогать!» А вокруг вашего места жительства выстроить оцепление из вампиров вперемежку с эльфами. И каждое утро приходить и спрашивать: «Ну как? Еще живы?» Да, я еще не сказал тебе спасибо за то, что ты меня не разбудил этой ночью. Так вот: спасибо тебе огромное!

— Тим…

— Нет уж! Я в этом случае для тебя не Тим, а граф Тимон ад Зулор. И я сейчас думаю: а не вызвать ли мне тебя, барон Колин, на поединок? Ты же меня в трусости подозреваешь. Если я соглашусь, то и буду этим трусом.

— Да пойми ты! Я как раз тебя не обвиняю в трусости! Я не хочу, чтобы рикошетом досталось тебе то, что предназначено мне. Я-то, со своей шкурой, это переживу, а вот ты — вряд ли…

— Колин! Ты неправ, — раздалось из-за окна.

— Вот и Гариэль со мной согласна! — радостно объявил Тимон.

Я выглянул в окно и наткнулся на взгляд синих глаз нашей эльфийки.

— Это почему же я неправ? — подозрительно спросил я.

— А неправ ты потому, что ничего не знаешь о тактике вампиров, — отозвалась Гариэль.

— Ну и что? Что там такое может быть особенное?

— Вот ты бы, вместо того чтобы ворковать с Ари о всяких глупостях, и спросил бы ее, — ехидно заметил из-за моей спины Тимон.

На мой тяжелый взгляд этот изверг не среагировал.

— А тактика вампиров такова, — продолжила спокойно Гариэль, — если к объекту их охоты не подобраться сразу, то надо сначала уничтожить то, что этому объекту дорого. Заметь, друзья тоже входят в этот список. Как ты думаешь, почему у домиков братьев, Мориты, Жереста и Тартака охрана такая же сильная, как и здесь?

— А до моих родителей они не достанут? — поинтересовался я, вспоминая пламенную речь обо мне и моих достоинствах брата Лехи, которую тот выдал перед отправкой в Светлый лес.

— У нас твоим родным ничего не угрожает, — поняла мои опасения Гариэль. — В Светлом лесу врагам лучше не появляться. И они это великолепно знают.

— Надо было бы и вас туда отправить, — хмыкнул Тимон.

— И что бы мы там делали всю оставшуюся жизнь? — спросила Аранта, появляясь, как всегда, неслышно и неожиданно. — Ты учти, Тим, продолжительность жизни у нашего народа весьма не мала, а список «кровников» к тому же передается из поколения в поколение. Как бы эльфы ни были терпеливы, но и их терпению придет конец, когда мы, одурев от безделья, начнем разносить их Светлый лес на щепочки.

— Дело не в этом, — отрицательно качнула головой Гариэль. — Хотя и такой вариант предусматривался. Ты пойми, сейчас речь идет не о том, что вампиры хотят уничтожить именно тебя и Ари. Речь идет о том, что они противопоставили себя всем народам королевства, нарушив Коронный договор. Это очень тяжкое преступление. О нем стало известно благодаря вам. Вампиры, конечно, были бы рады вас убить, но пока у них своих забот немерено. Как отреагирует Кронтай Первый? А то, что он должен отреагировать, — это точно!

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего