"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Агент лорда Иана рассмеялся:
– Леди, я потрясен! Действительно, если бы я заработал свой загар на юге, темной кожи было бы больше, – пояснил Дикран для ничего не понимающей Аделаиды.
Еще несколько минут мы стояли, приятно разговаривая и не обращая внимания на остальной двор, а потом нас позвали к трапезе.
Мне показалось, Инира немного расслабилась оттого, что я не выпустил ее руку и усадил рядом с собой на расстеленный в тени деревьев ковер. Фрейлины суетливой толпой стояли у границы ковра, но подойти ближе не смели.
Аделаида
Сегодня слуги накрыли королевский обед под сенью небольшой, очень живописной рощи. Для меня и моих приближенных были расстелены ковры, накрытые скатертями. Остальные придворные получали большие ломти хлеба и наполняли их закусками у длинного ряда блюд и корзин, стоящих на телеге.
Ини с неожиданным аппетитом отдавала должное обеду, успевая участвовать в разговоре. Настало время озвучить наши совместные мероприятия.
– Министр Двора предлагает провести большую часть подготовительных церемоний в дороге, раз уж мы все равно задерживаемся.
Ини поперхнулась кусочком оленины:
– А много церемоний нам предстоит?
Я развернул свиток, при виде длины и ширины которого Ини немедленно выпила бокал вина, а Дикран отставил тарелку.
– Поскольку помолвка уже состоялась, нам осталось не так много, – успокоил я сразу обоих. – Церемония омовения невесты. Церемония омовения жениха. Торжественное шествие с дарами в храм Светлых богов. Королевская охота. Завтрак с воспитанницами королевского двора. Торжественный обед в казармах королевской гвардии…
– Ага, – Инира, успокоившись, потянулась к тарелке. – Значит, девичник и мальчишник теперь так называются? «Завтрак» и «обед»?
Кажется, я покраснел, переглянувшись с другом. Да, именно в казармах мы провожали друзей на «тот брачный свет». По обычаю, эти пирушки сопровождались визитами девок из «веселых кварталов» и огромным количеством спиртного, а вот как отмечали «проводы» дамы – нам было неизвестно.
Инира негромко хихикнула и утешила:
– Не пугайтесь, поверьте, женщины тоже умеют повеселиться. А где будут проходить все эти церемонии?
– Сегодня вечером мы будем в Бургете, – заглянул я в бумаги. – Там роскошные купальни на озере Сиз. Министр двора предлагает провести там церемонию омовения невесты.
Ини закатила глаза:
– А жениха купать будут в другом городе? Чтобы до столицы не запылился?
Я хмыкнул и пошуршал бумагой:
– Жениха будут купать в Сарите, там есть купальни на озере Гауд. – Мое лицо разгладилось: – Я там бывал, очень приятное место.
Инира солнечно улыбнулась и небрежно уточнила:
– А охота? Мне ведь амазонку придется шить?
– Охота запланирована на землях герцога Вестмарландского, – ответил я.
В наш разговор вклинился Дикран:
– Там, говорят,
– Вот и побываешь! – отрезал я.
Дальнейшие разговоры за столом прервал неожиданно начавшийся дождь.
Инира
Ночь в Иргуне прошла просто ужасно. Вайнор не пришел, а дамы ухитрились испортить мне даже сон. По их требованию меня облачили в глухую рубашку из плотного шелка. Поверху натянули капот, расшитый лентами, и чепец, украшенный плотными розами из шелка.
В жаркий вечер ужинать в этом было невыносимо. К тому же на ужин подали сильно перченую рыбу, острый мясной суп и хрустящие хлебцы с жареным луком. Пришлось отказаться от столь запашистых и возбуждающих блюд и лечь спать голодной.
Я искренне надеялась вновь улизнуть из комнаты и, пробравшись на кухню, нормально поесть. Увы, дамы и тут меня обхитрили: две из них остались дежурить в моей спальне, а остальные периодически являлись навестить их.
Неудивительно, что утром я едва не швырнула в огонь очередной портновский «шедевр» из бархата и шелка.
– Леди, как вы можете отказываться это носить? – вопрошала меня престарелая кокетка, усыпанная пудрой. – Это цвета короны! Вы должны достойно представлять Его Величество на этой казни!
Я готова была разорвать даму в куски, но вместо этого разорвала платье. Точнее, срезала всю мишуру, оставив лишь синее платье без украшений и золотую сетку для волос.
Кудахтанье фрейлин, жара и голод вызывали у меня мучительную головную боль, но я держалась. Зато, выловив в коридоре служаночку в простом коричневом платье с передником, я велела ей подать на балкон фрукты и прохладительные напитки. Только благодаря этому мои дамы уцелели.
Вскоре на балкон пришла Аделаида-Констанс со своими дамами, и мои дамы переключили свои ядовитые языки на новую жертву.
Пара яблок, груша и кисть винограда немного уняли мучительный голод, а цветочная вода с медом утишила головную боль. Кажется, я готова полюбить сладости только за то, что стала лучше видеть Вайнора, сидящего на высоком крыльце чуть в стороне от нас.
Когда в отдалении показалась телега с осужденными, фрейлины пришли в восторг! Они жаждали кровавого зрелища и едва не падали с балкона в надежде получше рассмотреть работу палача и его помощников.
Вот тут я и смогла их одернуть. Силы вернулись ко мне, и дам пробрал мороз от моего елейного тона и добрейшей улыбочки. Аделаида мне благодарно улыбнулась – ее подруги были изрядно напуганы видом палача и атрибутов казни.
В нескольких словах девушка поведала, что герцог «учил их жизни», наказывая за их проступки конюхов или стражников, причем очень жестоко, и заставляя провинившихся присутствовать на экзекуции.
А меня-то удивляло такое кроткое послушание вполне взрослых и неглупых девушек! Оказывается, лорд Астон задолжал этому миру куда больше, чем мы думали!