Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Здравствуйте, дорогие гости! Вот, пожалуйте к столу. Вы, должно быть, сильно проголодались, – проговорил король, улыбаясь своей сальной улыбкой.

– Спасибо, вы правы, – склонился в поклоне Ален. – Ваше гостеприимство поражает широтой размаха.

– Что же вы стоите, присаживайтесь. Мой повар долго трудился, чтобы угодить столь знатным гостям. – Король указал на пустые скамьи, расставленные вдоль стола.

Мы сели за стол и принялись за еду. Большинство блюд не было мне знакомо, но выглядело все очень аппетитно. Незнакомые овощи, листья диковинных растений и конечно же мясо барашка, каких-то птиц и лесных животных. Всевозможные

соусы и ароматные приправы сделали этот ужин, несомненно, самым вкусным в моей жизни. Ален и Ник, вкушая угощения, обменивались любезностями с хозяином стола. Когда я отвлеклась от поглощения всех этих вкусностей, то заметила, что сам король, так нахваливавший кулинарные творения, не съел ни крошки. Его приборы были девственно чисты. А спустя минут десять у меня зверски заболел живот. И судя по жестам и скривившимся лицам моих спутников, не у меня одной.

Ален встал из-за стола и поклонился королю:

– За время пути я и мои спутники отвыкли от столь разнообразной и обильной пищи. Просим разрешения покинуть тебя.

– Что вы, что вы! – замахал руками король. – Конечно, идите. Я пришлю к вам своего лекаря с микстурой для улучшения пищеварения. – Довольная улыбка перемешивалась на его лице с нешуточным удивлением.

Сгибаясь от болей в животе, мы поднялись и отправились в свои апартаменты.

Не дойдя до своей постели, я рухнула на пол и потеряла сознание, успев лишь подумать об обещании Ника, что измененная заклинаниями вода должна была оградить нас от отравления.

* * *

С огромного королевского стола прислужники спешно убирали и выбрасывали приготовленные с таким усердием кулинарные шедевры. Король все так же сидел на своем месте, возле него стоял лекарь и докладывал об увиденном:

– Они уже находятся на полпути к царству мертвых, только советник еще держится. Он колдун, но это ничего, скоро яд сморит и его.

– Мне кажется, ты плохо старался, – бурчал недовольно король. – Прошлые разы все подыхали еще за столом. А эти ели, пили и даже ушли сами. Может, ты чего-то напутал или решил меня предать? – Взгляд правителя стал цепким и злым.

– Скоро вынесут их трупы, и вы убедитесь в мой преданности, – спокойно ответил лекарь, не испугавшись подозрений своего жестокого правителя. – Дадим им время до утра, а потом шаман «случайно» найдет их. И мы сможем обвинить его в убийстве посла империи и казнить. Пошлем императору подношения с извинениями и головой убийцы. У императора Софинии не будет причин мстить нам, и народ изберет меня новым придворным шаманом.

– Если утром они еще будут живы, то лично ты перережешь им глотки, и я пошлю твою голову в Софинию, – процедил король и, с трудом поднявшись, поковылял к выходу.

* * *

Снова неприятные ощущения заставили мой мозг работать. Казалось, будто я растворяюсь в воде, как соль в супе. Мне страшно, но должна ли я бояться? Вода, кругом вода, надо мной, подо мной и внутри меня. Чистая, прозрачная, несущая легкость и прохладу. Вода, растворяющая мою кожу, плоть и кости, заливающаяся в грудь и живот, уносящая с собой боль и приносящая успокоение. Вот меня уже нет, только вода. Я вся растворилась в этом чудном потоке. Это и есть смерть. Почему я ее раньше боялась? Это же так приятно. Стать кристально чистым потоком. Сейчас я встречусь с Громовержцем, он возьмет меня к себе и будет проливать чистейшим дождем на землю. Живые будут радоваться дождю, а значит, будут

радоваться и мне. Какое блаженство…

– Хельга! Хельга! Да очнись же ты, девочка! – Кто-то оторвал меня от чудодействия и всколыхнул растворившую меня воду.

Какое бесстыдство! Тревожить мертвых! Вот приду к ним ночью привидением и буду выть на ухо.

– Если она не очнется, придется нести на себе.

– Скорее не нести, а тащить волоком. Ален, ты же видишь, туннель слишком узкий даже для одного.

– Может, она уже умерла, так не стоит зря возиться, время уходит.

Правильно, я умерла. Не беспокойте меня зря, мне было так хорошо без вас.

– Что ты такое говоришь, Тим? Она же дышит, и сердце бьется.

Кто-то добавил в мою кристальную воду какой-то жидкости, грязной и неприятно пахнущей гарью. Вода, подарившая столько наслаждения, под натиском горелой жидкости стала отступать, возвращая мне бренное тело. Тяжесть обретенной плоти неприятно тянула к земле. Я открыла глаза и увидела перед собой сосредоточенные лица. Молодой блондин – магистр Ален, седой – советник Никола, так, кажется?

– Вот, выпей еще глоток. – Никола влил мне в рот все ту же пахнущую гарью жидкость.

Инстинктивно я сделала глоток и ощутила пощипывание в горле.

– Скорее поднимайся, идти сможешь? – засуетился Ален.

– Не хочу я никуда идти! Верните меня обратно! Там было так хорошо и спокойно, – взбунтовалась я, наотрез отказываясь поднимать гудящую голову.

– Да не кричи ты. – Ален зажал мне рот пахнущей потом ладонью. – Стража у дверей стоит, они должны думать, что мы все уже покойники.

– Что ты с ней нянчишься! – одернул Алена недовольный Тим.

Отодвинув посла в сторону, он поднял меня за плечи и хорошенько встряхнул, поставив затем на пол.

– Спускайся вниз за мной, и чтоб тихо! – шепнул он мне яростно на ухо. – Или я сам тебе шею сломаю, чтобы стража не мучалась.

Я молча кивнула. Встряска сделала свое дело, сознание прочно встало на свое законное место.

Лаз, через который пробрался напугавший Беттину ару, быстро открыли, убрав циновки и разобрав половые плитки. Первым пошел Тим, захватив с собой факел со стены нашего пристанища, за ним я. За мной Ален. Остальных я не видела.

Коридор оказался очень узким и низким. Тим шел, согнувшись, то и дело цепляясь локтями за неровности стен. Мне из-за сравнительно невысокого роста было значительно легче перемещаться, но ругательства Тима изрядно портили радость от возвращения в мир живых. Вдруг Тим остановился. От неожиданности я налетела на него, Ален на меня. Судя по звукам сзади, его не миновала та же участь. Выглядывая из-под мышки Тимура, я увидела приближающегося к нам старого знакомого ару. Одет он был так же, как при нашей предыдущей встрече. В руке держал маленький хрустальный фонарь. Какая тонкая работа, настоящее произведение искусства.

– Я ждал вас. Нужно торопиться. В каком месте вам нужно выйти на поверхность? – Ару слегка поклонился и вопросительно смотрел на нас.

Сдавив нас как селедку в бочке, вперед высунулась голова Николы:

– Наша конечная цель – Арлийская долина, в которой сейчас находится владыка Варг со своими подданными. Хотелось бы выйти как можно ближе к ней.

– К самой долине мы подойти не сможем. Там пограничные места Тошала с Карлагом. Я выведу вас в предгорья. Постарайтесь идти тише. В некоторых местах коридор проходит слишком близко к жилищам троллей, нас могут услышать.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести