"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
И толпа горожан ответила ему громким ликованием. Теоретически каждый понимал, что на месте тех скелетов на столбах в любой момент может оказаться сам. И радость оттого, что сейчас это кто-то другой, вытесняла чувство жалости и сострадания к несчастным жертвам, заставляя свистеть и улюлюкать вместе со всеми пока не подвергнутыми Королевскому Суду. В этом муравьином городе никто никогда не рассуждал по принципу «виноватых без вины не бывает». В городе, где обитали лишь члены королевских семей, все прекрасно понимали,
Король, довольный зрелищем, приказал утроить охрану границ своего королевства. Новый начальник стражи разослал гонцов во все селения с приказом доставлять к королю любых чужеземцев, которые будут замечены в окрестностях. Тролли, обитавшие в деревнях и пещерах, мало понимали в королевских интригах, но всегда готовы были выслужиться, надеясь на награду.
Посольство двигалось на юго-восток, спускаясь с предгорий вдоль притока Живицы. Сквозь кроны деревьев пробивались лучи заходящего солнца. Путники устали, но торопились поскорее дойти до цели и решили не останавливаться до тех пор, пока темнота ночи не позволит двигаться дальше. Шли молча, берегли силы. Даже всегда веселые и игривые Беттина и Алнил не выказывали желания общаться.
Сумерки поглотили лес. Друзья с трудом вглядывались в спины впереди идущих Алена и Николы. Они казались тенями, едва различимыми среди растений. Проснулись ночные птицы, их трели звонко раскрасили сумеречную тишину. Вдалеке заухал филин, возвещая о начале своей ночной охоты. Большая луна еще не взошла, серпик малой скрывался за густыми облаками. Решив, что дальнейшее продвижение в кромешной тьме будет сложным, а появление магического огня может привлечь ненужное внимание вражеских магов, решили остановиться на ночлег. Спать под открытым небом уже приходилось, и такая перспектива никого не смутила, тем более что сомкнувшиеся кроны деревьев над головой вполне могли сойти за крышу.
Развели небольшой костерок, и Мартин обильно полил водой траву и землю вокруг него. Только лесной пожар еще не хватало устроить. Печеные клубни собранного на предыдущей стоянке сопрада послужили ужином. Хельга валилась с ног от усталости. Тренировка тренировкой, а ножки свои родные. Но пренебречь обещанием, данным Нерку, было бы невежливо. И она, проклиная на чем свет стоит это путешествие и недоброжелателей, заставляющих посольство двигаться с предельно возможной скоростью, отправилась искать укромный уголок.
– Ну рассказывай. Что там у троллей случилось? – нетерпеливо попросил Нерк.
– Да ничего особенного, – скромно ответила Хельга. – Сначала их король попытался оставить нас у себя почти на целый год. Потом назначить свой дурацкий суд и скормить меня муравьям. Дальше нас пытались отравить водой, но в итоге отравили на королевском ужине.
– И вы выжили?! – Вампир искренне удивился.
– А ты бы хотел, чтоб не выжили? –
– Нет, не обижайся. Просто это удивительно, как у вас получилось?
– Не у нас получилось, а у Николы. Хочешь знать подробности, обращайся к нему. Я только знаю, что он чары на воду наложил, превратив ее в противоядие. Дальше слушать будешь? Я спать хочу.
– Да, рассказывай.
– Потом появился ару и вывел нас подземными ходами к устью реки, где ты нас и обнаружил. Все. Ты доволен? Тогда я пошла.
– Подожди, – Нерк поймал за руку собравшуюся уйти Хельгу. – Ты сказала «ару»?
– Ты что, на слух жалуешься? Да – ару. Знаешь, такие маленькие, миленькие зверьки.
– Это не зверьки, а древняя раса, – строго одернул шутливый тон Хельги Нерк. – И они никогда не жили под землей. Раса, которая достигла вершины совершенства. Даже эльфы у них учились, как создавать прекрасное и безупречно идеальное.
– Ну и что с того? Ты понимаешь, я устала. И конечно, благодарна ему за спасение. Но если твои совершенные ару не перенесут нас прямо сейчас в теплые и надежные объятия твоего владыки Варга, то я пошла спать. А лекцию по истории можно отложить до лучших времен.
С этими словами Хельга выдернула свою руку из руки Нерка и направилась к лагерю. Все, кроме вечного караульного – Тимура, уже спали неподалеку от костерка. Ални в обнимку с Бет. Никола с Мартином – спина к спине.
– Вон твое место, – указал на пустующее пространство рядом с Аленом Тим. – Не подумай ничего такого, просто вместе безопаснее.
Хельга понимающе кивнула и, расстелив остатки дорожных тряпок, улеглась между советником и послом.
– Спокойной ночи, – сказал караульный.
– И тебе того же, – в полудреме пробурчала послушница.
Из приятного, блаженного сна вырвал напряженный шепот Тимура:
– Проснитесь же вы! Зелий сонных наглотались, что ли?
– Ничего мы не глотали, – поднимаясь, протянул Ален.
Но Тимур уложил его обратно жестким толчком в грудь.
– Лежи, не вставай. Разбуди потихоньку остальных, у нас скоро будут гости. Отряд небольшой, пусть лучше думают, что вы спите, – продолжал шептать Тим. – А я спрячусь в лесу и нападу сзади, когда они будут уже здесь.
Тим бесшумно растворился в ночном лесу. Большой луны так и не было видно. Серпик малой скудно освещал ночной мир. Значит, до рассвета еще далеко. Ален приготовил свой меч и принялся будить Хельгу и Николу. Когда неприятное пробуждение коснулось Бет и Ални, оружие было уже под руками, и путники приготовились встречать недоброжелателей.
– Что-то их не слышно, – прошептала Хельга.
– Если у них подготовка, как у Тима, то их не будет слышно до тех пор, пока нас резать не начнут, – просветил ее Ален.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
