"Фантастика 2025-21". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
На спуске разная реакция брата и сестры на снег и горы проявилась снова. Хадльберг спускался осторожно, долго шёл боком, врубаясь краем лыж в снег. И лишь на последней трети позволил себе медленно съехать по склону. К лыжам полугном относился как к необходимости, от которой есть польза, но любить их необязательно. Эйдис же, стоило только склону хотя бы слегка наклониться от крутой стены в параллель к горизонту, повернулась лицом вперёд и со звонким весёлым криком понеслась вниз. Магистр испугался, что она врежется в камень или не успеет затормозить перед деревьями. Но девушка словно была одной из горянок и родилась на лыжах, а не прожила всю жизнь среди гномов. Два больших валуна
Здесь, внизу, белая королева-зима уже разгулялась вовсю. Настелила глубокое и рыхлое снежное покрывало, выстудила лес ледяным ветром. Заставила птиц и зверей сидеть в своих убежищах: после недавнего бурана в долине свежих следов на снегу ещё не было. Стоило пройти ещё с километр вперёд и немного сбросить высоту, как лес сразу поплотнел, превратился в густой ельник. И при этом остался по-прежнему очень тихим.
Скорость передвижения резко упала. Тропить по рыхлому снегу тяжело, особенно если плохо умеешь это делать. Эйдис и Хадльберг по неопытности несколько раз угодили в скрытые под снегом ямы, полные зарослей кустов стланика. Один раз девушка упала. Когда нашлась подходящая для обеда поляна, магистр прикинул, что прошли они меньше трёх километров. С такой скоростью до тракта добираться дней пять в лучшем случае. И то если брат с сестрой хоть немного освоятся в лесу.
На поляне все быстро наломали с елей хвороста, Ислуин, недолго думая, поджёг костёр небольшой струёй огненной магии. Пока Эйдис возилась с готовкой супа, а Хадльберг следил за костром, магистр принялся разбираться в ворохе амулетов, купленных в Ставангре и прихваченных с собой. Ничего подходящего вроде не было. Но если чуть переделать амулет для удара воздушным кулаком… Магистр растерянно почесал в затылке, раздосадованный, что такая простая идея не пришла ему в голову раньше. Ведь и модификация-то нужна крохотная. Когда Эйдис разложила по тарелкам суп, и по поляне разнеслись вкусные ароматы, всё было готово. Настроение у Ислуина стало такое хорошее, что он даже позволил себе раскрошить часть сухаря слетевшимся пичугам, хотя припасы брали с собой всего на несколько дней пути, и стоило экономить.
Сразу как утром все надели лыжи, магистр встал первым и достал переделанный амулет. Мгновение спустя сжатый до плотности камня воздух промял на снегу две полосы длиною полтора метра. Начало лыжни. Ислуин хмыкнул, проверил расход энергии – устройство должно работать до вечера, после чего приказал:
– Идите за мной, – и резво побежал вперёд.
Ехать стало одно удовольствие, словно катишься не по глухому лесу, а выбрался поразмяться в городском парке. К тому же такой способ позволял заранее обнаруживать кусты, ямы и остальные ловушки для лыжника, так что лагерь они разбили всего в километре от тракта.
Новый день все трое встретили в радужном настроении. Дорожные мешки собрали чуть ли не вдвое быстрее вчерашнего. При этом брат с сестрой не переставая обсуждали, что они сделают, добравшись до гостиницы. Потребуют горячую ванну, закажут обед не меньше чем из пяти блюд и обязательно с каким-нибудь деликатесом. Переоденутся: по договорённости со Стражей, вещи с омнибуса должны были сгрузить в определённой гостинице на тракте.
Хорошее настроение было и у Ислуина. Последние несколько дней он достаточно наблюдал за необычной парочкой, теперь пришла пора вопросов. А продумывать «случайные» каверзы, которые заставят их раскрыться, лучше всего в комфорте и уюте трапезной, за кружкой ягодного настоя.
Перед последним марш-броском до тракта оставалось ещё одно дело.
Самое простое и надёжное всё сжечь, поэтому магистр приказал ждать его возле тракта, а сам задержался. Когда вещи уже были собраны в кучу и обложены оставшимися брикетами угля, Ислуин замер в нерешительности. С детства его приучали: не выбрасывай рубаху, если её можно зашить – ведь в ней труд тех, кто её сделал. А сейчас он просто так должен уничтожить самое настоящее произведение мастерового искусства. Спальники, которые можно сжать в кулак, а потом расправить и ночевать не замерзая прямо на снегу. Лыжи, которые никогда не сломаются… Воровато оглянувшись, магистр быстро накинул иллюзию, а сам вместо костра переложил тяжёлые склянки со снадобьями из кошеля в заплечный мешок. Палатка же и остальное снаряжение отправились в пространственный карман. Дальше магистр вспышкой спалил брикеты, сотворил небольшой снежный смерч и, весело насвистывая, отправился догонять Хадльберга и Эйдис. Через десять минут поляну заметёт так, что даже самый опытный следопыт ничего не разберёт.
***
На тракт они вышли в начале дня, когда обычные путники только-только выбираются из уюта постоялых дворов. Но уже через полчаса их нагнали первые повозки, вскоре на дороге стало не протолкнуться от телег и всадников. Раза два в гору и в долину неторопливыми китами проследовали омнибусы. Немногочисленным пешеходам приходилось жаться к обочине. Хорошо хоть добросовестные гномы её тоже чистили от снега.
К полудню до нужной гостиницы они не добрались, но когда Ислуин спросил:
– Ну что? Привал? Или идём дальше?
Брат с сестрой хором ответили:
– Дальше.
А Хадльберг добавил:
– Я тут несколько лет назад проезжал здесь по одному делу. Если память не подводит, часа полтора идти осталось, не больше. Кстати, это мы даже удачно. Как раз с омнибуса пассажиры пообедают и уедут.
Парень оказался прав. Вскоре навстречу проехал омнибус, направляющийся в Ставангр, а когда они добрались до ответвления дороги, ведущего к нужной гостинице, на тракт вывернул второй, который спускался в долину.
Постоялый двор «Свиные рога» располагался в небольшой долине, защищённой от ветра холмами. Странное название объяснилось просто: сверху долина напоминала кабанью голову, а постройки, когда идёшь от тракта, выглядели так, будто у головы выросли ветвистые рога. Впрочем, Ислуин это отметил мимоходом, по краю сознания. Последнюю пару сотен метров ветер нёс такие аппетитные запахи жареного мяса, что желудок громко вопил, заглушая способность думать и подгоняя ноги шевелиться быстрее.
Гостиница жила дорогой и деньгами путников. Стоило зайти внутрь большого трёхэтажного здания – на первом как раз располагалась трапезная, как перед потенциальными клиентами сразу возник метрдотель.
– Чего господа изволят?
Ислуин кивнул и посмотрел на брата с сестрой: хоть персонал и был из гномов, говорили здесь на языке Империи.
– Столик, обед. И на моё имя – Хенри Гаут, заказан номер, – Хадльберг ответил тоже на языке людей, причём безо всякого акцента.
– Одну минутку. Я проверю…
– Сначала столик и обед, – вмешался Ислуин.
– Хорошо, господа. Выбирайте пока место, официант сейчас подойдёт, – метрдотель показал на прибитую к стене вешалку. – Одежду можете повесить пока сюда.