"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Сандра постаралась вздохнуть как можно чувственнее. Судя по булькающему звуку со стороны мэра, требуемый эффект удался.
— Так вот, господин Наилз, скажите, я права?
— Т…я… к… н… Конечно, милочка! — мэр всё-таки смог совладать со своей речью.
— И вы, действительно, рассматриваете моё участие в вашем деле? — Сандра зажгла зажигалку и поднесла её к сигаре.
Ухмыльнувшись, мэр прикурил и обдал Сандру дымным облаком.
— Обожаю, как ты всё схватываешь, — мэр одобрительно потряс сигарой. — Мне нравится.
— Но мне нужны детали, господин Наилз, — Сандра выпрямилась.
— И они у тебя будут, но вот давай не сейчас… сама понимаешь…
— Конечно. Когда мне ожидать ваше приглашение?
Мэр одними губами сказал «скоро». Сандра кивнула и, подхватив куртку, вышла из кабинета.
Оказавшись на улице, она закрыла глаза и помяла виски. То, что она делает, ей не нравится. Мэр ей отвратителен, его пресловутое предприятие — и подавно. И это не говоря о том, что речь идёт о взаимодействии с целью № 1 её Возмездия. Оставив виски в покое, Сандра протяжно и шумно выдохнула и открыла глаза.
Прямо перед ней стоял ровер Джимми, а сам он находился в водительском кресле и тяжело смотрел перед собой. Ловко махнув на борт, Сандра села рядом.
— Домой, Джимми.
— Угу, — буркнул он, запуская двигатель.
— Что-то случилось? — Сандра внимательно посмотрела на него.
— Ничего.
— По тебе не скажешь.
Джимми поднял ровер над землёй и, направив его в нужную сторону, дал газ.
— Не расскажешь? — Сандра положила руку на спинку его кресла.
Джимми тяжело вздохнул:
— Ну… мне, короче, не нравится, что тебе придётся, там, вилять хвостом перед Наилзом. Потому что он — мерзкая скользкая сволочь, которая только и ждёт, чтобы перед ним виляли хвостом. Особенно, ты. И мне это не нравится. Вот.
— Будь уверен, мне и самой это не нравится, — Сандра улыбнулась.
— Так он ещё и лапы распускать будет, — не унимался Джимми.
— В его интересах этого не делать.
— А вдруг он решит…
— Решит что?
— Ну… это… там…
— Джимми, — Сандра вздохнула.
— Ну, знаешь… как там бывает…
— Джимми.
— И, в общем… он такой…
— Джимми!
Патрульный испуганно повернулся к ней и на всякий случай остановил ровер.
— Мы можем прекратить обсуждать ЭТО?!
— Ну-у-у…
— Что?! Ты ещё не всё сказал?!
— Да, не всё. Я не хочу, чтобы ты это всё делала. Вот. Теперь всё.
Брови Сандры на секунду взметнулись вверх, после чего она улыбнулась и растрепала Джимми волосы, оставив руку на его плечах.
— Всё будет хорошо, звёздочка. А теперь — поедем домой.
***
Несмотря на все прелести выбранного плана, и Сандра, и Джимми почти одновременно нашли серьёзный изъян в нём: диктофон, а если точнее, то, как его незаметно пронести на встречу с мэром. Сандра оценивала умственные способности
Возможное решение подсказал Джимми, обнаруживший, что в кобуре Сандры есть пара пустот, куда диктофон прекрасно влезал. Пробные записи показали, что звук почти не искажается, и, что самое главное, можно определить, чья речь звучит. Теперь дело было за мэром.
В свою очередь и он решил не откладывать всё в долгий ящик, на следующий вечер прислав приглашение с двумя регуляторами и ровером в комплекте. На этот раз оно содержало примерно поровну и официоза, и фамильярности. Постаравшись сделать свой вид ещё более эффектным, и заранее включив диктофон, Сандра заняла своё место в ровере и под недовольным взглядом Джимми направилась к мэру.
Мэр ожидал её на крыльце в компании Генриха. Один из сопровождающих снова предложил ей руку, она снова её проигнорировала и, на ходу поправляя волосы, направилась к особняку.
— Сандра, милочка, — мэр приветственно взмахнул сигарой, — ты никогда не заставляешь себя ждать! Этого так многим не хватает! Ха!
— Господин Наилз, — Сандра сняла очки и кивнула ему.
— Оружие, — прогремел Генрих.
— Как и у тебя, дорогой, — Сандра ухмыльнулась.
— Генрих, — мэр покачал головой. — Генрих, старина. Мы же уже это проходили. Ей спокойнее с железкой на бедре, а мне спокойно, когда все спокойны. А ты — неспокоен. Тебя что-то беспокоит?
— Да, Дуглас. Мне надо её обыскать.
— О, Пустота тебя дери… Ладно, только не распускай руки. Ха!
Подойдя ближе, Генрих начал тщательно прощупывать одежду Сандры.
— Я могу вывернуть карманы… и не только… если попросишь.
— Не стоит утруждаться, — огрызнулся Генрих.
Добравшись до её талии, ладони Генриха на некоторое время замерли. Заметив это, Сандра издала негромкое игривое рычание, на которое регулятор также ответил рычанием, но гневным. После он отошёл в сторону и молча кивнул в сторону мэра. Мысленно поблагодарив регулятора за то, что он решил не вытряхивать кобуру, Сандра кивнула в ответ и поднялась на крыльцо.
— Сегодняшний ужин обещает быть ещё лучше прошлого, — облизав губу, Наилз осмотрел её с головы до ног.
— Не смею сомневаться, — Сандра расправила плечи, — однако я бы хотела обсудить насущные вопросы до того, как мы сядем на стол. Не будем смешивать ксено-фауну с десертом, как говорится…
Мэр засмеялся:
— Мне нравится! Язык у этой штучки подвешен, как надо, — последнее было обращено к подошедшему Генриху. — В таком случае, пройдём в кабинет. Да, Генрих, ты тоже.
— Хм, — регулятор коротко кивнул.