"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Фрейзер тем временем успел добежать до двери и с силой ткнул за неё ломом. Раздался крик боли, за которым последовало падение. Снова взявшись за револьвер, Фрейзер сделал пару выстрелов и, не переставая извергать проклятия и брань, ворвался в склад. У самой двери Джимми повернулся к Сандре и, улыбнувшись, показал ей два поднятых больших пальца, но тут же вынужден был чуть ли не упасть на землю: в двери над его головой появилась дыра. Пригнувшись, они юркнули в склад и, миновав тело регулятора, укрылись за ящиками, где перезаряжался Фрейзер.
— Остался один засрранец и консеррва, — Фрейзер ухмыльнулся. —
— Ладно.
— Тихая кража, — Сандра покачала головой.
— Так точно, мисс! Мы ж ничё не взоррвали!
Сандра закатила глаза.
— Удачи! — с ломом в одной руке, с револьвером в другой Фрейзер рванулся вдоль линий ящиков, вызвав огонь на себя.
Пользуясь этим, Сандра и Джимми помчались в другую сторону, при этом последний время от времени останавливался и без особого успеха осыпал регулятора картечью. Находясь вне поля зрения, Сандра обошла позицию регулятора сбоку. В последний момент он её услышал и начал разворачиваться в её сторону, но закончил своё движение уже на полу с кровавым месивом вместо лица. Звуки падения чего-то тяжёлого и победный клич Фрейзера сообщили о том, что склад захвачен.
Сандра выпрямилась, положив револьвер на ближайший ящик, закрыла глаза и помяла виски. Что-то подсказывало ей, что это ей ещё откликнется. С другой стороны, мысленно она уже объявила Наилзу войну, и это было её первым сражением. Благо, закончившееся победой.
— Джим! Дерржи вот эт’! — Фрейзер вручил патрульному баллончики с краской.
— Так…
— Наррисуй везде черрепа и какую-нибудь похабщину! «Йо-хо-хо и бутылка ррома!», чё там обычно пирраты несут!
— Пираты, Фрейзер?..
— А ты чё думал?! «Грренвилл и Фррейзерр были здесь»?!
— Ну-у-у да-а-а, ты прав…
— Выполняй. Мисс Сандрра, я займусь охрранной системой и её записями, затем — погрромом. Ищите пока свои склянки. Хэй-хо!
Троица разбежалась по складу. Джимми начал старательно выводить черепа со скрещенными костями и разного рода неприличные надписи. Фрейзер сначала разворотил пульт охраны и камеры внутри склада, затем начал ломать ящики. Часть их содержимого либо оттаскивалась к двери, либо уничтожалась. Поиск нужных контейнеров занял у Сандры некоторое время. Сверившись с пометками на вырванном из блокнота листе, она набрала нужное количество препаратов и отнесла к изрядно увеличившейся груде добра. В основном здесь был алкоголь и сигары, сверху лежали винтовки регуляторов и найденные при них и на стеллажах патроны.
— Если мы стащим только склянки, эт’ будет подозррительно, — Фрейзер упредил вопрос, который хотела задать Сандра. — Бухло, куррево и орружие — чё ещё надо пиррату?
— Петлю на шею, — прыснул Джимми.
— Такого здесь не дерржат, — Фрейзер посмеялся. — Отступаем!
Троица отходила от склада ещё более окольными путями, чем добралась до него: жители ближайших домов, разумеется, были разбужены стрельбой, и натыкаться на них было плохой идеей. Добравшись до ровера, они загрузили награбленное и на полной скорости покинули окрестности города, по широкой дуге направившись сначала к дому Фрейзера.
— Будьте спокойны, мисс, они и не сообрразят, чё эт’ были мы, — начал Фрейзер, когда они разгрузили ящики возле его сараев. —
Сандра и Джимми вернулись на надел в молчании. Затем они разгрузили препараты в мастерской и разошлись отмывать обувной крем. Некоторое время спустя, Джимми появился на веранде Сандры с чаем.
— Спасибо, — она взяла кружку и отпила.
— Было круто, — Джимми покивал.
— Этот Фрейзер… ты хорошо его знаешь?
— Ну так…
— Кем он был до того, как обосновался в колонии? Он служил в армии?
— Да, — Джимми кивнул. — Он говорит, что в планетарной пехоте. И был командиром рейдовой группы. Не совсем понимаю, что это такое, но звучит круто. Наверное, он часто делал такое…
С последними словами он кивнул в сторону, где был город.
— Я поэтому и решил его позвать. Я такой «Фрейзер, тут есть дело, тебе должно понравиться». А он такой «Ррассказывай, Джим». А я такой «Тут есть один склад…». А он такой…
— Почему он согласился?
— Ну это… я ему сказал, что речь идёт о собственности мэра. Так он обрадовался и сказал, что за ним давно есть должок…
— Должок?
— Ну… Фрейзер сейчас живёт не на своей земле… да и вообще ни на чьей.
— То есть, и его выселили с надела? — её брови взметнулись вверх.
— Точно. Фрейзер только и ждал шанса хоть как-то поквитаться с Наилзом.
— И мы его предоставили, — Сандра ухмыльнулась.
— Ага.
Сандра призадумалась. Ей, определённо, надо лучше прощупать настроения колонистов, чтобы понять, насколько сильно они недовольны мэром. Точно так же не помешает и узнать, скольких он уже выгнал со своей земли — это явно сильнее простого неодобрения политики местного чиновника. В то же время двое колонистов уже приняли участие в первой её акции. Избрать верный подход к остальным — и дело в шляпе. Сандра издала довольное рычание (вызвав удивлённый взгляд Джимми) и снова опила из кружки.
***
Налёт на склад, естественно, наделал много шума. Город насколько дней стоял на ушах, народ обменивался самыми невероятными слухами. Дошло до того, что был срочно созван отряд милиции, занявшийся патрулированием города и ближайших окрестностей. Мэр, судя по полученной от посланного «на разведку» Джимми информации, большую часть времени проводил в своём офисе, постоянно с кем-то совещаясь и рассылая по городу посыльных. В остальном же жизнь колонии не изменилась.
В течение пары дней и одной бессонной ночи Сандра сделала пробное противоядие. Эффект, достигнутый при испытаниях на одном из больных животных, превзошёл её ожидания: улучшение состояния можно было видеть уже через пару часов. Хоук даже смог изобразить улыбку, Сандра же облегчённо вздохнула и засела за изготовление достаточного количества доз. Настало время обдумать следующий шаг…
Но, видимо, и мэр решил сделать свой ход, так как в один вечер на участке Джимми приземлился уже знакомый ровер с уже знакомыми пассажирами.