"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
На всякий случай сравниваю почерк и саму бумагу. Вроде бы такие же, так что он, вероятнее всего, и в самом деле оттуда, а не валяется тут неизвестно сколько времени. Да и не похоже, что он пролежал здесь долго, — ни пыли, ни какой-то грязи на нем нет.
Закончив с проверкой листа, читаю, что на нем написано. А там чуть ли не самое интересное — мои задачи. А я удивлялся, что их нет. Они есть, просто каким-то образом незаметно вылетели из папки. Наверно, когда я пытался прийти в себя от первого шока. А может, еще когда только клал папку
Задачи же мои просты — наблюдать за поселением и его жителями, защищать их от внешних угроз. И все же я должен защищать тварей от людей, а не наоборот. Удивительно. Как такое могло случиться? Впрочем, я, похоже, уже устал удивляться и довольно спокойно воспринял это. Может, потому, что подозревал, что констебли находятся здесь именно для этого.
Осмотрев лист со всех сторон и убедившись, что на нем больше ничего нет — ни какого-то намека на сколько я тут застрял, ни еще чего-нибудь, возвращаю его в папку, лежащую все еще на моей кровати. Убираю ее в шкаф ко всем своим вещам и иду на улицу. Пора прогуляться.
Перешагнув порог и выйдя на крыльцо, замираю и смотрю по сторонам. Утро, солнышко, свежий легкий ветерок со стороны леса. Красиво. Будь ситуация иной, можно было бы полюбоваться и понаслаждаться, но сейчас мне не до любования видами.
Отмерев, медленным шагом иду дальше, собираясь обойти Хиденфорт по кругу и еще раз осмотреть его. Один, без сопровождения толпы. Вдруг получится заметить что-то новое? Сомневаюсь, но вдруг. Что делать по поводу того, что тут все жители твари Грани, — пока не решил. Поговорить с кем-то из них? Оно как бы логично, но… говорить с тварью Грани? Это звучит дико.
— Доброе утро, господин констебль! — поздоровались со мной две молодые девушки, быстро пройдя мимо и приветливо улыбнувшись мне.
Я же в ответ лишь замер и выдавил из себя вымученную улыбку, лицо словно окаменело и отказывалось слушаться меня. И это твари Грани? То, что я вижу и что знаю, — не стыкуется. Твари Грани не могут быть такими! Да, есть такие, что принимают облик людей, и мы с ними сталкивались. Но они не были такими дружелюбными и живыми! Пусть они и отлично маскировались, но в мелочах все же могли выдать себя. А здесь… Здесь обычные живые молодые девушки. Как? Как они могут быть тварями?!
— А-а, чтоб вас! Как же все это сложно. — Раздраженно выругавшись, перестаю смотреть вслед уже скрывшимся с моих глаз девушкам и иду дальше.
Обойдя деревню и зайдя в ее центр, останавливаюсь и смотрю по сторонам. Что мне делать? Обход ничего не дал. Деревня как деревня, все, с кем сталкивался, здоровались со мной, были приветливы. Ни одного намека на ненависть или враждебность. Никаких подозрительных дел я тоже не заметил, все заняты обычными деревенскими хлопотами — кто-то возится с домашней животиной, кто-то копается на огородах, кто-то еще чем-то занят.
Одним осмотром я не ограничился
Мне надо с кем-нибудь поговорить, я так не могу больше! Это сводит меня с ума! Но с кем? Обреченно еще раз оглянувшись по сторонам, останавливаю взгляд на доме старосты. Шарэм, раз он взял на себя роль старосты, то пусть отвечает на мои вопросы.
Решив, что попробую поговорить с ним, иду к его дому.
— Есть кто? — громко спрашиваю, постучав в дверь.
— Открыто, заходите, — раздался голос старосты откуда-то из глубины дома.
Потянув дверь на себя, распахиваю ее и прохожу внутрь. Небольшой и уютный коридор, и я вышел на кухню. И то, что я вижу, не похоже на жилье бездушной твари Грани — множество разных мелочей, деталей. Все буквально кричит о том, что хозяин любит этот дом и внимательно смотрит за ним. А еще, похоже, любит вырезать из дерева.
— Господин констебль? — раздался голос Шарэма, и он вышел из соседней комнаты. — Вы что-то хотели?
Молча всматриваюсь в него, пытаясь найти хоть малейший намек, что передо мной не человек, а тварь Грани. И ничего. Это просто невыносимо!
— Вы наконец-то прочитали материалы по нашему поселению, что вам дали, — произнес Шарэм, посмотрев на меня. Он не спрашивал, а констатировал.
Молча киваю ему в ответ.
— Эх, а мы так были рады, что нам хоть раз достался нормальный констебль. И что дальше? Будете пытаться убить нас? Сбежите от нас?
— А что, были такие?
— Разные были, — ответил он, пожав плечами, и указал на стол со стульями. — Присядем?
Молча подхожу к столу и сажусь на первый попавшийся стул.
— Что вы хотите от меня? Чтобы я сказал вам, что над вами пошутили? Увы, но нет, это правда. Все, кто живет здесь, — это твари Грани, как вы нас называете.
— Но почему? Как? — растерянно спрашиваю у него.
Пусть я и понимал, что в документах, которые дал мне капитан, была написана правда, но оставалась робкая и отчаянная надежда, что это не так. И сейчас она окончательно разбита.
— Это долгий рассказ, — ответил Шарэм, садясь напротив меня.
— Я никуда не спешу, времени у меня предостаточно.
— Раз просите. Что вы знаете о так называемой Грани? — спросил Шарэм, переставив с тумбы за собой на стол кувшин с водой и несколько чашек.
— Грань? — задумчиво переспрашиваю вслух, собираясь с мыслями. Вот что-что, а отвечать на вопросы сейчас я не был готов. Драться, убивать, слушать — это да, но вот отвечать…
— Грань — это некий энергетический барьер, окружающий наш мир, — начинаю отвечать, все же кое-как собравшись с мыслями.