Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ФАНТОМ

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Ричард увернулся от нацеленного на него клинка.

Ричард уже не слышал ни резкого лязга металла, ни воплей сражающихся. Он сосредоточился, полностью погрузившись в мир тишины. Эти люди могли бы выставить против него целую армию, но преимущество было на его стороне. Он сражался не против армии - он сражался против многих людей. Они воспринимали себя как часть общей массы, как кусочки одного целого. Словно пытались все вместе стать единым боевым организмом.

И в том была их ошибка, которой Ричард воспользовался, чтобы замешаться между ними. Пока солдаты колебались, ожидая, что сосед начнет действовать

первым, Ричард уже двигался сквозь их ряды, сокрушая все на своем пути. Он позволял им тратить силы на выпады и удары, а сам плавно уворачивался от смертоносной стали. Каждый его удар достигал цели. И с каждым ударом он продвигался вперед. Там, где он проходил, словно образовывалась широкая просека. Вместо того, чтобы тратить силы и время на отдельные удары, он использовал инерцию меча и поддерживал это непрерывное движение. Нанеся удар, Ричард использовал возвратное движение меча, чтобы поразить еще одного врага. А все эти мечи, топоры, цепы достигали лишь того места, где он был мгновение назад. Это был плавный, текучий танец посреди хрипящих, падающих и скачущих тел.

Удар, еще удар, еще…

Утренний воздух, наполненный криками.

И кое-кто уже начинает чувствовать тревогу, потому что никак не получается остановить его.

И страх от того, что еще произойдет.

А Ричард не выпускал из поля зрения свою цель - открытый проход в стене. Каким бы извилистым не был его путь между нападающими, он неуклонно продвигался туда. Это - свобода. Это - путь к Кэлен.

Ричард скосил несколько человек на своем пути, еще от нескольких увернулся. Важно было не убить как можно больше врагов, важно добраться до открытой калитки.

Вокруг него кто-то выкрикивал приказы, гневно кричали нападающие, вопили от боли раненые, зажимая распоротые животы и открытые раны. А в сознании Ричарда царила тишина, из которой он наносил удары. Он выбирал цель, стремительно атаковал и столь же стремительно продвигался вперед. Ни одного движения, ни одного усилия, потраченного впустую. Заметив в толпе солдата, который двигается увереннее других, он начинал прорубаться в его сторону. И при этом неуклонно продвигался к выходу. Рубя врага, Ричард не позволял себе ни единого мгновения передышки. Он сражался без всякого милосердия, сокрушал любого, кто оказывался на его пути - нападал этот человек, или пытался удрать. Солдаты ожидали, что Ричарда испугает их количество, боевые кличи или боевые навыки. Не испугало. Он сражался без всякой пощады.

Вот наконец и выход. Двумя ударами Ричард сразил часовых справа и слева от двери, рванулся наружу и резко остановился. Его встретила стена лучников с поднятыми луками и приготовленными стрелами. Солдаты выстроились полукругом, заманивая Ричарда в ловушку, и черные острия стрел были направлены прямо на него. Ричарду было слишком хорошо известно, что против сотни стрел у него нет ни малейшего шанса. Особенно на столь близком расстоянии.

Командующий появился в дверном проеме.

– Весьма впечатляет. Никогда не видел ничего подобного.

Офицер действительно казался изумленным. Но все было кончено, и Ричард со вздохом бросил меч на землю.

Командующий шагнул ближе и оценивающе оглядел Ричарда с ног до головы. Сзади него из двери появилась Сикс - черный силуэт на фоне восходящего солнца.

Офицер сложил на груди

мускулистые руки.

– Ты умеешь играть в Джа-Ла-д`Йин?

Ричарду пришло в голову, что это самый странный вопрос из тех, что он мог бы ожидать в этот момент. В дверном проеме он видел внутренний двор, где стонали, кричали, просили о помощи раненые.

– В Игру жизни?
– не стал осторожничать Ричард.
– Умею.

Командующего, казалось, совсем не волнует урон, нанесенный Ричардом его воинству. Офицер улыбнулся и удивленно тряхнул головой. Ричарда тоже мало интересовало количество убитых и раненых. Они хотели стать частью армии завоевателей. Хотели грабить, насиловать и убивать людей, которые жили, по их мнению, неправильно. Людей, вся вина которых состояла в том, что они хотели жить свободными, жить своей собственной жизнью.

Сикс остановилась возле командующего.

– Я высоко ценю ваши усилия по поимке этого очень опасного человека. Он - приговорен к заключению, и я отвечаю за него. Королева лично назначит ему наказание.

Командующий оглянулся.

– Он только что убил кучу моих парней. Теперь он мой заключенный.

Сикс выглядела так, словно собиралась изрыгнуть огонь.

– Я не позволю…

Сотни стрел, как одна, повернулись к ведьме. Она застыла, оценивая угрозу. Видимо, она тоже сознавала, что ее дар не может противостоять множеству солдат, вооруженных луками, стрелы которых могли быть выпущены в любой момент. Достаточно одного точного выстрела, чтобы ее жизнь закончилась.

– Этот человек - мой заключенные, - тихо и настойчиво повторила Сикс.
– Я должна отвести его к королеве, чтобы…

– Теперь он мой заключенный. Возвращайся в замок, а эта территория теперь принадлежит Ордену, не королеве, или кому-то там еще. И этот человек теперь тоже наш.

– Но я…

– А ты свободна. Или, может, ты пожелаешь нарушить наше соглашение? Хочешь, чтобы мы тут всех вырезали?

Блеклые глаза Сикс оглядели сотню солдат, нацеливших на нее луки.

– Разумеется, наше соглашение остается в силе, командующий.
– Ведьма перевела взгляд на офицера.
Мы будем его соблюдать, как и вы.

Командующий слегка склонил голову.

– Вот и хорошо. А теперь оставь нас делать свое дело. В соответствии с соглашением. Ты тоже можешь заняться своими делами. Ты можешь идти, куда хочешь. Мои люди не будут приставать ни к тебе, ни к другой прислуге из замка.

Бросив на Ричарда убийственный взгляд, ведьма повернулась и пошла прочь. Ричард вместе с остальными солдатами наблюдал, как она проскользнула в калитку в стене, прошла к входу в замок по залитому кровью двору, перешагивая через раненых и мертвые тела. Люди на ее пути расступались.

– Как твое имя?
– повернулся к Ричарду командующий.

Разумеется, настоящего имени назвать было нельзя. Даже имя, которое он носил когда-то в детстве - Ричард Сайфер - использовать было невозможно, это бы означало признаться, кто он такой на самом деле. Его мысли заметались, он пытался придумать имя, которым можно воспользоваться. Когда Зедду нужно было назвать вымышленное имя…

– Меня зовут Рубен Рыбник.

– Ладно, Рубен. Вот твой выбор. Мы можем вспороть тебе живот и заставить смотреть, как стервятники будут пожирать твои кишки и драться за свою добычу.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?