Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фарги Падающая звезда
Шрифт:

— Глянь на биосканер, — тихо произнёс Кристоф, положив руку ему на плечо. На экране поблескивало пять звездочек. Девушки на нём не было.

Опустив голову, Джерри развернулся и пошёл дальше. Вслед нам слышались приглушённые рыдания, но он не оборачивался. Я только видела, как он сжимает и разжимает кулаки.

— Уже близко, — проговорил Кристоф, сворачивая в прямой коридор. — Я чувствую, что выход где-то рядом.

Неожиданно он остановился, пристально вглядываясь в темноту. Присмотревшись, и я заметила странные щупальца, вырастающие из

стен. Эти щупальца беспрерывно извивались, сплетая между собой отростки, вырастающие из их концов. Но уже минуту спустя, я поняла, что это не щупальца, а руки кочевников-киотитов, словно вросших в стены.

— Так вот где они, — пробормотал Джерри. — Вот зачем он призвал их сюда.

— Может, попробуем «колобок»? — спросил Брай, глядя мимо нас на пустую каменную стену.

— Мы не можем их убить, — возразил Джон.

— Если они живы… — Джерри снова посмотрел на экран биосканера, а потом показал его товарищам. Если верить прибору, в коридоре не было ни одной живой души. Молча достав из своего подсумка небольшой пластиковый шарик с кнопками, он передал его Браю. Тот кивнул.

Мы отошли обратно за поворот и мгновение спустя услышали оглушительный шипящий звук, ударивший по перепонкам, и мимо нас прокатилась огненная волна, ослепившая и опалившая лица.

— Брай! — испуганно пробормотала я, взглянув на Джерри.

— У него есть плащ, — ответил он.

Жар быстро схлынул, и мы вернулись в коридор. Брай стоял, тяжело дыша и отряхивая полы плаща, на котором ярко горели совершенно невредимые пентаграммы. Коридор был пуст. Стены оплавились, как воск, но выглядели теперь совершенно безопасными. Дышать было трудно, и мы постарались поскорее миновать это место.

Сразу за коридором оказалась ещё одна развилка, и тут Кристоф впервые остановился в нерешительности.

— Оба пути ведут к выходу, — произнёс он. — Но в одном из них наверняка ловушка. Я не знаю, в котором.

— Сделаем так, — проговорил Джон. — Я проверю один выход, и если не вернусь через двадцать минут, вы идёте по второму.

— Почему ты? — поинтересовался Джерри, кладя руку на эфес меча.

— Потому что от тебя снаружи, скорее всего, будет больше пользы. О’кей?

Джерри какое-то время молча смотрел на него и, наконец, кивнул. Джон махнул нам рукой и скрылся в левом ответвлении коридора. Мы стояли, прислушиваясь к окружившей нас тишине. Лица моих спутников были мрачны и тревожны. Мне самой было не по себе, и кроме того, я отчаянно боялась за Джона.

И вдруг послышались шаги. Кто-то лёгкой походкой шёл к нам по правому коридору. Повернувшись туда, Джерри беззвучно вытащил из ножен меч. Из темноты показался человек в длинном плаще с капюшоном. Остановившись в нескольких метрах от нас, он поднял голову и тонкими смуглыми руками снял капюшон. Я замерла, как впрочем, и мои друзья. Перед нами стоял Фарги. Его мягкие локоны спускались на плечи, гладкая кожа золотисто отсвечивала, а чёрные глаза влажно блестели. Он был таким, каким я знала его когда-то, сильным, молодым

и прекрасным. Окинув взглядом всю нашу компанию, он произнёс:

— Вы зря отпустили туда малыша. Он не вернётся.

Его нежный голос флейтой разливался под низкими сводами катакомб. От этого звука в моём сердце рождалась мучительная тоска, переходящая в почти физически ощутимую острую боль. Брай шагнул ему навстречу.

— Ты… жив?

Фарги медленно покачал головой.

— Нет, мой милый Глостер. Но я знал, что вы придёте, чтоб помочь мне закончить мою миссию. Я не мог покинуть это место, но я ждал вас. Идёмте. Он здесь…

— Кто? — очень тихо, почти шёпотом спросил Брай.

— Кусирата.

Фарги развернулся и снова шагнул в темноту, но Брай даже не пошевелился. Фарги замер и, обернувшись, с улыбкой взглянул на него.

— Ты мне не веришь?

— Спой мне, — попросил Брай. — Спой, как пел тогда. Помнишь?

Фарги молча смотрел на него.

— Ты забыл слова или они не идут из твоей глотки? — вдруг крикнул Брай. — Я напомню тебе! Повторяй!

И его голос зазвенел в тишине, выводя причудливый узор чеканной дробью незнакомых звуков. Голубые пентаграммы на его плаще ярко вспыхнули, а призрак отшатнулся и как-то странно заколебался.

— Ах, тварь! — вдруг яростно зарычал Джерри. — Ты не имеешь права пользоваться даже отзвуком его дыхания!

В следующий момент он швырнул что-то в фантома, и на том месте полыхнул бело-голубой взрыв. Мы отпрянули назад, а Брай едва успел прикрыть Джерри полой своего плаща. Когда звон в ушах после грохота взрыва слегка поутих, раздался негромкий голос Брая:

— Утихомирься, парень. Не дело растрачивать боезапас на пустом месте.

В левом проходе что-то шевельнулось, и Джерри мгновенно нацелил туда ствол пулемёта. Даже увидев Джона, он не пошевелился, свирепо глядя на него.

Тот замер и осторожно снял маску и капюшон. Джерри звучно передёрнул затвор.

— Здесь что-то произошло? — поинтересовался Джон у Брая.

— Скажи нам то, чего мы не знаем, — посоветовал тот.

— О, Светлые боги… — пробормотал Вейдер, опасливо поглядывая на Джерри, палец которого замер на спусковом крючке. — Ладно, ладно… Дайте подумать, — он посмотрел на потолок, потом вздохнул. — Слушайте…

Оглянись, паломник, на меня.

Помолись, паломник, за меня.

Не ходи пешком в места святые,

А садись на моего коня.

Джерри опустил пулемёт и расслабился.

— Где ты это выудил?

— В библиотеке Фарги, — проворчал Джон. — Там был ещё один вариант, но не для дамских ушей. Левый проход свободен, но вам вряд ли понравится то, куда он ведёт.

Мы направились вслед за ним, и вскоре действительно вышли из лабиринта под раскалённый полог неба. Перед нами расстилалась широкая полоса красного песка, из которого торчали острые, как зубы дьявола, чёрные камни. А дальше поднималась вверх ещё одна каменная стена, в которой не было не только прохода, но даже щёлки.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов