Фарги Падающая звезда
Шрифт:
Глава 21. На Острове Мертвецов
— Ты когда-нибудь жалел об этом? — спросила я, перебирая газеты, которые он дал мне посмотреть.
— Только один раз, — ответил Джон, стуча по клавишам компьютера Рикса. — Когда мои дети пришли из школы домой и сказали, что им стыдно иметь такого отца, — он остановился и посмотрел на меня. — Отец одного из их одноклассников работал тогда в отделении и имел слишком длинный язык. Вот тогда я проклял всё, и Фарги в том числе. Я не знал, что делать, что им сказать. А они развернулись и молча ушли к себе в комнату. Дина едва не в истерике требовала, чтоб я всё им рассказал, но я не мог. Это же дети! Вдруг расскажут ещё кому-то.
— И что ты сделал?
—
— И что он ответил?
— Что я идиот, — пожал плечами Джон и выключил компьютер. — И больше я ни разу об этом не пожалел. Это чертовски неприятное задание, но зато у меня в руках все нити, и я почти неуязвим.
— То есть, в конечном итоге, он всё-таки оказался прав?
— Он всегда был прав. Я иногда думаю, чем бы мы стали, не подбери он нас тогда на Тиртане. Бедняга Джерри так бы и тащился хвостом за Браем, а тот из-за него не смог бы найти такую работу, в которой мог бы выложиться на полную катушку. А я был бы тем, чем меня считают большинство моих коллег. Разве что взятки бы не брал и информацию не разбазаривал. Я вообще ни о чём не жалею, кроме одного. Я жалею, что мы потеряли Фарги.
Он посмотрел на часы.
— Поедем к тебе? — спросила я. — Дина дома?
— В том-то и дело… — вздохнул Джон. — Она на дежурстве в лаборатории. Фред и Керим уже улетели к месту службы. Что мы будем делать в пустом доме? Нехорошо получилось. Потащил тебя сюда, продержал до ночи в кабинетах… Может, сгоняем к Браю? Джерри наверняка тоже на Острове Мертвецов.
— Остров Мертвецов… — задумчиво пробормотала я. — Когда я видела его в последний раз, это был такой малосимпатичный гористый клочок суши, где над чёрными вершинами сглаженных гор висели неприятные тёмно-серые тучи…
— Наверно, был солнечный день. Вообще-то тучи чёрные. Там всё сделано, чтоб не привлекать незваных гостей, но внутри очень даже уютно. А главное, оба наши красавца имеют возможность щеголять там при всех регалиях.
— А ты?
— Я не столь честолюбив, чтоб переодеваться перед подобными визитами. С наградными планками на груди я только на Землю летаю.
— Ладно, уговорил, — усмехнулась я. — Страсть как хочется посмотреть на Джерри в форме старшего инспектора.
— Уверяю, ты не будешь разочарована, — улыбнулся он.
Мы вышли из кабинета Рикса, и Джон собственноручно запер дверь, приложив ладонь к идентификационной панели. Что ни говори, а абсолютный доступ — это вещь впечатляющая. Я посмотрела на него почти влюблённо, но он этого даже не заметил. Привычно ссутулившись и изобразив всем тут известное скромное и безответное существо, старший инспектор Вейдер направился к лифту. Пока мы спускались вниз, у меня было немного времени для отвлеченных размышлений.
Всем известно, что девушки любят звездолётчиков, а особенно тех, кто служит в подразделениях вроде космодесанта или поисково-спасательного космофлота. А вот что за парни нравятся девушкам, которые сами служат в этих подразделениях, не знает никто, кроме них самих. А я знаю точно, потому что я работала там, где встречаешься только с десантниками и поисковиками, и чтоб не влюбляться во всех подряд, природа дарит тебе своеобразный иммунитет. Девушка, которая спокойно проходит мимо шеренг космических героев, ни за что не устоит перед инспектором. И это не только моё мнение.
Эти обаятельные, закалённые, интеллектуальные, атлетически сложенные труженики невидимого фронта всегда вызывали во мне невольный трепет. Мне приходилось сталкиваться с ними, как члену Высшего Совета, не говоря уж о том, как часто пересекаются пути спасателей и инспекторов. И кого я только
Четыре старших инспектора в группе — это также невозможно, как и пять старших инспекторов на планете, где вместо полноценного отделения ЗИ есть лишь несколько представительств планетарных отделений, которые лишь для важности зовутся отделениями. Надо сказать, что в Звёздной инспекции нет сложной системы чинов и званий. Наверно, это и правильно. Каждый знает, на что он может рассчитывать, и работает, а не изыскивает возможности заполучить очередную звёздочку на нашивки. Все выпускники спецшкол получают звание младшего инспектора и носят его ровно столько, сколько нужно, чтоб их сочли профессионалами, опытными работниками, способными на самостоятельное выполнение поставленных задач. И следующее очередное звание инспектора для большинства из них так и остаётся постоянным званием. И лишь немногие, чьи заслуги перед Объединением Галактики не вызывают сомнений, а работа, которую они ведут, в высшей степени ответственна и успешна, получают звание старшего инспектора. И выше этой планки стремиться уже не стоит, поскольку комиссаром может стать только тот, кто руководит работой департамента, командует флотом Инспекции или является начальником или заместителем начальника учреждения вроде Колонии для антисоциальных элементов, в просторечии именуемой Пиркфордской мясорубкой.
Помню, что в первый момент, услышав четырёхкратное повторение столь почётного и высокого звания, я решила, что просто абсурд держать этих людей в одной группе. Это всё равно, что свести в одно звено четырёх генералов. Но позже, следя за их совместными действиями и за тем, как легко они подключают к работе группы подведомственные им силы, я поняла, что ценность их состоит, прежде всего, в том, что они действуют сообща. И даже тот беспрецедентный факт, что все они получили звание старшего инспектора, уже не казался мне странным. Никого в этой группе нельзя было выделить, и ни один не уступал остальным, каждый был хорош в своём деле, и все они вместе действовали как один слаженный механизм. К счастью, наших Звёздных Комиссаров трудно упрекнуть в окостенении мозгов, и потому они, не оглядываясь на традиции и не смущаясь по поводу странности создавшегося положения, одновременно добавили всем четверым третью звездочку на погоны.
Но дело было даже не в этом. В этой великолепной четвёрке меня завораживало другое, а именно то, что каждый из них был чем-то вроде шкатулки с двойным дном, а я, как дама романтичная и любящая всякие загадки, именно к таким людям и имею тягу. Мне интересно было наблюдать за их мгновенными перевоплощениями, когда хладнокровный и решительный Фарги вдруг превращался в вальяжного и легкомысленного светского льва, васильковые глаза Джерри подёргивались плёнкой голубого льда, вызывая к жизни нечто среднее между коварным хищником и боевой машиной, обаятельный и милый Брай в одно мгновение окружал себя тёмным ореолом мрачной и отталкивающей силы, а уверенный в себе и ловкий до изящества Джон ни с того ни с сего становился унылым неуклюжим неудачником, смиренно плетущимся по дороге жизни. Их маски, яркие, убедительные и столь непохожие на их собственные лица создавали у меня ощущение странного маскарада, и сложная операция, которую мы проводили вместе, напоминала опасную и великолепную игру. И это ощущение сохранилось у меня надолго, как и ни с чем несравнимое чувство братства, крепкой мужской дружбы, безграничного доверия и абсолютной уверенности в том, что пока они вместе, они смогут свернуть горы. Неудивительно, что мне так запомнились эти люди, что меня так тянуло встретиться с ними снова, опять погрузиться в круговерть какой-нибудь крутой заварушки. С ними я не побоялась бы спуститься и в царство теней, и это путешествие не показалось бы мне опасным. Если б их было четверо. Но лишь с тремя из них меня свела судьба по печальному поводу. Мы потеряли друга, и всё теперь было не так.