Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
— Всё равно! Пойдём посмотрим! А по дороге поможешь мне с задачкой? — подмигнул друг.
Юй Фэн покачал головой, зашёл в дом и нашёл старика: уважаемый травник забивал чугунную курильницу — единственное сокровище этого дома — травами.
— Отец!
— Утром я ещё продал немного сушёных трав, — старик похлопал по льняному мешочку. — Семена хорошей кудзу нашёл. За неё много денег дадут! Сможем положить в карман этим чиновника! Ты станешь сыщиком в
Юй Фэн низко поклонился и сказал:
— Спасибо, отец! Я отлучусь.
— Недолго! Скоро императорские экзамены. Тебе нужно учиться! — по-доброму поворчал старик.
— Ещё целых полгода!
— Негодник! Баоцзы своему другу возьми!
Юй Фэн выскользнул из дома, схватив на кухне несколько баоцзы.
В тот день, они так и не увидели призрака, а ч ерез полгода призрачным стало всё, чем Юй Фэн жил до этого.
Тем летним утром его друг пропал. Юй Фэн не нашёл его ни в одном флигеле для учеников, поэтому явился на экзамен один.
— Юй Фэн? Яшмовый ветер? — усмехнулся экзаменатор, прочитав его имя на ученическом жетоне. — Ваш отец травник? Он необразован и глуп. Разве это имя не для благородной девушки?
— Чэн-гунцзы, какое это имеет отношение к экзамену? — огрызнулся Юй Фэн. — Попрошу вас не оскорблять моего отца!
— Или… — Чэн Лян Бин похлопал сложенным веером по щеке Юй Фэна. — Это имя вам дала певичка?
— Но кто же назвал вас? — огрызнулся Юй Фэн, отбрасывая руку Чэн Лян Бина. — Сверкать как лёд. Может, вы не на своём месте находитесь? Подсказать адрес Весеннего дома?
— Наглецы платят дважды, — процедил сквозь зубы Чэн Лян Бин.
— По себе судите? — повёл бровью Юй Фэн.
— Садись на место, — прошипел Чэн Лян Бин.
Можно было развернуться и уйти — отношения с племянником цина Чэн и главным экзаменатором Далисы уже были испорчены. Но Юй Фэн не мог подвести отца и предать свою мечту. Он молча сел за стол.
Вскоре явился друг. Он тоже молча сел на своё место и взял кисть. Его руки тряслись. На пальцах зеленели следы от свежей травы.
Когда всё закончилось и экзаменаторы выпроводили учеников во флигели, друг подошёл к Юй Фэну и тихо спросил:
— Юй-сюн, подержишь мою сумку?
Юн Фэн повесил сумку на плечо и дружелюбно спросил:
— Что-то случилось?
Он покачал головой, избегая взгляда и быстро ушёл.
Меньше чем через четверть стражи во
— Ваш отец обнаружен мёртвым. Отравление ядовитым дымом, — сказал один из них.
— Что… Что? — пролепетал Юй Фэн.
Он не верил своим ушам. Он должен был увидеть всё своими глазами. Юй Фэн выбежал из флигеля, но следователи повалили его на землю, лицом в грязь.
— И как хватило наглости отцеубийце явиться на экзамен? — этот мерзкий холодный голос принадлежал Чэн Лян Бину.
Позади следователей вырос друг. Юй Фэн взглянул в его глаза, словно ища поддержки.
— На тебя донесли, — сказал следователь.
— Я верил ему… — пробормотал предатель, опуская глаза. — Я приходил в его дом! А он…
— Что ты несёшь?! — заорал Юй Фэн.
Он орал ещё и ещё, пока его не макнули лицом в лужу, немного подождали и вытащили. Он судорожно ловил руками воздух. С подбородка капала грязь. Холодная лужа остудила ярость: теперь она клокотала ненавистью.
— Если я найду настоящего убийцу меньше, чем за четверть стражи, будет считаться, что я сдал экзамен? — процедил сквозь зубы Юй Фэн.
— Какая дерзость! — крикнул Чэн Лян Бин. — Убил отца, а теперь торгуешься?
Из-за его пазухи торчал знакомый льняной мешочек. Он был испачкан свежей травой.
— Да или нет? — наседал Юй Фэн.
Не сорваться. Не сейчас. Нельзя.
— Так ты же и есть убийца! — сказал следователь.
— Где доказательства?! — рявкнул Юй Фэн.
— Я видел… — пробормотал предатель, заламывая пальцы. — Этой ночью я хотел прийти к тебе во флигель, чтобы кое-что спросить. Я увидел, как ты бежал в сторону дома. Мне показалось это странным. Я пошёл за тобой. Но было темно. Я не взял с собой фонарь. Когда дошёл до твоего дома… Я увидел, что ты уже исчез, а старик… Он был в постели. Я потрогал его — он не дышал. В хижине сильно пахло… Наверное, ты использовал его любимую курильницу. Голова закружилась. Я быстро… Ушёл.
— И поэтому ты спокойно сел за экзамен? — прошипел Юй Фэн.
— Он мёртв. А моё будущее могло пострадать! — отмазался предатель.
Юй Фэн закрыл глаза от боли и бессилия и указал на пальцы предателя.
— Вы же все видите, что он врёт?!
— Даже если и так, — вкрадчиво прошептал Чэн Лян Бин, наклонившись к Юй Фэну. — Её Величество просит отчёт. И как можно скорее.