Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы следовали вдоль самой кромки. И волны, то и дело, покушались на начищенные до блеска туфли отца. Пахло у моря остро, соленым духом. А крики чаек, хриплые и резкие, время от времени разбавляли звуки волн.

— Да. Ты же знаешь, я всегда хотела этого. И мама тоже хотела, — я осеклась.

О желаниях и мечтах матери я знала только со слов отца. И все же, прониклась этими мыслями, идеей, так, словно она была моей собственной. Хотя, впрочем, за столько лет, так оно и получилось.

— Думаю, больше всего на свете, твоя мама, как и я, желала

бы тебе счастья. Семью, мужа, — сказал папа тихо.

— А все будет. Но позже. Ты ведь помнишь, что я уже пыталась создать эту самую семью и вот к чему все привело, — отвернувшись, остановилась и теперь смотрела в сторону горизонта. Отец встал рядом. Наши плечи почти соприкасались, словно он пытался поддержать меня, поделиться своей силой. Нет, не магической. Магии в мистере Латимере было не больше, чем в таксе Габриэля, но у него была сила иного рода. Такая сила, которую ни один маг не может подарить или передать. И это восхищало меня в отце.

— Мне нравится сэр Томас, — вдруг произнес отец. — И Эдвард, несмотря на его снобизм, неплохой малый. Мне кажется, ты ему нравишься, Эйви. Он стал смотреть на тебя как-то иначе. Не так, как прежде, при нашей первой встрече.

— Я тоже симпатизирую генералу Бэриллу, но сомневаюсь, что одной симпатии здесь достаточно, — попыталась пошутить. — Кстати, Тереза изъявила желание ехать с тобой назад, домой, — добавила я, решив сменить тему с романтической линии на повседневную и более реальную.

— Знаю. Она уже сообщила мне, до того как поговорила с тобой. Я сначала был против, а потом понял, что от нашей Терезы тебе не будет здесь проку.

Отец кивнул куда-то вперед. Я проследила за направлением его взгляда и увидела длинную песчаную отмель, тянувшуюся от берега. Дальше, за отмелью, поднимался еще один утес, в глубине которого темнела пещера.

— Сэр Томас водил меня туда. Очень красивое место. Но он сказал, что во время приливов там лучше не находиться. Вода здесь поднимается довольно высоко, так что пещера уходит под воду.

— Я запомню, — кивнула в ответ, а отец предложил мне руку и мы, развернувшись, пошли не спеша назад.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, Эйви, — уже на тропе проговорил мистер Латимер. — А еще надеюсь, что вы с леди Джоанной найдете общий язык. По моему мнению, эта дама не так плоха, как кажется на первый взгляд.

И в этом я с ним была согласна.

В замок пришли чуть раньше, чем минул час. Но мне еще было необходимо подняться к себе и составить список блюд. Так что, оставив отца в холле, я поднялась наверх, размышляя о том, чем бы порадовать ребенка. Но, пожалуй, после глубокой куриной диеты, Габриэль обрадуется и простым свиным отбивным или мясному рагу. Лишь бы то, что будет в блюде, прежде не кудахтало и не кукарекало. Но видимо этот день был просто богат на события. Потому что до своих покоев я так и не дошла.

Сначала услышала крики. Они раздавались издалека. Встревоженные и несколько возмущенные. Испугаться не успела, так как следом за криками услышала и

лай.

Мысленно рассмеявшись, поспешила навстречу звукам, свернув в коридор, где обитал Габриэль, и вскоре увидела таксу, бежавшую прочь от своего временного пристанища.

Следом за ней, вскинув руки, причитая и голося, гналась старая служанка Бэриллов, очевидно, приставленная к комнатам маленького лорда.

В ее руке белела тряпка, которой женщина и гнала псину прочь.

А вот уже за служанкой следовал сам мальчик и…

Вот тут я перестала улыбаться. Так как ребенка держала за руку сама леди — дракон. И если бы не ее хватка, Габриэль уже давно вырвался бы вперед и перехватил Джесси.

А так это пришлось сделать мне.

Впрочем, собака сама охотно запрыгнула на руки, стоило лишь наклониться, встав на ее пути. Джесси была напугана криками и шумом. И, к тому же, немного опьянена полученной неожиданно свободой. Но страха в ней было больше. А потому она выбрала руки той, чей запах ей был немного знаком и, видимо, не нес в себе угрозы. Маленькое сердечко под моей рукой билось так, словно стремилось вырваться из собачьей груди. Так что мне стало жаль беднягу. И я точно поняла, что не позволю выставить ее вон из замка.

— Ага! Попалась! — Служанка остановилась, тяжело дыша и уронив руку с тряпкой вдоль тела.

Я поудобнее устроила Джесси и посмотрела мимо прислуги на парочку — леди Джоанну и Габи, направлявшихся к нам.

Старшая леди Бэрилл, конечно же, помня о правилах этикета, да и просто по причине преклонного возраста, бежать не могла. Но шла довольно бодро.

Завидев меня с таксой на руках, она издала странный, я бы даже сказала, торжествующий, возглас, а мальчик наконец-то перестал вырываться. И оба, приблизившись, взглянули на меня с потаенной надеждой в глазах. Конечно же, надежды были разные.

— Попалась! — повторила слова служанки хозяйка замка. — Вот какая удача, леди Эйвери, что вы так ловко ее перехватили. Ума не приложу, что бы мы делали, вырвись это животное на волю. Замок огромен и в нем хватает тайных уголков, чтобы это крикливое существо сумело прятаться там бесконечно.

Я опустила взгляд на ребенка, встретив его ответный взор. В темных глазах, так похожих на глаза Неда, промелькнула просьба и я, не удержавшись, хотя это и ломало все каноны правил поведения настоящей леди, подмигнула ему.

Габи все понял. И, наконец, перестал вырывать руку из крепкого захвата тонких пальцев прабабки.

— Надо же, какая удача, — я улыбнулась, подняв взгляд на лицо старой леди. — Я как раз именно сегодня хотела поговорить с вами.

— О чем? — сверкнула глазами дракониха.

— А вот об этом милом существе, — я демонстративно погладила ушастую голову псинки.

Леди Джоанна сразу все поняла.

— Это вы подарили пса Габи?

— Это девочка, и ее зовут Джесси, — представила я таксу. — Но нет, увы, я не додумалась до такого подарка. И теперь искренне жалею, что собаку подарила не я.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан