Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Финский шутя. Анекдоты и шутки для начального чтения

Грушевский Вадим

Шрифт:

32. — Kiitos kiltti t"ati, ett"a toit minulle t"allaisen lelun, Pikku-Kalle sanoi kohteliaasti (спасибо, дорогая: «добрая» тётя, за то что ты принесла мне такую игрушку, — малыш Калле сказал вежливо; tuoda — приносить; kohtelias — вежливый, учтивый).

— No lapsi kulta, eih"an siin"a ole mit"a"an kiitt"amist"a (ну, золотце моё, не за что тут благодарить: «нет в этом ничего, за что нужно благодарить»; lapsi — ребёнок; kulta — милый, миленький,

золотко, золотце; kiitt"aminen — от kiitt"a"a «благодарить», данная форма несёт значение «нужно», «необходимо»).

— Samaa mielt"a min"akin olen (того же мнения и я; mieli — душа; мнение), mutta "aiti k"aski kiitt"a"a (но мама велела поблагодарить; k"aske"a — приказывать),

— Kiitos kiltti t"ati, ett"a toit minulle t"allaisen lelun, Pikku-Kalle sanoi kohteliaasti.

— No lapsi kulta, eih"an siin"a ole mit"a"an kiitt"amist"a.

— Samaa mielt"a min"akin olen, mutta "aiti k"aski kiitt"a"a.

33. — Is"a…is"a! Pikku-Kalle huutaa tullessaan koulusta kotiin (папа… папа! — кричит малыш Калле, возвращаясь из школы домой; tulla — приходить: tullessaan — приходя), — Me kirjoitettiin t"an"a"an aine otsikosta "Mit"a meid"an is"a tekee" (мы писали сегодня сочинение на тему: «Чем занимается: «что делает» наш папа»; kirjoittaa — писать: kirjoitettiin = kirjoitimme «мы писали»), ja nyt t"a"all"a on opettaja ja poliisiset"a (и сейчас здесь учительница и дяденька из полиции; poliisi — полиция; set"a — дядя, брат отца)!

— Is"a…is"a! Pikku-Kalle huutaa tullessaan koulusta kotiin. — Me kirjoitettiin t"an"a"an aine otsikosta "Mit"a meid"an is"a tekee", ja nyt t"a"all"a on opettaja ja poliisiset"a!

34. Pikku-Kalle n"akee Skotlannissa s"akkipillin soittajan (малыш Калле видит в Шотландии волынщика; Skotlanti — Шотландия; s"akkipilli — волынка: s"akki — мешок, сумка; pilli — дудка, свисток; soittaa — играть /на муз. инструменте/: soittaja — исполнитель, музыкант):

— Jos set"a p"a"ast"a"a sen irti, niin ehk"a se lopettaa kirkumisen (если дяденька её развяжет, то, может, она перестанет вопить; p"a"ast"a"a irti — расслабить, развязать; kirkua — выть: kirkuminen — вой).

Pikku-Kalle n"akee Skotlannissa s"akkipillin soittajan:

— Jos set"a p"a"ast"a"a sen irti, niin ehk"a se lopettaa kirkumisen.

35. — "Aiti, "aiti, Kalle matkii kukkoa (мама, мама, Калле изображает петуха; matkia — имитировать, пародировать; kukko — петух)!

— Eih"an se mit"a"an haittaa (ну и ничего

страшного; haitta — вред, предрассудок, недостаток). Antaa kiekua vaan (пусть по-кукарекает; kiekua — кукарекать, каркать).

— Ei Kalle kieu, vaan sy"o kastematoja (Калле не кукарекает, а ест червяков; kastemato — дождевой червь: kaste — роса; mato — червь, червяк).

— "Aiti, "aiti, Kalle matkii kukkoa!

— Eih"an se mit"a"an haittaa. Antaa kiekua vaan.

— Ei Kalle kieu, vaan sy"o kastematoja.

36. Pikku-Kalle ryysti nen"a"ans"a linja-autossa (малыш Калле ковырялся в носу в автобусе; ryysti"a nen"a"a — ковыряться в носу; linja-auto — автобус: linja — линия; маршрут; auto — автомобиль).

— Eik"o sinulla ole nen"aliinaa pikkumies (у тебя нет носового платка, малыш: «маленький мужчина»; nen"aliina — носовой платок: nen"a — нос; liina — ткань, лён)? Kysyi er"as nainen (спросила одна женщина; er"as — какой-то, какая-то, некий, некая).

— On, mutta en lainaa sit"a kenellek"a"an (есть, но я никому его не даю: lainata — давать взаймы).

Pikku-Kalle ryysti nen"a"ans"a linja-autossa.

— Eik"o sinulla ole nen"aliinaa pikkumies? Kysyi er"as nainen.

— On, mutta en lainaa sit"a kenellek"a"an.

37. — Kalle, olitko t"an"a"an kiltisti koulussa (Калле, ты хорошо сегодня вёл себя в школе; kihti — любезный, вежливый; olla kiltisti — вести себя прилично)!

— Tietenkin "aiti (конечно, мама). Ei siell"a voinut mit"a"an tehd"a, kun jouduin seisomaan nurkassa koko p"aiv"an (что ещё оставалось делать: «ничего нельзя было сделать», если мне пришлось стоять в углу целый день; joutua — приходиться, попадать; nurkka — угол).

— Kalle, olitko t"an"a"an kiltisti koulussa?

— Tietenkin "aiti. Ei siell"a voinut mit"a"an tehd"a, kun jouduin seisomaan nurkassa koko p"aiv"an.

38. — T"ass"a on varpunen ja peipponen (вот воробей и зяблик). Voiko kukaan sanoa, kumpi on peipponen (может кто-нибудь сказать, который из них зяблик)?

— Varmasti se, joka istuu varpusen vieress"a, sanoi Pikku-Kalle (конечно, тот, который сидит рядом с воробьем, — сказал малыш Калле; jonkun vieress"a —рядом с кем-либо).

— T"ass"a on varpunen ja peipponen. Voiko kukaan sanoa, kumpi on peipponen?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4