Флетчер Мун — частный детектив
Шрифт:
Доминик принялась один за другим вводить фамилии.
— Я работаю с базой данных всего города. Людей связывают семейные отношения, работа или учеба и местожительство. Посмотрим, что дадут эти фамилии.
Спустя несколько мгновений компьютер выявил все случаи упоминания введенных Доминик восьми фамилий. Она включила цифровой проектор, и то, что было на экране компьютера, отразилось на висящей на стене белой доске.
Она бросила мне маркер для работы с доской.
— Покажи, что ты можешь
Я встал перед доской, пристально глядя на фамилии и страстно желая, чтобы меня осенило. На экране высветились двадцать карточек наподобие каталожных. Большинство фамилий фигурировали в двух из них, некоторые в трех. Семья, род занятий, место жительства. Ни в одной карточке не присутствовали все восемь фамилий.
— Ответ где-то здесь, — пробормотал я себе под нос.
Я обвел фамилии всех восьми жертв и соединил их неровными линиями. Толку от этого было немного, разве что стало ясно, как высоко я могу дотянуться.
— Пятеро учатся в одной школе. А что насчет остальных? — спросила Доминик. — Как ты на них вышел? Пока ловил журавля в небе?
Я постучал по ссылке на Мауру Морнейн, маниакальную любительницу шоколада.
Доминик за моей спиной вздохнула.
— Ее мать ужасная особа, но сама Маура прелестная девочка.
Я резко обернулся.
— Вы ее знаете?
— Она иногда сидит с моим внуком. Он в ней души не чает.
Кусок головоломки встал на место. Озарение сверкнуло белой вспышкой перед моим внутренним взором. Вот ради таких мгновений и живут детективы! Прежде чем заговорить, я несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.
— Она не только в вашей семье работает, верно?
— Да. Родителям она нравится. У меня есть список ее клиентов.
Просить Доминик не пришлось. Охваченная сыщицким азартом, она уже рылась в шкафу.
— В чем дело? — спросил Ред.
Я пропустил его вопрос мимо ушей, боясь потерять мысль.
Доминик вручила мне список. Расправив его на стене, я проглядывал фамилии.
— Вот! — победоносно воскликнул я. — Джеймс и Иззи Бэннон. Их дочь Гретель учится в третьем классе школы Святого Иеремии.
Связь. В конце концов это все-таки оказалась школа. Нужно было просто шире раскинуть свою сеть.
Я с новым энтузиазмом заскользил взглядом по остальным фамилиям.
— Изабель Френч.
Эта молодая учительница танцев упоминалась в трех карточках. Причем ее фамилия была указана в двух вариантах: в одном — та, которую она носила сейчас, в другом — та, которую получила при рождении.
Я пробежал пальцем по карточке семьи Изабель. Там стояла фамилия Хэлпин.
Я стукнул по доске.
— Френч — фамилия ее отчима. Она урожденная Хэлпин.
Ред щелкнул пальцами.
— Тяни-Толкай Хэлпин из пятого класса! Изабель, наверное,
— Остался всего один.
Всего один. Так близко!
Доминик включила лазерную указку и высветила ею имя Адриана.
— Адриан Маккой? Диджей?
В ее голосе послышалось что-то знакомое… Без сомнения, это была увлеченность, охотничий азарт детектива! Может, мы не такие уж и разные.
— Да. И что о нем, миссис Кехау?
— Адриан часто выступает в центре досуга.
Я знал, я чувствовал, что сейчас услышу, с той же уверенностью, какую испытывает человек, внезапно вспомнивший, где оставил потерянную вещь.
— Два мальчика из его группы, Джонни Риордан и Пирс Бент, учатся в…
— Школе Святого Иеремии! — выпалил Ред. — Я их знаю. Они иногда берут у Адриана напрокат его вертушки.
Лоб у меня запылал и загудел, словно обогреватель.
— Теперь все. Мы нашли всех.
— Нет, не всех, — сказала Доминик. — Люди часто не сообщают о преступлениях, не имевших серьезных последствий. Но я слышала об одном таком.
— Ну?
Доминик кивнула на груду папок в лотке для входящих бумаг.
— Поищи сам.
— Не тяните, Доминик. Что там интересного для нас?
Доминик на мгновение задумалась.
— Только одно дело. Странный случай. Маура Лэси. Кто-то прислал ей в букете роз начиненную краской бомбу. После этого мисс Лэси переехала в Дублин. Она так испугалась, что не смогла больше оставаться в Локке.
Я нашел нужную папку. Там был указан номер мобильного телефона.
Я вручил папку Доминик.
— Сами позвоните?
— Конечно.
Доминик набрала номер, переключив разговор на громкую связь.
Маура Лэси ответила после третьего гудка.
— Да? — Тон у нее была настороженный, почти испуганный.
— Маура, это детектив Бирн из полицейского участка Локка. Нам известно о цветах, которые вы получили якобы от друга. Этот случай заинтересовал нас, и меня интересует, не согласитесь ли вы нам помочь?
Из громкоговорителя послышалось учащенное дыхание Мауры.
— Я стараюсь забыть Локк, как страшный сон. И не буду подавать никаких заявлений, даже если вы найдете виновного.
— Всего один вопрос, — Доминик говорила очень спокойно, очень профессионально, — и мы оставим вас в покое. Мы просто пытаемся связать вместе несколько случаев. Даже ваше свидетельство не понадобится, если дойдет до суда.
— Один вопрос?
— Десять секунд, и можете спать спокойно, зная, что выполнили свой гражданский долг.
— Хорошо, детектив. — Голос у Мауры был тихий, точно мышиный писк.
Ничего удивительного, подумал я. Ведь стать жертвой нападения — это такая травма для психики, которая может навсегда изменить человека.