Формула фальшивых отношений
Шрифт:
— Эй, — говорит Хёрст, дотрагиваясь до плеча Оливера.
И я бегу, никто больше не обращает на меня внимания, и я просто хочу уйти. Я рывком открываю дверь и выбегаю в коридор, затем лечу к лифтам.
Я знала, что это ошибка. В тот день в офисе Вероники мне следовало прислушаться к своей интуиции и отказаться от работы. Но я пошла на это вопреки здравому смыслу, и теперь я здесь.
Лифт подает звуковой сигнал, и я бросаюсь внутрь, затем нажимаю кнопку, чтобы закрыть дверь. Пожилой кореец пристально смотрит на меня,
— Простите, — выдыхаю я. — Мне так жаль.
Я не знаю, предназначены ли эти слова для него, для Оливера или для себя, но я знаю, что никогда в жизни я так сильно не лажала.
ГЛАВА 31
Оливер
Рука Бена сжимается на моём плече.
— Оливер, остановись.
Но я слишком чертовски зол, чтобы успокоиться. Раньше я не мог отдышаться, но теперь паника сменилась чистой яростью.
— Что ты наделал? — я хватаю Лиама за лацканы пиджака и трясу его. — Кто, чёрт возьми, просил тебя копаться в её прошлом?
Он отталкивает мои руки, его лицо краснеет.
— Я пытаюсь защитить тебя, придурок. Ты что, не слышал, что я только что сказал? Это она всё сделала.
— Она этого не делала, — рявкаю я. — Ты её не знаешь и не имеешь права…
— Боже мой, ты вообще себя слышишь? — Лиам запускает пальцы в волосы. — Ты знаешь её месяц, и ты доверяешь её слову больше, чем моему? Что, её киска такая чертовски волшебная?
Моя рука непроизвольно дергается вперед. Я бью Лиама в челюсть, достаточно сильно, чтобы боль отдалась в руке. Мы стоим слишком близко для хорошего удара, поэтому он просто отшатывается, ругаясь, и не падает, как я хотел.
Я только что ударил своего двоюродного брата. Моего менеджера, который был со мной всю мою жизнь.
— Что за чёрт!
Он бросается на меня, размахивая кулаками, и почти валит меня на пол. Затем появляются Бен и Гарсия, растаскивают нас. Бен железной хваткой вцепился в мою руку и тащит меня за стол, в то время как Гарсия обхватил Лиама за шею и грудь и сумел оттащить его достаточно далеко, чтобы он больше не мог меня до меня добраться.
— Хватит! — рычит Бен, его голос звенит у меня в ушах. — Хватит.
Я отступаю от него, тяжело дыша.
— Элли? — оглядывая комнату, я не могу её найти, и меня пронзает ужас. — Где она?
Бен откидывает волосы назад.
— Должно быть, она выскользнула, когда ты напал на Лиама. Не то чтобы я её виню.
Лиам прикасается пальцами к лицу, затем двигает челюстью, как будто не уверен, что она всё ещё цела.
— Кто — то должен сходить за ней. Если ты, наконец, готов выслушать меня…
— Заткнись, — я пытаюсь пройти мимо Бена, но он вытягивает руку. — Отпусти меня, Бен. Мне нужно найти её.
— Мне нужно, чтобы ты подождал здесь, — говорит мне Бен. — Лиам, пожалуйста, уходи.
— Ты сказал, что доказательств нет, — рычит Лиам. — Я назвал вероятную причину и показал латеж…
— Может, ты, блядь, прекратишь? — кричу я на него. Его упрямая уверенность в том, что Элли имеет к этому какое — то отношение, сжигает последние запасы моего терпения. — Эти деньги…
— Оливер, — рявкает Бен.
Я прикусываю язык и проглатываю слова, которые хочу сказать. Эти деньги, переведенные на её счет из дочерней компании “Titan”, чтобы избежать подозрений, были её операционным бюджетом на поездку. Это было частью её контракта — и совершенно законно. Но Лиам этого не знает, как и не знает, что Элли начинала как моя фальшивая девушка.
— Эти деньги что? — Лиам выпрямляется.
Я качаю головой.
— Эти деньги могли прийти откуда угодно. Ты не знаешь, была ли это оплата за что — то гнусное.
Он просто смеется надо мной.
— Ты чертовски наивен. Думаешь, ты такая важная персона, что женщина так быстро влюбится в тебя? Что за шутка, — он поправляет пиджак и рубашку, которые помялись во время нашей драки, затем направляется к двери. — Я ухожу. Позвони мне, когда поймешь, каким гребаным придурком ты был.
С этими словами он уходит, хлопнув за собой дверью.
Бен опускается на стул, кладет локти на стол и закрывает лицо руками.
— Какой беспорядок.
Гарсия встает и неуклюже направляется к двери.
— Я, э — э, думаю, мне пора.
Мне было интересно, почему он вообще оказался здесь. Лиам позвонил ему или Бен? Я отступаю в сторону, чтобы дать ему пройти, но прежде чем он достигает двери, Бен снова поднимает голову, его взгляд пронзителен.
— Подожди. Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
Гарсия хмурится.
— Я не собираюсь замалчивать это дело. Моя профессиональная репутация…
— Я не прошу тебя делать это, — спокойно отвечает Бен. — Я бы хотел, чтобы ты установил ещё одну камеру наблюдения в боксе Оливера.
Я пристально смотрю на него.
— Что ты…?
— Зачем? — спрашивает Гарсия.
Бен скрещивает руки на груди.
— Тот, кто испортил машину Оливера в Дубае, знал достаточно, чтобы стереть запись с камер наблюдения из нашей обычной системы. У них был доступ и знания, чтобы сделать это.
— Ты думаешь, это повторится? — Гарсия украдкой бросает на меня взгляд. — Ты, э — э, ты хочешь, чтобы я попросил службу безопасности никого не впускать?
Я сжимаю кулаки и заставляю себя сохранять спокойствие. Одно дело ударить собственного кузена, но ударить технического директора команды было бы нехорошо.