Фрося. Часть 7
Шрифт:
– Фросик, так я ведь ни одной толком не знаю, своим детям мне некогда было книжки читать, всё время деньги зарабатывал.
– Ага, и по бабам бегал.
– Скажешь тоже, бегал... и не по бабам, а по бабе, и не бегал, а, скорее, ползал...
– Марик, прости, что на тебя окрысилась, это от растерянности, но, похоже, жена моего сыночка далеко не затюканная восточная женщина, вон какой норов показывает.
– Ах, чего ты извиняешься, во многом ты права,
– Слышишь, мужчина со слабыми кишками, скажи лучше, как нам поступить - дело к обеду, а они в таком виде, что нас с ними не в одну задрипанную столовку не впустят.
– Фросик, ты теперь действуй всё время от своего имени, ведь она тебе чётко сказала, что Семён ей вменил слушаться его маму, вот и командуй, только без перегибов, как с определением имени твоего сына...
– Ты считаешь, что я была не права?
– Очень даже права, но можно было с этим повременить, ведь ты не знаешь, на какое имя он сам будет здесь отзываться.
– Фу-ты ну-ты, взвалили мы на себя ношу, скоро грыжу получим. Так что будем делать с едой?
– Фросик, расслабься, сейчас выходим из самолёта, садимся в свою машину и дуем в Макдоналдс, там любую шантрапу принимают, а потом заезжаем в торговый центр и обуваем их, одеваем и покупаем всё, что им необходимо для нормального проживания в нашем доме.
– Марик, ты вундеркинд!
– Фроська, я из киндеров давно уже вырос, я мудродед.
Подойдя к стоянке, где их ожидала собственная машина, Фрося попросила Марка сесть на заднее сиденье к детям, а Зару пригласила устроиться рядом с собой, та послушно кивнула в ответ.
Не успели тронуться с места, как Фрося обратилась к невестке:
– Зара, пойми нас правильно, ещё раз повторяю, мы не знаем ваших обычаев, привычек и вкусов, мы ничего про вас не знаем, поэтому давай не спеша и без обид подходить к каждой возникающей проблеме.
Сейчас мы поедем перекусить, время уже обеденное, мы сами хотим кушать, а дети, скорей всего, подавно проголодались. Скажи, для обеда Макдоналдс вам подходит?
– Госпожа Фрося, мы не из очень набожной семьи, но в силу традиции всегда чтили основные принципы, принятые вокруг нас. Дети давно мечтают посетить Макдоналдс, они будут очень рады.
– Вот и отлично, одну заботу с нашей головы сняла.
– Мы постараемся сильно вас не обременять. Мои дети воспитанные и послушные, - думаю, они не будут вам особо докучать.
– Зара, не напускай на себя вид бедной родственницы, ты жена моего сына, а этим всё сказано, будь сама собой, а те затраты, что мы на себя берём, нас в большой разор не введут. Поэтому после обеда заезжаем в торговый центр и одеваем вас с ног до головы, возражать бесполезно.
– Зачем мне возражать, дети будут очень рады.
– А ты?
–
– Зара, я тебя не понимаю, а для себя, для меня и других окружающих?
– разве не хочется выглядеть красивой, модной и ухоженной?
– Нет, только чистой и аккуратной...
– Боже мой, как мы с тобой не похожи, но ты мне определённо чем-то нравишься, я хочу, чтобы мы в будущем стали подругами.
– Госпожа Фрося, Вы мне больше, чем подруга, Вы мать моего мужа...
Фрося закусила губу, как она всегда делала в минуту наибольшего волнения или недовольства:
– Зара, маму мужа не выбирают, а подругами становятся или нет, и мне не нравится, что ты обращаешься ко мне "госпожа"...
Невестка опустила голову, но ничего не ответила на последнюю реплику Фроси.
Глава 6
В Макдоналдс дети входили с широко раскрытыми глазами, и явно глотая обильно подступающую слюну. Кроме них в заведении было ещё несколько компаний взрослых с детьми, которые с наслаждением уписывали гамбургеры и чипсы, поливая их обильно кетчупом.
Фрося рассадила свою колоритную команду за большой стол и попросила Фатиму помочь ей донести до их стола сделанный ими заказ. Девочка согласилась, но без особой радости, не смея ослушаться под пристальным взглядом матери. Было хорошо видно, что Фатима больше всех испытывает стеснение в присутствии чужих людей. Она смущалась под взглядами посетителей, осознавая свой убогий внешний вид, - одежда на детях Зары была явно с чужого плеча и достаточно заношена.
Фрося с жалостью смотрела, как дети жадно накинулись на еду, с удовольствием запивая её любимой всеми ребятишками колой. Она так засмотрелась, что забыла обслужить Марка.
– Фросик, я что - лишний на этом празднике жизни?
– Ой, Маричек, прости, сейчас полью тебе соусом эту, так называемую, жареную картошку, возьми в руку гамбургер, чуть впереди тебя банка с колой.
Сама она вынула содержимое из булки и стала жевать его без аппетита вместе с чипсами. Взглянула на Зару - та, наоборот, поделила свою котлету и картошку между детьми и пила колу вприкуску с одной булкой.
– Зара, если дети захотят, я закажу им ещё...
– Нет, не надо, им достаточно, и так боюсь, чтобы у них от этой страшной еды не разболелись животы.
– А ты любишь готовить?
– Да, но только я не знаю вашей кухни.
– Отлично, а я с юности терпеть не могу стоять на кухне, заедем в супермаркет и купим те продукты, которые ты мне укажешь.
Марик, слышишь, три дня у тебя будет праздник живота, ты ведь любишь восточную еду.