Габи
Шрифт:
Мюссе и Сент – Бёв сидели в гостиной. Они ждали появления Мадам Розетт.
А в это время Мадам Розетт сидела перед зеркалом, при тусклом свете свечей в канделябре, она силилась увидеть себя молодой. Сбросив с плеча пеньюар, с предвзятостью стала рассматривать свое увядающее тело. Обхватив руками копну волос, она разрыдалась. Со двора послышался собачий лай. В комнату ворвалась ключница, чем ее напугала, вздрогнув, она крикнула, – Что там еще? Ключница, погруженная в темноту, прошептала, – К нам пожаловали гости. Мадам Розетт поднявшись, с подсвечником в руках идет к двери. Опять слышен собачий лай. Она вздрагивает, злится на себя, выходит.
Со стороны улицы слышно цоканье лошадей. Замерев у окна, всматриваясь в темень, она понимает, что здесь сегодня будет оживленно. Она решается пойти посмотреть на Габи.
Открыв дверь в подвал, пройдя в погреб, Мадам Розетт нашла Габи сидящую на земляном полу. Та, сжавшись, зло, посмотрев, прошипела, – A kurva any'ad. Она сидела в окружение крыс, и казалось, что они для нее стали друзьями,
Габи со злым блеском в глазах, смотрела на нее, в ожидании чего, только можно ждать от этой лжи женщины.
Мадам Розетт подойдя к Габи ближе, в истерике начала кричать, – А, ну! Быстро на работу, клиенты ждут! Габи отрицательно качая головой, руками ограждала себя от той. Тогда Мадам Розетт, нагнувшись, подняв с пола мокрую тряпку, в бешенстве стала наносить удары по ее спине. Габи стараясь защитить свое тело руками, зажав зубы, со злостью шептала, – Kurva vagy… Kurva vagy,…Чем вывела из себя мадам.
Та, схватив Габи за волосы, поволокла ее на выход из погреба. По ходу она в отместку кляла Габи, подняв шум. Слушался приближающийся лай собаки.
Ключница с фонарем в руках, уже ожидала у сарая с собакой появление мадам и Габи. Собака обеспокоенно лаяла. Войдя внутрь сарая. Ключница с Мадам Розетт стали заковывать Габи в колодки. Она пыталась вырваться, при этом агрессивно кусаться. Изловчившись, ключница вставила в рот пряди её, же, Габи, волос, перекрутив их в жгуты, связала на затылке. От боли, та, с выпученными глазами, глухо мычала, по щекам лились слёзы. В злом кураже мадам стала избивать Габи, забывая, что она, еще час назад была женщина. Со стороны из угла наблюдала собака, кажется, что она онемела от увиденного, перестав мгновенно гавкать. Взмыленная Мадам Розетт, отдуваясь, поспешила выйти, за нею опрометью выбежала ключница. В сарае наступила тишина. Габи смотрела на собаку, ее глаза мелькали в кромешной темноте, та лежала на привязи, тихо скуля, окапывая себя соломой, словно хотела спрятаться. Они в этом сарае были на равных – невольники. И каждому напоминало о жизни, лишь звезды над головой, их отблеск проникал внутрь сарая через щели на крыши.
Со стороны улицы, стали слышны людские крики, приближающийся топот, что говорило, что те направляются к сараю. От удара ноги с грохотом открылась кованая дверь. Собака моментально вскочила на ноги, начала громко лаять, зло, сверкая глазами, оголяя в оскале зубы. Она стала бегать на цепи по сараю, кидаясь вперед, словно выгоняя не прошеных гостей из своей обители. Ключница с кнутом в руках, поспешно охаживает по спине взбесившуюся собаку. Габи не понимая, смотрит на проем двери, там столпились люди, ночная мгла скрыла их лица. Наконец им принесли факелы, взяв их в руки, мужчины стали дразнить собаку, выкрикивая в сторону Габи, – Давай! Давай! Подставляй свой зад! Габи, что есть сил, кричала, истошным голосом, – Istenem! Segits'eg! Один из смельчаков подбежав к ней, начал ее толкать в сторону собаки. Та, споткнувшись в колодках, упала на земляной пол, путаясь в цепи. К ней подбежала Мадам Розетт, нагнув ее туловище вниз, начала кричать в сторону ключницы, – Давай его сюда! Со стороны гостей послышались улюлюканья. Пес сопротивлялся, но его тут, же начали пугать огнем факелов. Он лаял, кидался, начал кусать Мадам Розетт, та отпустив Габи, выскочила из сарая. Ключница, не успев выбежать, оказалась в лапах разъяренной собаки. Она терзала, уже безжизненное тело, когда был услышан выстрел. Кто-то из гостей не выдержал зрелища. Напуганная толпа зевак, в адрес Габи начала кричать, – ВЕДЬМА! Стуча по кованой двери ногами, толпа была готова, сжечь ту заживо в сарае. Только крик одного здравомыслящего их остановил, – Надо вызвать полицию! Не устраивайте самосуд!
А в это время, Виктор Гюго стоял у парадной дома Мадам Розетт, колотил ногами в дверь. За ним из окна наблюдали две девушки. Через несколько минут, ему открыла дверь Изабелл, на руках держа ребенка, ничего не объясняя, лишь прошептала, – Спасите его! Передав ему на руки его сына, тут, же закрыла дверь. Гюго стоял в оцепенение, в мозгу стучало, – А Габи? Но, тут, же приняв для себя однозначное решение, поспешно стал удаляться, семимильными шагами идя к своей карете.
Шум у сарая нарастал, кажется, все присутствующие там испытывали эйфорию, со всех сторон, потрясая кулаками и горящими факелами, скандировали, – Ведьма! Из толпы вырвался, взмыленный Андре, с пеной у рта, он, оборачиваясь назад, потрясая кулаком, гневно шептал, – Ты у меня получишь! Я за себя отомщу! Он, съежившись, бежал со двора, стараясь не привлекать к себе внимание, но на него никто и не собирался обращать его, все были в кураже, им явно было по вкусу острые впечатления от зрелища.
ХХХX. БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЙ
Гюго с малышом на руках, прикрытым плащом, взмыленный вбежал в парадную дверь. За ней, он, кажется, ощутил себя защищённым, ещё не понимая, что будет дальше, как примет малыша Адель. Он поспешил в свой кабинет, терзаясь в домыслах, что все, же там произошло, почему ему, тайно передали, вверили жизнь малыша, его сына. Он, осмотревшись, подошел к дивану и положил спящего глубоким сном малыша. Он спал, как ангел, по его лицу блуждала улыбка, вероятно, он
Адель была на кухне. В полной темноте, она грела молоко для младшего сына, неожиданно услышала приближающиеся шаги Забель. Та влетела с проклятьями, – Сука! Достала нас карма, теперь ее змеёныша, холь и лелей. Сплюнув в сторону, пробормотав что-то не понятное, столкнулась лицом к лицу с Адель, та испугавшись, вскрикнула. Забель проорала, – Кто здесь шастает в потемках? Она зажгла свечу, поднесла к лицу Адель.
Та стояла, не только напуганная, но и ошарашенная всем услышанным из уст Забель. Последняя, со слезой в глазах, стараясь объяснить Адель, выкрикнула, – Добегался наш кобель!!! От сучки в дом приплод притащил. Она кивнула в сторону выхода, со злой иронией, поспешила сказать, – Там, со своим щенком играется. Зло, сплюнув, добавила, – Своего добра в доме мало. Адель с ковшом в руках застыла. Наконец до нее стало доходить, что произошло. Поставив ковш на стол, молча вышла. Через минуту, она, уже стояла под дверью в кабинет, прислушиваясь, что там происходит. Ее напугала прибежавшая вслед за ней, Забель, та жестикулировала, намекая на то, что надо войти и выкинуть из дома этого не званого гостя со своим приплодом. Кажется, Адель, внутренне была, уже готова это сделать, она взялась за ручку двери, за ней послышался крик малыша. Оторопев, Адель, с испугом смотрела на Забель, та, рванув ручку двери на себя, подтолкнула к действию Адель. Та, оглядываясь назад на шипящую Забель, вошла в кабинет. Гюго не обращая внимания на вошедшую, успокаивал малыша, тот плача, звал маму. Внутри у Адель защемило, похолодев, она, все, же со всей строгостью произнесла, – Что происходит в нашем доме? Гюго глядя, то на Адель, то на плачущего малыша, тихо сказал, – Ему надо пожить здесь. Он мой сын. Адель, сдерживая слезы, сказала, – Ему нет места в моем доме! За ее спиной, шелестя юбками, бубня себе под нос, уже стояла Забель. Это придавало поддержку, Адель зло сказала, – Выбирай! Кто из нас тебе дороже? Малыш громко начал плакать. Начав его успокаивать, Гюго дотронулся до лба малыша, он был горячим. Не зная, что сказать и что делать, пожимая от страха плечами, со слезой, панически произнес, – Он горячий, он болен! Адель, поддавшись порыву, подошла, стала осматривать малыша, у него явно была горячка. Тут не выдержала и Забель, пройдя вперед, отстранив всех, стала осматривать малыша. Гюго сидел в слезах, не зная, что делать. Забель, сплюнув в сторону, пробурчала, – Я Христианка! Взяв на руки малыша, поспешно удалилась из кабинета. Адель, тяжело вздохнув, в слезах, вышла. Гюго обхватив руками голову, плакал.
Забель принесла малыша к себе в комнату, положив на кровать, быстро побежала на кухню, и буквально через пару минут, вернулась с миской в руках. В ней была уксусная вода. Смочив полотенец, раздев ребенка догола, начала обтирать его тельце, сначала она это дела резко, со злостью, но потом, осознав, что перед ней, всего-то малыш, без вины виноватый, стала обтирать с заботой, при этом успокаивая малыша, – Не плачь! Тетка Забель вылечит и тебя! И не таких выхаживала. Малыш, перестав плакать, посмотрел на Забель, его глаза успокоились, он видимо понял, что ему хотят помочь. Через минуту, вошла Адель с ковшом в руках, она предложила, дать ему выпить молоко, чтобы тому стало легче. Забель взяв малыша на руки, закутав в одеяло, стала поить малыша. Он, успокоившись, наевшись, заснул. Адель и Забель, с облечением вздохнув, потупив взор, сидели на кровати. Не одна из них, не знала, как, же быть дальше, что делать с этим малышом…
…Андре, подойдя к дверям Префектуры, держась за косяк, хватая из последних сил ртом воздух, как на отмели рыба, никак не мог отдышаться, все, ж сделав несколько вдохов, судорожно хватаясь за ручку, дернув ее на себя, вошел в здание. В кабинете префекта полиции Жиро де лЭн Луи Гаспара Амедея идет совещание, неожиданно для всех присутствующих, перед ними оказывается взъерошенный Андре, что-то шумно объясняя противоборствующим полицейским. Префект просит их Андре пропустить. Тот, как не нормальный, тыча пальцем в неопределенном направлении, задыхаясь, кричит, – Ведьма! Жиро де лЭн Луи Гаспар Амедей, встав из-за стола, обойдя его, подходит к нему, спрашивая, – Какая ведьма, где? Андре вновь, задыхаясь, тычет пальцем, с пеной у рта шепчет, – Там! Арестуйте ее! Ее место на виселице! Она – Ведьма! Жиро де лЭн Луи Гаспар Амедей, переглянувшись с присутствующими, кивает в сторону полицейских, те понимая ее приказ, хватают под руки Андре, идут к выходу, тот продолжает объяснять, – Там! Ведьма! Ему понимающе кивают. Наконец, успокоившись, он говорит, – Ее надо срочно арестовать и бросить в тюрьму. Бисетр, то, что она заслуживает, как минимум. Ему поддакивают, все спешно выходят из Префектуры.