Гамбургский оракул
Шрифт:
Позвонить в гостиницу Дейли так и не удалось. Комиссар Боденштерн пригласил их к себе.
– Я только что звонил своему начальству, - заявил он, с хмурой любезностью придвигая Муну пепельницу. - Енсен, переводите! И, кстати, потушите верхний свет! При интимном освещении и говорить приятнее, и лучше думается.
Кабинет принял прежний вид. Полутемная комната, с густыми тенями по углам и светлым кругом настольной лампы.
Освещала она по-прежнему пишущую машинку, но вложенный в нее листок со странным стихотворением уже покоился в папке вещественных доказательств. Лампа освещала рабочее кресло,
– У меня есть для вас кое-что новое. Впрочем, пусть расскажет Енсен, поскольку это его открытие. На авторство самой гипотезы я тоже не претендую. - Предоставив слово своему помощнику, Боденштерн вместе со стулом отодвинулся в темноту.
– Мы с комиссаром пришли к заключению, что никого из присутствующих, пожалуй, не имеет смысла подозревать, - осторожно начал Енсен.
– Значит, это все-таки убийство? - резко спросил Мун.
– Ловиза Кнооп упомянула на допросе, что господин Мэнкуп ждал сегодня ночью еще одного гостя.
– Помните? - Дейли повернулся к Муну. - Разговор с нами откладывался именно из-за этого человека.
Мун кивнул.
– Продолжайте, господин Енсен. Если не ошибаюсь, ваша гипотеза связана с бутылкой шампанского, которую вы, судя по ее отсутствию, вместе с обоими стаканами уже приобщили к вещественным доказательствам?
– Превосходно! - раздался из темноты голос Боденштерна. - Правда, такую мистическую прозорливость я бы скорее ожидал от господина Дейли.
– От меня? - не понял Дейли.
– Мне говорили, что ваша жена весьма популярная ясновидящая.
– Если вы считаете, что таланты одного супруга передаются другому, господин комиссар, то почему бы не поручить расследование этого дела вашей жене? - отпарировал Дейли. - Во всяком случае, смотреть на нее будет куда приятнее.
Боденштерн собирался что-то сказать, но Енсен мягким жестом остановил его:
– Господин Мун совершенно прав. На одном стакане я нашел отпечатки пальцев Мэнкупа, на другом - чужие. Учитывая звукоизоляцию стен и ковровую дорожку, которая полностью заглушает шаги, гость мог пройти к Мэнкупу совершенно не замеченным и так же уйти.
– Вы согласны с этим? - Вопрос Муна был адресован Боденштерну.
Боденштерн неопределенно пожал плечами.
Воцарилось молчание.
Мун разглядывал пепельницу - память о редакционной работе Мэнкупа. Сквозь темноватое стекло просвечивала шапка журнала, на ней крупными литерами: "Гамбургский оракул" и мелкой вязью девиз: "Постой, мгновенье!"
Внезапно Мун повернулся к Енсену:
– Вы не знаете, чья это картина?
Удивительное полотно почти полностью сливалось с темнотой. Темнота поглотила все - баховские краски стен, диван, на котором недавно лежал мертвый Мэнкуп, даже зеркальный потолок. Не связанный ни с чем, свободным воздушным шаром висел над темнотой светлый круг с письменным
– Я уже обратил на нее внимание. Прямо выворачивает наизнанку. - Енсен словно вылез из панциря. У него рождался другой голос, другая мимика. Он назвал незнакомое Муну имя живущего в Греции немецкого художника. - Идея, почти целиком выраженная в краске! Какой силой надо обладать для этого!.. А в наших музеях нет ни одной его картины.
– Какая картина? - Боденштерн придвинулся поближе.
Енсен молча указал на стену.
– Ах, эта! - Боденштерн с облегчением вздохнул. - Вы говорите, немецкий художник? А я полагал - сам Мэнкуп, так сказать, автопортрет души. Сплошная черная вакса! Абстракционизм для сапожников!
– Абстракционизм? - удивился Енсен. - Вы, должно быть, не всмотрелись как следует, господин комиссар.
– Не сомневаюсь, Енсен, что вы разбираетесь в живописи, - во всяком случае, лучше, чем в криминалистике. Но если вы увидели в ней нечто большее, то только через специальные очки. Вы случайно не подписчик "Гамбургского оракула"?
Довольный своей шуткой, Боденштерн подошел к Муну.
Тот не пошевельнулся. Невидящие глаза были устремлены на светлый круг над головой. Полусонное лицо и колпачок пепла на конце сигары свидетельствовали о полном отключении.
– Уважаю думающих людей, - сказал Боденштерн. - Судя по всему, мы проторчим здесь до утра. Предлагаю послать за пивом и закуской, пока прожорливая волчья стая не заблокировала выход. Между прочим, не мешало бы подбросить им какую-нибудь временную версию.
– Сперва надо известить жену Мэнкупа! - Мун внезапно встал.
Залитый ровным люминесцентным светом, длинный коридор лежал в мягкой тишине. Из холла доносился шелест толстой журнальной бумаги. Двери выстроились в ряд, непроницаемые, глухие. Лишь за одной слышалось жужжание голосов. Это была комната скульптора.
Пренебрегая вежливостью, Мун нажал на дверную ручку.
– Потерпишь! Всего одна неделя!
Эта неизвестно к кому обращенная фраза Баллина застала Муна на пороге. Баллин замолк. Никто ему не ответил, хотя не было сомнения, что появление Муна прервало беседу на полуслове.
– Жена Мэнкупа в Гамбурге? - спросил Мун, рассекая рукой клубы дыма. Настоящее купе для курящих! А тут еще я со своей сигарой. Как вижу, закурила даже будущая звезда театра... как он там называется? - Мун посмотрел на Ловизу.
– Театр "Талиа"! - подсказал Баллин. - Лучший в городе. Ло отчаянно повезло.
– Через неделю мой первый спектакль, - прошептала Ловиза, не глядя на остальных.
– Тем более незачем портить голос! Открыли хотя бы окно!
Никто не тронулся с места. Что ж, если им необходима такая атмосфера, пусть наслаждаются. Мун нахмурился:
– Так что же, она в Гамбурге?
– Кто? - с недоумением спросил Баллин.
– Я спрашивал о жене Мэнкупа.
Баллин, заторопившись, перевел вопрос на немецкий.