Гапур — тезка героя
Шрифт:
Рисуя дядю, я старался не отступать от оригинала, — наметил циркулем круглую голову, потом разделил волосы на пробор и даже украсил китель двумя красными полосками — свидетельство того, что на фронте дядя Абу был дважды ранен. Об утолщениях на пальцах я тоже не забыл.
«Вот теперь вся родня вместе!» — сказал я себе, счастливо улыбаясь.
Хорошее дело сделал! Мне пришло в голову, что такое дело украсит графу «Приход» в «Амбарной книге». «Вечером надо будет записать», — подумал я.
«Вся родня!» — повторил я,
Но разве это вся родня? А мамин папа — дедушка Саид? А младший брат мамы и дяди Абу — буровой мастер нефтеразведки Тимур? А жена Тимура — геофизик Айша? А внучатый племянник бабушки, из-за которого она недавно устраивала той и который подарил нам сейчас осла? А папин двоюродный брат — майор авиации Темирсултан? А жена Темирсултана — Анна Николаевна?
Я перевел дух. Ну и родственников у нас! Разве все они уместятся на портрете? Конечно, если рисовать только головы, причем делать эти головы не больше пуговиц, тогда, может быть, уместятся.
Однако список родственников на Анне Николаевне не кончался. Откуда-то выплыло имя Дауда. Кто он такой, этот Дауд? То ли троюродный племянник бабушки, то ли двоюродный племянник мамы? Потом вспомнилась Савдат. В памяти удержалось ее широкое лицо с бородавкой на щеке. Но кем приходится Савдат мне, бабушке и маме — хоть убей, я вспомнить не мог!..
За Савдат родственники повалили пчелиным роем: дядя Бийберд, тетя Яха, брат Усман, сестра Хамсат, дядя Жамбот, тетя Гошмаха, дедушка Гири…
«Постой, постой, — остановил я себя. — Этот дедушка Гири мне совсем и не дедушка. Он мне троюродный брат, хотя и старый…»
Тут я понял: с нашим тайпом [14] лучше не связываться — если всех рисовать, никакой бумаги не хватит!
Я снова повесил портрет на стену и, с трудом оторвавшись от него, принялся с нетерпением ждать прихода бабушки и мамы. То-то они удивятся! И, может быть, наконец, вместо обычного «дуралей» я услышу от бабушки: «Джигит!»
А что, разве я не достоин похвалы? Достоин! Такого хорошего семейного портрета нет ни у кого в нашем ауле!..
14
Тайп (инг.) — род, или, как часто говорят ингуши, фамилия.
На улице громко заскрипела калитка. Послышался раздраженный голос бабушки:
— Куда тебя несет, шайтан проклятый?
Я насторожился. Любопытно, кого это еще бабушка кличет шайтаном?
— Чтоб ты пропал! — продолжала горячиться бабушка. — Чтоб тебе не видеть счастливого дня! Измучил совсем… И зачем только я согласилась взять тебя? Ничего, будешь под рукой вора и мошенника Касума — станешь как шелковый…
«Бабушка осла привела», — догадался я.
МЕНЯ НАДО
Все получилось не так, как я задумал. Бабушка и мама даже не догадались посмотреть на групповой портрет. Обе, не успев появиться, своими делами занялись. Бабушка разожгла огонь в очаге, потом отправилась в хлев, и вскоре оттуда донеслось: «Стой! Вот упрямый шайтан! Сказано тебе, стой на месте!» Это она воевала с ослом.
Мама взглянула на меня мельком и спросила:
— Ты не заболел, сынок?
Наверное, вид у меня был усталый и в глазах расстройство, вот она это и заметила.
— Нет, — ответил я.
— А что делал сегодня?
— Ничего особенного… Рисовал…
Я надеялся, что хотя бы сейчас мама сделает шаг мне навстречу, спросит, что именно я рисовал. Тогда можно будет ответить. Конечно, сюрприза уже не выйдет. Ну и пусть! В конце концов, я не виноват, что бабушка и мама замечают у меня только плохое, а хорошее — хоть ты что! — не видят.
Но готовый ответ так и не сорвался с моего языка. Мама больше вопросов не задавала. Она занялась шитьем.
Чуть позже на улице послышались тяжелые шаги, и в дверях появился дядя Абу.
— Добрый вечер, — поздоровался он и окинул быстрым, хозяйственным взглядом всю «залу», словно проверял — на месте ли буфет, точно ли посередине лежит дорожка и не подевалась ли куда-нибудь наша люстра.
Видно, никаких плохих перемен он не заметил. Тогда он прошелся по комнате, приминая дорожку большими ботинками, как бы между прочим отвел в сторону одну из занавесок, закрывавших вход к бабушке, и заглянул туда.
Я замер. На лице у меня сама собой появилась улыбка: наконец-то сейчас дядя увидит групповой портрет и ахнет от восхищения!
— Что такое? — сказал дядя. — Кто это испортил портрет?
Он произнес эти слова совсем тихо, но они отдались во мне громом. Испортил? Почему испортил? Что это дядя Абу говорит?
— Ва, женщины, идите сюда! — уже громче произнес дядя Абу. Он волновался и из-за этого теребил свой ус.
На одну минутку я ослеп и оглох. Мне показалось, что я падаю вниз, лечу в темном, густом, как кисель, пространстве.
Но вот мгла разорвалась, и в чистом просвете возникли лица бабушки, мамы и дяди Абу.
Только сейчас все занимались своими делами. Только сейчас в доме царила тишина, нарушаемая лишь приглушенным стрекотанием маминой машинки. Теперь бабушка, мама и дядя Абу выглядели совсем по-иному. Я не могу описать их, потому что в тот момент три лица слились для меня в одно — грозное и безжалостное. И речи бабушки, мамы и дяди Абу тоже слились. Какое-то время я не мог разобрать, кто называет меня шайтаном, а кто обещает спустить шкуру.
Наконец они заговорили по очереди. Впрочем, точнее было бы сказать, что говорила одна мама, а бабушка и дядя Абу кричали, — первая погромче, второй потише.