Гарольд Дурсль
Шрифт:
Услышав о Нумерологии и алгоритме, Гарри полностью скис. Жить дальше не хотелось. Остальным претендентам легче. Они просчитают этот алгоритм и все. А он? Ему кто поможет?
– И что мне делать?
– Идти обычным путем, - сообщил Сайф и потянулся хлопнуть по многострадальному плечу. Удивился, с какой прыткостью отпрыгнул Гарри, но закончил.
– Через жопу.
– Это как?
– Это просто…
Через час они все вместе парили над полем и зарисовывали схему лабиринта. В масштабе! На составление карты ушло четыре вечера. Потом начались полевые испытания.
И тут пришла очередь Блейза. Он вяло поаплодировал выскочившему из уже очень высоких кустов Гарри, вместе со всеми посмотрел на хронометр и кротко вздохнул.
– Гарри, я узнал, какие зверушки будут в лабиринте. Боггарт, соплохвосты… - Блейз сделал вежливую паузу для осознания всего ужаса ситуации и так же ровно продолжил, - … акромантулы, пауки такие крупные.
– Побледнел Драко.
– И сфинкс.
Блейз переждал краткую пантомиму Гарри, когда он бил себя кулаком по лбу и рвал на себе волосы от отчаяния, и бодро закончил.
– Узнал и взял на себя смелость предложить тебе вот это.
Это оказалось красочным каталогом похоронного бюро. Яркие колдографии шикарных, явно дорогих гробов, вычурных гробниц, скромных памятников, величественных стелл и самых разнообразных венков. Гарри пролистал его до конца, скрутил в тугую трубочку и дал ею Блейзу по голове.
В день третьего этапа Гарри проснулся человеком, полностью осознающим собственную никчемность. Даже привычно противную овсянку он ел с видом всеобщего должника. Состязание начиналось после обеда, поэтому Гарри побрел по замку, заглядывая в каждый угол и надеясь где-нибудь заблудиться. Там его и поймал Перси.
– Поттер, что с вариантами прохождения лабиринта?
– А какое тебе дело?
– Поттер!
– Перси выпрямился.
– Честь школы, Англии, факультета! Ты просто обязан победить.
– Лично себе я обязан только выбраться оттуда живым, - буркнул Гарри.
– Пойду я?
– Иди, - скомандовал Перси.
– К началу этапа иди. Скоро начало.
Гарри захотелось грязно выругаться. Уже пора, а в желудке кроме жалкой порции овсянки нет ничего. К площадке для начальства он брел под конвоем Бэгмена, Перси и Снейпа.
Начальство по очереди поговорило о чести, доблести, мужестве и здоровой спортивной конкуренции. Гарри уголком глаза видел кривую ухмылку Делакур и ежился. Только бы не встретиться с ней в лабиринте. Лучше уж с хором соплохвостов и акромантулом-регентом.
По закону подлости Гарри достался самый неудобный вход. То есть Гарри помнил его хуже остальных.
Шаг вперед, следующий, и ветки за спиной сомкнулись, отрезая от солнечного полудня и зрителей. Гарри заметил, что зачем-то пригнулся и упрямо выпрямился, расправляя плечи и мужественно хмуря брови.
– Двадцать метров по прямой и третий
Легкая львиная трусца оказалась намного быстрей человеческого шага, и Гарри опять воспрянул духом, тем более что можно и ускориться. И крайне вовремя, потому что с разбегу было так легко перепрыгнуть через соплохвоста. Тот даже не понял, что за желтое брюхо пролетело над ним. Гарри даже рыкнул от радости. Акромантул выпрыгнул уже позади его хвоста, и гадюка вдруг опять ожила.
– Давай, приятель, дави их!
– Голос! Ты где был?
Рычать на бегу было неинтересно, и Гарри присел, сблизив морду и хвост. Голос потерся о большой нос.
– Я растворяюсь в тебе, Гарри. Жаль, но так и есть. Давай, поболтаем напоследок?
Гарри потряс косматой головой.
– Извини, у меня последний этап Турнира. Иду к центру лабиринта.
– А я-то думал, куда тебя занесло, - восхитился голос.
– Тогда беги дальше. Потом поболтаем? А я еще и на ходу говорить буду. Чем помочь?
– Там сфинкс должен быть.
– Ого, роскошно. Вперед, Гарри, мы его сделаем.
Сделали… Если так можно сказать. Полукошка при его появлении вскочила и замурлыкала.
– Привет, братец.
Гарри затормозил, вспарывая дерн когтями. Приветствие получилось громогласным.
– Грррряу! Гррык.
– Да, проходи, - внезапно обиделась кошка.
– Жалко что ли?
– Интересно, что ты ей сказал?
– Голос хихикнул.
– Не вздумай извиняться, а то выйдет еще хуже.
Гарри бочком пробрался мимо демонстративно обидевшейся кошки и не удержался от виноватого мурлыканья:
– Мряу?
– Сам ты мряу!
– взорвалась сфинкс.
– Понавезли хамов.
Больше Гарри разговаривать не рисковал. Тем более что он вышел на полянку, в центре которой на обрубке колонны стоял Кубок Турнира. Гарри снова обратился в человека и огляделся. Он был первым. Отлично. Теперь только взять кубок и очутиться на помосте для награждения. Гарри подмигнул кубку и схватил его, тут же раскаиваясь в своем решении. Надо было посидеть у кубка, пока на поляну не выйдет хоть еще кто-нибудь. Как он теперь объяснит такую скорость?
Объяснять не пришлось, потому что портал оказался с подвохом и швырнул Гарри с высоты пары метров. Ударившись о землю, Гарри ойкнул и потянулся пощупать пострадавшее место. Леденящий душу хохот остановил движение. А потом Гарри вздернуло в воздух, впечатало во что-то холодное и угловатое и прикрутило к нему невидимыми веревками. Гарри немного подергался и тихо взвизгнул от ужаса. Из тумана медленно возникла темная фигура с растрепанными волосами. Она, неприятно посмеиваясь, приблизилась, и Гарри замолчал. Во рту моментально пересохло от страха. Беллатрис Лейстрейндж. Одной рукой она прижимала к груди какой-то сверток, а другой направляла на Гарри палочку.