Гарри Поттер и Часы Жизни
Шрифт:
– Ждите меня в кабинете, - решительно сказала Гермиона.
– Я сбегаю за сумкой.
– Не торопись! Работа - не кентавр: в Запретный лес не убежит, - крикнул Рон вдогонку подруге.
Когда Гермиона спустилась в кабинет Снейпа, работа уже кипела. Молодые люди материализовали три стола и расставили на них склянки. В книжном шкафу было несколько экземпляров Энциклопедии Компонентов Зелий, так что каждый взял себе по тому. Вещества, названия которых значились в энциклопедии, составляли обратно на письменный стол. Друзья не переговаривались - тишину нарушало
Гарри чувствовал себя частью отлаженного механизма. Перебрав все ингредиенты на своём столе, он взял из шкафа справочник Компонентов Редких Зелий. Вскоре Гермиона расправилась со своими флаконами и принялась искать названия в книге «Зельеварение для профессионалов». Потом в ход пошло «Руководство по приготовлению старинных Зелий», «Рецепты волшебных эликсиров» и «Нетрадиционное Зельеделие». Количество баночек на столах друзей постепенно таяло, а к восьми часам вечера отсев был закончен. Гермиона насчитала в итоге 38 флаконов с неопознанными веществами.
– Боюсь, что без Слизнорта нам не обойтись, - она как-то виновато посмотрела на Гарри.
– Поиск названий 38-ми компонентов в библиотечных книгах займёт как минимум неделю.
– Ладно, я сейчас перепишу этикетки, а завтра перед занятиями подойду к Слизнорту и попрошу его прочесть список. В худшем случае, он подскажет, в каких справочниках стоит ещё поискать, - Гарри успокоился при мысли, что учитель сможет хоть чем-то помочь.
– По-любому, сытный ужин мы заслужили, - добавил Рон.
– Вот эльфы обрадуются!
Друзья вышли из кабинета, опечатали дверь заклинанием и поднялись в Холл. Оттуда они спустились в другой подземный коридор - широкий, освещённый факелами. Стены его украшали картинки с едой. Перед натюрмортом с фруктами все трое остановились, и Гермиона пощекотала указательным пальцем зелёную грушу - плод тут же превратился в дверную ручку. Девушка дёрнула её и дверь распахнулась.
Гриффиндорцы вошли внутрь. Гарри в очередной раз поразился величине кухни - она находилась под Большим залом, в точности повторяя его размеры и форму. Ужин давно кончился - четыре длинных деревянных стола были пусты, хотя пару часов назад ломились от блюд, подаваемых наверх через потолок. Приветливые эльфы, завидев гостей, кланялись и приседали.
– Сэр Гарри Поттер!
– услышали друзья тоненький голосок. Из глубины кухни к ним кинулось миниатюрное существо с громадными карими глазами и носом, похожим на помидор. Это была Винки.
– Привет, Винки! Как дела?
– поинтересовался Гарри.
– Всё хорошо, сэр. Только Винки не хватает Добби… - по щекам эльфа скатились слёзы.
– Мне тоже не хватает Добби, - с грустью сказал Гарри.
– Нам очень жаль, что всё так вышло, - посочувствовала Гермиона.
– Сэр Гарри Поттер всегда был добр. Винки слышать, как он благодарить Добби на церемонии награждения. Гарри Поттер расскажет Винки, как погиб Добби?
– Винки вытерла мокрые глаза краем полотенца, накинутым на тело, наподобие тоги, и с надеждой посмотрела на юношу.
– Конечно, расскажет, - ответил
– Только после того, как поест. Мы опоздали на ужин.
– Пойдёмте, пойдёмте!
– спохватилась Винки, суетливо озираясь.
– Винки накормить Гарри Поттера и его друзей.
Сопровождаемые эльфом, гриффиндорцы прошли вдоль столов к исполинскому кирпичному очагу в дальнем конце кухни. В мгновение ока перед ними возник небольшой столик, и несколько домовиков замельтешили с подносами, расставляя тарелки с едой.
– Ты не видела Кикимера?
– обратился к Винки Гарри, наблюдая за слаженной работой эльфов.
– Винки отыскать Кикимера! Пусть Гарри Поттер ест и не волнуется!
– развернувшись, Винки отправилась на поиски, лавируя между стопками начищенных кастрюль и сковородок.
– Слушайте, а может нам вообще не ходить на ужины? Мне здесь даже больше нравится!
– сказал Рон, глядя на счастливые улыбки эльфов, прислуживающих у стола.
– Никогда не думала, что у тебя барские замашки, - фыркнула Гермиона - она явно чувствовала себя неловко.
– Вряд ли МакГонагалл будет в восторге, если мы сюда зачастим, - вмешался Гарри, предотвращая очередную стычку друзей. После его слов Рон с Гермионой уткнулись в свои тарелки и продолжили есть молча.
– Гарри, ты уверен, что Винки найдёт Кикимера?
– спросила Гермиона, вытирая салфеткой руки.
– Уже да, - произнёс юноша, завидев в проходе между столами знакомые силуэты.
Рядом с Винки Кикимер выглядел ещё более старым - кожа висела на нём складками и седые волосы, торчащие из ушей, подчёркивали преклонный возраст. В отличие от Винки, вытянутый нос домовика напоминал рыльце. Как и все эльфы на кухне, Кикимер был одет в полотенце с гербом Хогвартса.
– Хозяин!
– проквакал Кикимер, кланяясь. Водянисто-серые с красными прожилками глаза эльфа светились радостью.
– Добрый вечер, Кикимер, - поздоровался Гарри
– Кикимер рад, что понадобился хозяину, - хриплым голосом вымолвил домовик и самодовольно посмотрел на Винки.
– У меня к тебе просьба - надо вернуть портрет Финеаса Найджелуса Блэка в дом на площади Гриммо. Ты же помнишь, где висела рама?
– Конечно, - проскрипел эльф.
– Кикимер - хороший эльф. Он знает, где что лежит и висит в родовом доме прежних хозяев.
– Вот здесь находится портрет мистера Блэка, - сказала Гермиона, протягивая Кикимеру расшитую бисером небольшую сумочку.
– Повесь картину на место и принеси сумку назад. Хорошо?
– Гарри ласково посмотрел на домовика.
– Кикимер сделает так, как просит хозяин. Кикимер отправится в дом прямо сейчас, - эльф тут же исчез.
– Сэр Гарри Поттер обещал рассказать Винки про Добби, - послышался писклявый голос.
Гарри пододвинул Винки стул, уговорил её сесть и стал рассказывать о том, как Добби спас его, Полумну, Дина, мистера Олливандера и гоблина Крюкохвата. К концу повествования возле стола собрались все эльфы, которые работали в кухне - обступив гостей плотным кольцом, они внимательно слушали Гарри.