Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Делюминатор оказался весьма полезным! — пискнул Рон. — Мне кажется, Гермиона права. Я тоже думаю, что стоит навестить Лавгуда.

Гарри бросил на него мрачный взгляд. Он был уверен, что поддержка Роном Гермионы имела очень мало общего с желанием узнать тайну треугольной руны.

— Всё будет не так, как в Годриковой Лощине, — сказал Рон. — Лавгуд на твоей стороне, “Придира” вот уже очень долго с тобой, этот журнал всё ещё говорит всем, что нужно помогать тебе!

— Я уверена, это важно! — неистово сказала Гермиона.

— А ты не думаешь, что если бы

это было так важно, Дамблдор сказал бы мне об этом, пока был жив.

— Может быть…. Быть может, это было из разряда тех вещей, которые ты должен узнать самостоятельно! — Гермиона пыталась ухватиться за последнюю соломинку.

— Да! — льстиво сказал Рон. — Это имеет смысл.

— Нет, не имеет, — отрезала Гермиона, — но всё равно я думаю, нам стоит поговорить с мистером Лавгудом. Символ, объединяющий Гриндвальда, Дамблдора и Годрикову Лощину… Гарри, я уверена, мы должны узнать всё об этом.

— Я думаю, стоит проголосовать, — сказал Рон. — Те, кто за то, чтобы пойти к Лавгуду, поднимите руки!

Его рука взлетела прямо перед Гермионой. Её губы подозрительно вздрогнули, когда она поднимала свою руку.

— Извини, Гарри, но ты проиграл голосование, — Рон хлопнул друга по плечу.

— Замечательно! — сказал Гарри наполовину весело, наполовину раздражённо. — Но, раз уж мы собираемся увидеть Лавгуда, давайте не забывать о крестражах и искать их везде, где можно, хорошо? И где вообще живёт этот Лавгуд? Кто-нибудь из вас знает?

— Да, они живут недалеко от меня, — весело сказал Рон. — и, похоже, оба будут дома! И давайте, взбодритесь, сейчас рождественские каникулы, и Полумна должна вернуться домой.

Им открывался прекрасный вид на деревню на Оттери Сент Кэтчпоул, открывался с того ветреного холма, с которого они трансгрессировали в прошлый раз. С их высоты деревушка казалась набором игрушечных домиков, освещённых косыми лучами солнца, которое выглядывало из-за туч. Минуту-другую они стояли, глядя на Нору, видя высокую стену кустов и деревьев, которая скрывала покосившийся домик от глаз маглов.

— Это какой-то рок судьбы, стоять здесь и не войти в Нору! — сказал Рон.

— Не так много вы и не виделись! Ты приезжал домой на рождество, — холодно сказал Гермиона.

— Я не был в Норе, — скептически усмехнулся Рон. — Ты что думаешь, я вернусь назад, к ним, чтобы сказать, что потом пойду за тобой? Да, Фреду и Джорджу это бы понравилось, да и Джинни всегда была понимающей…

— Ну а где ты тогда был? — спросила удивлённо Гермиона.

— В новом коттедже Билла и Флер. Билл всегда был вежлив со мной. Он… Он не был впечатлён тем, что я сделал, когда всё услышал, но и отчитывать меня не стал. Он знал, что мне было действительно жаль. Никто из остальных членов семьи не в курсе, что я был у него. Билл сказал маме, что не придёт на Рождество, что они хотят встретить его с Флер вдвоём. Знаете, это ж первый праздник после их свадьбы как никак. Не думаю, чтобы Флер возражала. Знаете ведь, как она ненавидит Селестину Уорбек.

Рон повернулся спиной к Норе.

— Давайте попробуем здесь! — сказал Рон и первым пошёл по тропинке,

ведущей прочь от вершины холма.

Они шли несколько часов, и Гарри, по настоянию Гермионы, всё это врёмя шёл под мантией-невидимкой. Скопление маленьких холмиков выглядело безжизненными без коттеджа, который казался опустошённым.

— Ты думаешь, это их дом? И что они никуда не уехали на Рождество? — спросила Гермиона, рассматривая через окно маленькую аккуратную кухню, на подоконнике которой стояла герань. Рон фыркнул.

— Слушай, мне кажется, ты могла бы почувствовать, что здесь не живут Лавгуды, посмотрев в это окно! Пойдёмте лучше поищем в другом районе!

Они трансгрессировали на несколько миль севернее.

— Ага! — вскричал Рон, когда ветер затрепал их волосы и одежду. Рон показывал пальцем вверх, на верхушку того холма, возле которого они сейчас появились. Там стоял дом самой странной наружности, похожий на вертикальный, режущий небо цилиндр с призрачной луной, висящей позади в полуденном небе.

— Это точно дом Полумны, кто ещё будет тут жить? Этот дом смахивает на гигантскую шахматную ладью!

— И ничего общего с птицей, — сказала Гермиона, хмуро глядя на башню.

Длинные ноги Рона помоги ему взобраться на вершину холма первым. Когда Гарри и Гермиона настигли его, тяжело дышащие, он широко улыбнулся им.

— Глядите, это точно их дом!

Три нарисованных от руки знака были прибиты гвоздиками к поваленным воротам.

Первый из них гласил:

РЕДАКТОР ПРИДИРЫ, К. ЛАВГУД.

Второй:

ВЫБЕРИ СОБСТВЕННУЮ ОМЕЛУ.

И, наконец, третий:

ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ УПРАВЛЯЕМОЙ СЛИВЫ

Ворота скрипнули, когда они их открыли. Зигзагообразная тропа, ведущая к входной двери, заросла огромным количеством самых разнообразных растений, включая и куст, на котором росли фрукты, похожие на редиски, которые Полумна иногда носила в ушах. Гарри показалось, что он увидел нарглов, и обошёл подозрительный сухой пенёк. Две старые яблони, качающиеся на ветру и лишённые листьев, были, усеянные, однако, маленькими красными фруктами и короной из бусинок омелы, стояли перед входной дверью как два часовых. Маленькая сова с головой, немного похожей на ястребиную, смотрела на ребят с одной из веток.

— Ты бы лучше снял мантию, Гарри, — сказала Гермиона. — Мистер Лавгуд если и поможет, то тебе, а не нам.

Он последовал её предложению и передал ей мантию, чтобы она убрала её в рюкзак. Затем Гермиона три раза постучала в толстую чёрную дверь, которая была обита стальными гвоздями и имела висячий молоток для стука в форме орла.

Прошло едва десять секунд, когда дверь распахнулась, и в проём вышел Ксенофилиус Лавгуд, босой и в том, что впоследствии оказалось запятнанной ночной рубашкой. Его длинный пышные волосы были грязными и нечёсаными. Ксенофилиус был куда более опрятным, нежели на свадьбе Билла и Флер.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19