Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Теперь Гарри вспомнил. Он видел Беллатрикс Лестранж в думосбросе [69] Дамблдора, странном приспособлении, в котором можно хранить мысли и воспоминания: высокая темноволосая женщина с тяжелыми веками стояла на суде и вещала о своей преданности делу Волдеморта, гордясь тем, что пыталась разыскать его после падения, и в полной уверенности, что однажды будет вознаграждена за свою преданность.

— Ты никогда не говорил, что она твоя…

— Даже если и кузина, что с того? — резко прервал его Сириус. — Я давнымдавно решил, что это не моя семья. Тем более — она. Я не видел ее с тех пор, как мне исполнилось столько же, сколько тебе, если не считать,

что мы мельком встретились в Азкабане. Я что, по-твоему, должен гордиться такой родней, как она?

69

24 Pensieve (pensive — размышляющий, задумчивый; pen — перо; писать; запирать; sieve — решето; просеивать)

— Прости, — поспешно сказал Гарри. — Я не имел в виду… я просто удивился, вот и все…

— Не стоит извинений, — пробормотал Сириус.

Он отвернулся от гобелена и засунул руки в карманы.

— Противно, что пришлось сюда вернуться, — произнес он, глядя в пространство. — Вот уж не думал, что когда-нибудь опять буду торчать в этом доме.

Гарри прекрасно понимал его. Он представил, каково ему будет, когда он уже станет взрослым, решит, что навсегда избавлен от дома номер четыре по Прайвет-драйв, и вдруг придется снова туда вернуться.

— Для штаба здесь самое подходящее место, без всякого сомнения, — продолжил Сириус. — Поселившись здесь, мой отец применил к дому все известные в магическом мире меры безопасности. Это место — неопределимо, а значит, никто из магглов никогда не сможет нанести сюда визит… даже если вдруг им этого очень захочется… а теперь еще и Дамблдор добавил свою защиту; более безопасного дома не найти нигде. Дамблдор — Хранитель Секрета Ордена, поэтому никто не сможет найти штаб, если Дамблдор не скажет ему лично, где он находится… записка, которую Моуди показал тебе вчера вечером, была написана Дамблдором… — Сириус коротко, лающе хохотнул: — Видели бы мои родители, как нынче используется их дом… Пожалуй, по портрету моей матери можно себе представить реакцию…

Он нахмурился, потом вздохнул.

— Я бы не прочь иногда выходить отсюда и заниматься чемнибудь полезным. Попрошусь у Дамблдора сопровождать тебя на разбирательство твоего дела… под видом Кабысдоха, [70] разумеется… Как думаешь, смогу я оказать тебе небольшую моральную поддержку?

У Гарри внутри все оборвалось. Он не вспоминал о слушании в Министерстве со вчерашнего ужина: волнующая встреча с теми, кого он любил больше всего на свете, и все насущные разговоры полностью завладели его мыслями.

70

25 Snuffles (snuffle — сопение; насморк; snuff — что-то маленькое; умереть; Snuffles — кличка пса-героя многочисленных комиксов, предшественника Скуби-Ду)

Но после слов Сириуса им вновь завладел сокрушительный страх. Он перевел глаза на Гермиону и Рона, наворачивающих сэндвичи, и подумал, каково будет ему, если они вернутся в Хогвартс без него.

— Не волнуйся, — сказал Сириус.

Гарри обернулся и понял, что Сириус наблюдает за ним.

— Я уверен, что тебя оправдают, в международном Статуте Секретности точно есть какаянибудь оговорка об использование магии для спасения собственной жизни.

— Но если меня и правда исключат, — тихо проговорил Гарри, — можно мне сюда вернуться и жить с тобой?

Сириус печально улыбнулся:

— Посмотрим.

— Мне было бы намного легче на слушании, если бы я знал, что не обязан буду возвращаться к Дарсли, — настаивал Гарри.

— Должно быть они совсем скверные, раз ты предпочитаешь это место, — хмуро проговорил

Сириус.

— Эй, вы там, двое, поторопитесь или вам ничего не достанется, — позвала их миссис Уизли.

Сириус еще раз вздохнул, бросил мрачный взгляд на гобелен и вместе с Гарри отправился к остальным.

После обеда, разбирая вместе со всеми застекленные шкафы, Гарри изо всех сил старался не думать о слушании. На его счастье, эта работа требовала изрядной сосредоточенности, потому что многие предметы, казалось, ни за что не хотели покидать свои пыльные полки. Сириуса сильно укусила одна серебряная табакерка: через несколько секунд укушенная рука покрылась какой-то отталкивающей твердой коркой, словно жесткой коричневой перчаткой.

— Ничего страшного, — он с любопытством осмотрел свою руку перед тем, как коснуться ее палочкой и восстановить нормальную кожу, — должно быть там Бородавочный порошок. [71]

Он бросил табакерку в мешок, куда складывался весь мусор из шкафов, а мгновение спустя Гарри заметил, как Джордж запустил туда руку, предусмотрительно обмотав ее тряпкой, и сунул табакерку в карман, уже доверху набитый докси.

Потом им попался неприятного вида серебряный инструмент, похожий на многоногий пинцет — когда Гарри взял его, тот сразу же пауком побежал по руке и попытался проколоть кожу. Сириус схватил эту мерзость и прихлопнул тяжелой книгой под названием «Урожденная знать: Магическая генеалогия». [72]

71

26 Wartcap powder (wart — бородавка, нарост; cap — покрывать)

72

27 Nature's Nobility: A Wizarding Genealogy

Еще там была музыкальная шкатулка — когда ее завели, она затрынькала какую-то зловещую мелодию, от которой на всех напала странная слабость и вялость, до тех пор, пока Джинни не догадалась захлопнуть ей крышку; а еще — увесистый медальон, который никто не смог открыть, несколько древних печатей, и, в пыльной коробке, Орден Мерлина первого класса, врученный дедушке Сириуса «За заслуги перед Министерством».

— Это за то, что он отвалил им кучу золота, — презрительно бросил Сириус, отправляя орден в мешок с мусором.

Время от времени в гостиную прокрадывался Кричер, пытался стащить вещи, пряча их под своей набедренной повязкой, и, всякий раз, будучи пойманным, бормотал в ответ ужасные проклятия. Когда Сириус вырвал у него массивное золотое кольцо с выгравированным на нем фамильным гербом Блеков, Кричер от ярости даже разрыдался и, захлебываясь слезами, выскочил из комнаты, называя Сириуса такими словами, которых Гарри никогда и не слышал.

— Оно принадлежало отцу, — пояснил Сириус, бросая кольцо в мешок. — Такой преданности, как к матери, Кричер никогда к моему отцу не питал, но на прошлой неделе я застал его за тем, что он обцеловывал старые отцовские брюки.

* * *

Миссис Уизли нагружала их работой несколько дней кряду. Одна только очистка гостиной заняла три дня. Наконец, последними нежелательными вещами там остались — гобелен с генеалогическим древом Блеков, который сопротивлялся всем попыткам снять его со стены, и грохочущий письменный стол. Моуди в штабе не появлялся, поэтому определить, что внутри, возможности не было.

Из гостиной они перебрались в столовую на первом этаже, где в кухонном шкафу на них устроили засаду пауки размером с блюдце (Рон срочно сбежал из комнаты, чтобы налить себе чашку чаю, и целых полтора часа не возвращался).

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей