Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Шесть или семь?
– нетерпеливо сказал Рон.
– Это не так плохо. Так они придут и будут драться вместе с нами против Сам-Знаешь-Кого?

Но Гермиона сказала:

– Что ты имеешь в виду, в чем вы их убедили, Хагрид?

Хагрид посмотрел на нее печально.

– Голгомас совершил набег на пещеры. Те, кто выжил, больше не хотели иметь с нами дело, после этого.

– Так ... значит никто из гигантов не придет?
– сказал Рон, выглядя разочарованным.

– Не, - сказал Хагрид, глубоко вздохнув, когда переворачивал бифштекс и прислонял

более прохладную сторону к своему лицу, - но мы сделали то, что хотели, мы передали им сообщение Думбльдора и некоторые из них его слышали, и определенно запомнили. Возможно они не захотят остаться с Голгомасом, когда тот будет уходить с гор, есть шанс, что они вспомнят, что Думбльдор был дружелюбен с ними ... возможно они придут.

Снег запорошил окно. Гарри осознал, что его колени были пропитаны влагой: Клык пускал слюни, положив голову на колени Гарри.

– Хагрид?
– спокойно сказала Гермиона через какое-то время.

– Ммм?

– Ты ... были ли какие-то признаки ... ты слышал что-нибудь о твоей ... твоей ... матери, в то время когда был там?

Незакрытый глаз Хагрида остановился на ней, и Гермиона выглядела довольно испуганной.

– Извини... я... забудь...

– Умерла, - хрюкнул Хагрид.
– Умерла много лет назад. Они рассказали мне.

– О ... я ... мне действительно жаль - сказала Гермиона очень тонким голосом. Хагрид пожал своими массивными плечами.

– Не нужно, - сказал он коротко.
– Я ее практически не помню. Она не была хорошей матерью.

Они снова затихли. Гермиона нервно взглянула на Гарри и Рона, явно желая, чтобы кто-то из них заговорил.

– Но ты все еще не сказал, почему ты в таком состоянии, Хагрид, сказал Рон, показывая на запачканное кровью лицо Хагрида.

– И почему ты вернулся так поздно, - сказал Гарри.
– Сириус говорит, что мадам Максим вернулась давным-давно...

– Кто на тебя напал?
– сказал Рон.

– Никто на меня не нападал!
– решительно сказал Хагрид.
– Я...

Но он не успел договорить, потому что в дверь кто-то постучал. Гермиона вздохнула; ее кружка выскользнула из пальцев и разбился об пол; Клык заскулил. Все четверо уставились на окно возле двери. Тень кого-то маленького и приземистого слегка колебалась за тонким занавесом.

– Это она!
– прошептал Рон.

– Забирайтесь сюда!
– быстро сказал Гарри. Схватив Плащ Невидимку и накинув его на себя и Гермиону, Рон пронырнул под столом и тоже скрылся под Плащом. Сбившись вместе, они отползли далеко в угол. Клык бешено лаял у двери. Хагрид выглядел совершенно растерянным.

– Хагрид, спрячь наши кружки!

Хагрид схватил кружки Гарри и Рона и спрятал их под подушкой в корзине Клыка. Клык прыгал на дверь; Хагрид отодвинул его с дороги ногой и открыл ее.

Перед ним стояла профессор Умбридж в своем зеленом твидовом плаще и такой же шляпе, с отворотами. Губы ее были сжаты, она отклонилась назад чтобы видеть лицо Хагрида; так как ее голова была на уровне его пупа.

– Так, - сказала она медленно и громко, как будто она говорила с кем-то

глухим.
– Вы Хагрид, не так ли?

Не дожидаясь ответа, она зашла в комнату, ее выпученные глаза вращались во всех направлениях.

– Уйди, - гаркнула она, махнув сумочкой в Клыка, который скакал вокруг нее, пытаясь лизнуть ее в лицо.

– Э - я не хочу показаться грубым, - сказал Хагрид, уставившись на нее, - но кто вы?

– Мое имя - Долорес Умбридж.

Ее глаза скользили по комнате. Дважды она взглянула в угол, в котором стоял Гарри, зажатый между Роном и Гермионой.

– Долорес Умбридж?
– сказал Хагрид, совершенно сбитый с толку.
– Я думал что вы из Министерства, вы разве не работаете с Фуджем?

– Я была Старшим Заместителем министра, да, - сказал Умбридж, расхаживая по комнате и осматривая каждую крошечную деталь, от рюкзака возле стены до брошенного походного плаща.
– А теперь я преподаватель Защиты Против Темных Искусств.

– Это смело, да, - сказал Хагрид, - не много найдется людей, которые взялись бы за эту работу.

– ...и Верховный Надзиратель Хогварца, - сказала Умбридж, не подавая никаких признаков того, что она его слышала.

– Вы ... кто?
– сказал Хагрид, хмурясь.

– Что это такое, позвольте спросить, - сказала Умбридж, указывая на черепки фарфора на полу, которые остались от кружки Гермионы.

– О, - сказал Хагрид, беспомощно глядя в угол, в котором спрятались Гарри, Рон и Гермиона, - о, эт был ... Клык. Он разбил кружку. Поэтому я пользуюсь этой вместо нее.

Хагрид указал на кружку, из которой он пил, одна рука, все еще прижимала к глазу драконий бифштекс. Теперь Умбридж стояла, осматривая его вместо комнаты, принимая во внимание каждую деталь его внешности.

– Я слышала голоса, - сказала она спокойно.

– Я говорил с Клыком, твердо сказал Хагрид.

– И он возражал вам?

– Ну ... у меня такая привычка, - сказал Хагрид стеснительно.
Я иногда говорю с Клыком, как будто он человек...

– Три пары следов в снегу ведут к двери вашего дома, - вкрадчиво сказала Умбридж.

Гермиона вздохнула; Гарри зажал ей рот рукой. К счастью, Клык громко фыркал, бегая вокруг Профессора Умбридж, и она, похоже, не услышала.

– Ну, я тока што вернулся, - сказал Хагрид, махнув огромной рукой в сторону рюкзака.
– Может кто-то приходил раньше, а меня не было.

– Нет никаких следов, уходящих от вашей двери.

– Ну, я ... я не знаю, что это может быть ...
– сказал Хагрид, нервно теребя бороду и снова посмотрев в угол, где Гарри, Рон и Гермиона стояли, как бы прося о помощи.
– Эмм ...

Умбридж развернулась и стала ходить по всей комнате, внимательно глядя вокруг. Она нагнулась и заглянула под кровать. Она открыла шкафчик Хагрида. Она прошла в двух дюймах от того места, где Гарри, Рон и Гермиона стояли, прижавшись к стене; Гарри втянул живот, когда она проходила мимо. После тщательного осмотра огромного котла Хагрида, используемого для приготовления пищи, она снова развернулась и сказала:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х