Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:
— Хорошо, — поджав губы, сказала заместитель директора, выслушав Поттера. Ей явно не нравилась идея мальчика, и она видела в этом какое-то страшное нарушение дисциплины, но и возразить что-то на его слова ей было нечего. В конце концов, женщина не могла не понимать его чувства, с её-то опытом. — Можете остаться в гостиной Гриффиндора, я предупрежу эльфов, чтобы они принесли вам еду. Если вы захотите поговорить о родителях или посетить их могилу, можете смело обращаться ко мне.
— Спасибо, профессор, мэм, — искренне поблагодарил Гарри. Честно говоря, о еде он как-то даже не подумал. О идее посетить могилы родителей
— Не стоит, мистер Поттер, — кивнула профессор Макгонагалл, принимая благодарность, — У вас есть что-то ещё, нет? Тогда вам стоит поторопиться на следующий урок. Хорошего дня.
Тридцать первое октября не задалось с самого начала. Профессор Флитвик решил, что пора дать им первое настоящее заклинание, Вингардиум Левиоса, заставляющее предметы летать. Был, конечно, уже Люмос и парный к нему Нокс, но маленький огонь на кончике палочки — это всё-таки не то.
Уже через десять минут Гарри с Невиллом, который достался ему в напарники, наблюдали за парящим пером. С одной стороны, оно определённо летало, это да. С другой — вряд ли заклятье предполагало, что летающий предмет будет объят обжигающе холодным голубым пламенем.
Невилл уже с ногами забрался на стул, стараясь быть подальше от быстро расползающегося по столу инея. Гарри с отрешённой задумчивостью тыкал в сторону пера палочкой, пытаясь заставить его двигаться, но даже изменить высоту не получилось. К их столу уже спешил профессор Флитвик с летящей рядом банкой.
— Я вижу, вы совсем не здесь, Гарри, — осуждающе сказал декан Равенкло, ловя перо банкой и закручивая крышку. Стекло быстро покрывалось морозными узорами. — Любопытный эффект, конечно, получился, но вам стоит сосредоточится на отработке заклинания. И вы пугаете своего напарника.
— Прости, Нэв, — повинился Гарри. Кошмары с зелёными вспышками в эту ночь были особенно подробны, особенно бледные лица.
— Н-н-ничего, — заикаясь, ответил тот, осторожно сползая со стула, — б-б-бывает.
— О, мисс Грейнджер, отличное исполнение! — отвлёкся от них профессор Флитвик, увидев летающее перо.
Остальной день тоже прошёл в тумане. Кажется, после чар Рон что-то ворчал, а девчонки говорили о Гермионе, о чем-то беспокоясь. Только в тишине гостиной, когда все давно ушли в Большой Зал на пир, стало спокойнее. Гарри даже успел задремать в кресле, потому встрепенулся, когда рядом раздался хлопок. Поттер спросонья попытался протереть глаза от сна, но наткнулся на очки. Чертыхнувшусь, мальчик вгляделся в гостя.
Это оказался домовой эльф с подносом, уже расставляющий тарелке на небольшом столике у камина. С трудом Гарри припомнил, что заместитель директора действительно обещала прислать кого-нибудь с едой.
— Ох, простите, волшебник, сэр, — домовик вздрогнул, заметив, что мальчик пошевелился в кресле. — Ракти не хотел вас будит. Профессор Макгонагалл велела накрыть вам в гостиной. Обязательно стоит поесть, волшебник, сэр.
После чего домовик быстро расставил все тарелки и, воровато оглянувшись, добавил:
— Для меня большая честь помогать вам, Гарри Поттер, сэр. Все помнят!
С такими многозначительными словами домовик пропал, не дав мальчику и слова вставить.
— Ещё один фанат Мальчика-Который-Выжил, — со вздохом сделал логичный вывод
Или "все" — это не все домовые эльфы, а какая-то их группа? Увы, найти и опросить этого Ракти было невозможно — Гарри не смог бы его отличить от других, просто не успел толком разглядеть. А как-то ярких отличительных черт у него не было, домовик как домовик.
Еда была как нельзя кстати — на обеде Поттер немного поковырялся в каком-то блюде, да и завтрак прошёл как-то мимо. Привычный уже казалось бы шум учеников в Большом Зале в этот день отчего-то раздражал и постоянно отвлекал. Притащил эльф немало, и когда Гарри утолил голод, ему даже показалось, что количество снеди осталось прежним.
Поттер расслабленно сидел в кресле и смотрел в огонь, не думая на какую-то конкретную тему. Мысли плавно перетекали с Рубеуса и их чаепития каждую пятницу, на Невилла, который с исчезновения с горизонта Снейпа стал гораздо спокойнее, с него на дядю — надо будет завтра написать ещё одно письмо, — потом на окклюменцию… Стоп, окклюменция! Мадам Пинс ведь требовала обязательно вернуть книги в конце месяца! Ну или продлить срок на ноябрь. Гарри собирался это сделать вчера — он как раз закончил ту книгу, которую профессор Дамблдор рекомендовал прочитать первой, — но отвлёкся на что-то и совершенно забыл.
Мадам Пинс, суровая худая женщина с крючковатым носом, как казалось Гарри, приросла к библиотеке. Или даже стала — или сразу была? — духом-хранителем книг, кто её знает. Даже на приветственном пиру в первый день школы Поттер её не видел. Логично было бы предположить, что и сейчас она сидит в своей библиотеке.
Вылезать из нагретого кресла откровенно не хотелось, но суровой взгляд мадам Пинс перед внутренним взором обещал все казни египетские за просрочку. Пришлось Гарри со вздохом снимать с колен когда-то там возникшего Кота, подниматься за книгой в спальню и, сунув её в сумку, тащится в библиотеку. Что именно могла сделать мадам Пинс, ему узнавать не хотелось.
Наверное, ему не стоило всё же выходить из гостиной на Хэллоуин в таком отрешённым состоянии, да ещё полусонным. Это Гарри понял, когда сперва свернул не в тот коридор и чуть не заблудился, а потом вышел на второй этаж вместо четвёртого.
И там понял, что Хэллоуин не любит его в ответ. Может, даже сильнее.
— Мама, — других слов просто не осталось, даже грязные ругательства исчезли из его головы.
Гарри чувствовал, как его сковывает подступающий ужас. Иногда — как сейчас, например, — он жалел, что много читает.
Например, о существах четвёртого ранга опасности.
— Тролль… в подземелье… подумал, что вам надо знать, — и профессор Квиррелл в сбитом тюрбане рухнул на пол, потеряв сознание.
Дамблдор быстро успокоил начавшуюся было панику и отправил всех по спальням.
— Первокурсники, за мной! — тут же начал строить всех Перси.
Невилл с некоторым удивлением понял, что среди знакомых лиц не только нет Гарри — тот предупредил, что останется в гостиной с разрешения декана, — но и Гермионы нигде не видно. В отличие от приятеля-Поттера, Лонгботтом не завёл привычку следить за всеми — за собой бы уследить, в самом деле! — и не мог сказать, когда девочка пропала. Не сбежала же она посмотреть на тролля?