Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:

Старик подошёл к углу каморки и постучал по камню откуда-то взявшейся тростью. В тот же миг камни расступились, открывая зёв тёмного прохода. В свете фонаря были едва заметны первые ступеньки. Удивительно увидеть такое в Хогвартсе — даже в подземелье замка было довольно светло от многочисленных факелов, которые гасли только на ночь. От открывшегося спуска веяло затхлостью давно заброшенного подвала, чуть влажного — наверное, из-за озера, которое должно быть где-то в той стороне.

— Давай за мной, малец, — махнул мистер Филч, первым нырая в проход. Гарри поспешил

за ним.

Минуту или две они шли молча. Однообразная лестница и не думала заканчиваться. Наконец, завхоз подал голос:

— Спрашивай уже, шкет, а то порвёт ещё от любопытства.

Гарри ещё секунду собирался с мыслями — вопросов было немало, но кто знает, сколько им ещё идти? Сперва стоит задать самые важные.

— Вы учились на Слизерине?

— Ну да, на нём, — проворчал старик. — Лучший факультет, если меня кто спросит. Ну, раньше был, сейчас уж не то…

— Эм, но я слышал, что вы, эм… не можете колдовать.

— Что я сквиб? — едко усмехнулся старик. — Уизли, небось, разболтали? Язык без костей, горазды болтать. Но да, я сам колдовать не могу, всё эльфов зову, по замку прыгать они горазды.

— А как вы лишились магии? — сделал единственный логичный вывод Гарри. Конечно, может, в той древности, когда мистер Филч был молодым, в Хогвартсе сквибы и учились — и нет, если верить книгам, никогда такого не было. Но в любом случае — Слизерин? Да ещё и стал любимым факультетом для сквиба? В такое Поттер поверить просто не мог.

— А у тебя варит котелок, малец, — усмехнулся старик, подтверждая догадку. — В Африке той же. Не повезло, дьявол их раздери. Фрицы-то какую-то местную деревушку спалили, шаману тамошнему досталось, но один он и выжил. Так он ж негр, других людей не видел небось никогда, как очнулся и увидел, что вокруг одни белые — начал во все стороны проклятиями кидаться. А я его тащил, моя очередь была, мне и досталось всё. Потом-то он понял, что мы не фрицы и не волочём его куда-то в застенки, извинялся сильно. Но снять проклятье до конца не смог. Ну да я не помер, и ладно, и род продолжил нормально.

— Род?

— Ну да, мой род, ты ж не думал, что я не из чистокровной семьи? На Слизерине таких не много, к счастью.

Гарри не стал говорить, что слова самого завхоза сильно напоминали высказывания фашистов. Сам старик этого, кажется, не замечал.

— Я не слышал о семье Филчей, — честно ответил мальчик.

— А я что, по-твоему, идиот? А кажешься умным поначалу. Естественно, имя я поменял — кому нужен такой родственник, без магии?

Нормальным людям, вообще-то. Но про это Гарри тоже решил промолчать.

— Кое-что я ещё умею, миссис Норрис вот со мной до сих, — продолжил между тем мистер Филч. — За порядком среди чокнутых детишек могу следить, вот и стал тут работать.

— А какой род ваш?

— А тебе какое дело, шкет? Всё равно не скажу.

— А зачем вообще всё это рассказали? — это как-то не вязалось с характером завхоза, насколько Гарри успел его узнать, конечно.

— А ты вокруг посмотри, — язвительно закончил старик.

Гарри моргнул. Как долго они поднимались? Вначале точно

был спуск, потом мистер Филч начал разговор, история про африканского шамана… Блин, старик банально отвлёк его байкой, которая может быть ложью от и до — или не быть с такой же вероятностью, — и дорога поменялась, пока мальчик развесил уши. Где они вообще сейчас?

Как оказалось — у конца лестницы. Перед ними через пару шагов высилась монолитная стена, самая обычная, нисколько не чёрная. Похоже, очередной тайный проход

— Дай-ка нож, шкет, — протянул руку мистер Филч. — Он как раз здесь мне нужен был.

Гарри не стал спорить и протянул старику своё мультитул. Завхоз покрутил его, поворчал что-то о маглах, но всё-таки сообразил, как достать нож. Аккуратно порезав палец, старик приложил его случайному, как показалось Гарри, месту на стене. Та расступилась, как до этого в каморке завхоза, открывая небольшой, метров сто, коридор. Он нисколько не выделялся среди других точно таких же школьных коридоров. Точно такой же пол, точно такие же светильники но Гарри почему-то почувствовал, что что-то тут не так.

— Значит так, шкет, — сказал мистер Филч, аккуратно вытирая кровь своим платком и возвращая мультитул. — Я пойду первым, дойду до конца, потом ты. Если затрусишь, кхе-хе, крикни, будем возвращаться тем же путём. Но пока я не дойду до конца — не суйся.

Гарри хотел сказать, что с чего бы ему трусить, то тут старик сделал первый шаг, и Поттер заткнулся. Теперь он понял предупреждение завхоза.

Мистер Филч спокойно шёл вперёд, обычной чуть ковыляющей походкой. Один раз выругался, наклонился и поправил ботинок, который ему чем-то не понравился. Пару раз пригладил взъерошенные волосы. Демонстративно остановился посреди коридора, глубоко зевнул и как ни в чём не бывало закончил путь.

А это время вокруг него летали стрелы, копья, топоры, разноцветные лучи каких-то заклятий — зелёных не было, но это так, к слову. Из пола и стен тут и там вылезали шипы, струи огня и морозного воздуха, оставляющего иней по пути.

В первое мгновение только полнейшее изумление — ну, изумление если не использовать запрещённые тётей Пэт слова, — не позволило Гарри бросится на помощь. Потом он вспомнил наказ старика и удержался от каких-либо действий. Но минуты — секунды даже, может быть? — которые ушли у мистера Филча на короткий коридор показались Поттеру вечностью.

— Ты идёшь или возвращаешься, шкет? — крикнул старик, разбивая ступор Гарри.

Мальчик осторожно подобрал стрелу, которая упала у его ног. Настоящая, даже сломать получается, острый даже на вид наконечник Гарри трогать не решился. Мистер Филч ехидно ухмылялся с другого конца коридора смерти. Старик всем своим видом показывал, что уверен, что Поттер не решится последовать за ним, и явно уже готовил язвительные слова.

Гарри глубоко вздохнул. Он верил Рубеусу, который тоже должен был здесь проходить. Верил и мистеру Филчу — в конце концов, убить его можно было гораздо проще. Если вспомнить рассказ Кота, то старику вообще было бы достаточно натравить миссис Норрис.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий