Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Я бы на твоем месте опустила его в воду, - произнес чей-то голос.
От неожиданности Гарри наглотался пены. Переведя дух, встал и увидел привидение хмурой девочки, сидевшее, скрестив ноги, на кране. Это была Плакса Миртл. Она жила в туалете двумя этажами выше и часто рыдала в трубе под раковиной, а тут вдруг появилась в ванной старост.
– Ты что, Миртл!?
– возмутился Гарри.
– Я же совсем голый!
Под толстым слоем пены, правда, ничего не видно, но Гарри почему-то подумал, что Миртл с его прихода сидела в одном из кранов
– Я зажмурилась, когда ты разделся и полез в ванну, - сказала Миртл, мигая за толстыми стеклами очков.
– Ты сто лет не приходил меня навестить.
– Да, правда… - Гарри согнул колени, чтобы Миртл, кроме головы, ничего не видела.
– Но мне в твой туалет нельзя, он для девочек.
– Да-а! Раньше-то ты заходил! И хоть бы что!
– сокрушалась Миртл.
Миртл говорила правду. Гарри с Роном и Гермионой, бывало, часами сидели в туалете Миртл, который тогда не работал. Варили тайком запрещенное Оборотное зелье. Выпив его, Гарри и Рон приняли на час облик Крэбба и Гойла, дружков Малфоя, и проникли в гостиную слизеринцев.
– Мне за это был нагоняй, - ответил Гарри. Это было не совсем так, выйдя однажды из туалета Миртл, Гарри нарвался всего лишь на Перси.
– И я перестал к тебе заходить.
– Тогда ладно… - Плакса Миртл ущипнула на подбородке прыщик.
– А яйцо опусти в воду. Так Седрик Диггори делал.
– Ты и за ним шпионила?
– поморщился Гарри.
– Каждый вечер здесь объявляешься, смотришь, как купаются старосты?
– Изредка… - слукавила Миртл.
– И еще ни разу не выходила из крана, ни с кем не заговаривала.
– Спасибо за честь, - съязвил Гарри.
– Закрой глаза и не открывай, пока не скажу.
Миртл послушно прижала ладони к очкам, а Гарри вылез из бассейна, обернувшись полотенцем, принес золотое яйцо. И опять нырнул в бассейн. А Миртл, взглянув сквозь пальцы, посоветовала:
– Теперь открой его под водой.
Гарри опустил яйцо в воду и раскрыл. На этот раз яйцо не завыло, в нем забулькала какая-то песенка, но слов ее Гарри не разобрал.
– А ты сам нырни под воду, - командовала Миртл с удовольствием.
– Ну же, ныряй!
Гарри набрал в грудь воздуха, сел под водой на мраморный пол и прислушался: из раскрытого яйца звучал хор голосов, от которых у него мурашки побежали по коже:
Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше - тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей - лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.Гарри оттолкнулся от пола, вынырнул и, встряхнув головой, откинул
– Ну что, слышал?
– поинтересовалась Миртл.
– Ага. «Наш дом совсем не суша, наш дом там, где поем…» Выходит, они… погоди-ка, послушаю еще раз.
– Гарри опять набрал в грудь воздуха и нырнул под воду.
Он нырял еще три раза, пока наизусть не запомнил песню золотого яйца. После чего принялся ходить по комнате, ломая голову. Миртл сидела на кране и молча глядела на него.
– Гм… Надо найти людей, которые не могут говорить на земле… - рассуждал Гарри.
– Кто бы это мог быть?
– Долго думаешь, - развеселилась Миртл.
Только раз на памяти Гарри Плакса Миртл так сияла. Тогда ее обрадовали кошачья морда и хвост, которые Гермиона обрела под действием своего зелья.
Гарри окинул ванную комнату взглядом. Поющие голоса слышны только под водой, значит, их обладатели под водой и живут. Гарри поделился догадкой с Миртл.
– И Диггори до этого дошел, - ухмыльнулась она.
– Лежал-лежал, думал-думал, пока все пузыри в бассейне не полопались.
– Под водой… под водой… Миртл, скажи, а кто живет у нас в озере, кроме гигантского кальмара?
– Да мало ли кто! Я иногда прогуливаюсь в озере. То по собственной воле, то по чужой. Иной раз сижу в бачке, кто-нибудь спустит воду, глядишь - я и в озере.
Гарри вообразил, как Миртл летит по канализационной трубе вместе с содержимым унитаза, поежился и спросил:
– Ну, а кто там живет, говорящий по-человечески? Погоди, погоди…
Взгляд Гарри упал на единственную в ванной картину.
– А русалки с тритонами в озере есть?
– Ну, наконец-то!
– Глаза Миртл заискрились.
– Сообразил быстрее, чем Диггори. А ведь она тогда не спала, - Миртл с отвращением кивнула в сторону русалки, - хихикала, била хвостом, в общем, завлекала.
– Ага!
– радостно воскликнул Гарри.
– Значит, во втором испытании надо найти в озере русалок с тритонами и… и…
До Гарри вдруг дошел смысл разгадки, и он сник, словно из него вытащили пробку и вся радость вытекла. Он ведь не так хорошо плавает. Дадли учился плавать, а Гарри нет. Тетя Петунья с дядей Верноном, похоже, надеялись, что в один прекрасный день он утонет и освободит их от своего присутствия. Бассейн в ванной - это одно, а большое глубокое озеро - совсем другое! Тем более что водный народ наверняка живет на самом дне…
– Как же там дышать?
– растерянно спросил Гарри.
У Миртл на глаза навернулись слезы.
– Какая бестактность!
– с укором произнесла Миртл и полезла в карман за носовым платком.
– Бестактность?
– не понял Гарри.
– Разумеется! «Как дышать?» Говорить такое при мне?!
– возопила Миртл на всю ванную.
– Я не… - хлюпнула она, - не дышу… столько лет… - прижала к лицу носовой платок и громко высморкалась.
Гарри вспомнил - Миртл очень обижалась, когда заговаривали о смерти. Другие привидения не были столь ранимы.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
