Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Гарри!
– радостно воскликнула она.
– Вот так сюрприз! Посиди с нами…
– Я к вам на пушечный выстрел не подойду! Как вы могли написать про Хагрида такую мерзость?!
Скитер вскинула густо подведенные брови.
– Читатели имеют право знать правду, Гарри. Я всего лишь честно делаю свою работу…
– Что с того, что он полувеликан?
– продолжал бушевать Гарри.
– Он замечательный!
В пабе примолкли. Мадам Розмерта глядела из-за стойки, раскрыв рот; мед лился через край кувшина, который она держала
Улыбка на губах Скитер слегка дрогнула, но тут же стала еще шире. Поспешно раскрыв сумочку из крокодиловой кожи, она достала пергамент и Прытко Пишущее Перо.
– Как насчет интервью, Гарри? Расскажи о Хагриде, ты его хорошо знаешь. Что скрывается за горой мускулов? А ваша неправдоподобная дружба? Что за этим стоит? Он заменяет тебе отца?
Гермиона вскочила, сжимая в руке кружку, как гранату.
– Вы гнусная женщина!
– проговорила она сквозь стиснутые зубы.
– Для ваших позорных статей годится что угодно и кто угодно. Даже Людо Бэгмен…
– Сядь, глупая девчонка, и не говори о том, чего не знаешь, - холодно сказала Скитер, глядя на Гермиону с ледяным презрением.
– Я знаю о Людо Бэгмене такое, от чего у тебя волосы на голове дыбом встанут. Хотя в этом ты не нуждаешься… - прибавила она, взглянув на копну волос Гермионы.
– Гарри, Рон, пойдемте отсюда, - позвала Гермиона. Троица под взглядами всего паба пошла к двери. На пороге Гарри обернулся. Прытко Пишущее Перо Скитер быстро-быстро бегало по куску пергамента. Друзья вышли на улицу и поспешили к замку.
– Теперь она и о тебе напишет, - с опаской произнес Рон.
– Пусть попробует! Я ей покажу «глупую девчонку».
– Гермиона дрожала от гнева.
– Найду, как с ней расквитаться. Сперва про Гарри, потом про Хагрида…
– Риту Скитер лучше не злить, - сказал Рон.
– Она тебе этого не забудет…
– А я ее не боюсь, мои родители не волшебники, «Пророк» не читают, так что прятаться я не стану.
Гермиона шла так быстро, что Гарри с Роном едва за ней поспевали. Только однажды на памяти Гарри она так сердилась. Когда влепила Малфою пощечину.
– И Хагрид больше не будет ее бояться. Нашел из-за чего! Ну что вы там еле тащитесь? Идемте скорее!
И Гермиона побежала что есть духу к воротам замка с двумя крылатыми вепрями на столбах и прямо к хижине Хагрида. Гарри с Роном вприпрыжку за ней.
Занавески на окнах домика егеря были все также задернуты, изнутри доносился лай Клыка. Забарабанив в дверь, Гермиона закричала:
– Хагрид! Хагрид, открой! Ты ведь дома! Какая разница, великанша твоя мать или нет. Плюнь ты на эту писаку Скитер. Открывай, Хагрид, ты же…
Дверь отворилась.
– Ну, вот, давно по… - Гермиона осеклась на полуслове. На пороге вместо Хагрида стоял Альбус Дамблдор.
– Добрый день, - приветливо улыбнулся он.
– А мы к Хагриду, - пролепетала Гермиона.
– Я так и подумал, - сказал Дамблдор, весело поблескивая глазами.
– Зайдете?
–
И они все трое вошли в хижину. Клык, не медля, разлаялся как сумасшедший, кинулся на Гарри и принялся лизать ему уши. Гарри отстранил собаку и огляделся.
Хагрид сидел за столом, на котором стояли две большие кружки чаю. Вид у него, прямо сказать, был ужасный: глаза опухли, лицо в красных пятнах, а уж о волосах и говорить нечего - нечесаные, они смахивали на огромный моток спутанной проволоки.
– Привет, Хагрид, - сказал Гарри. Хагрид приподнял голову и просипел:
– А-а, привет.
– Надо бы еще чаю, - сказал Дамблдор, достал волшебную палочку и покрутил ею в воздухе. Над столом появился поднос с чайником и чашками на блюдцах и тарелка пирожных. Дамблдор опустил поднос и пирожные на стол, все уселись и для приличия немного помолчали.
– Хагрид, ты слышал, что кричала за дверью мисс Грэйнджер?
– улыбнулся Дамблдор.
Гермиона зарделась.
– Судя по тому как Гермиона, Гарри и Рон ломились в дверь, они по-прежнему не прочь дружить с тобой.
– Ну, конечно, Хагрид! Ты наш лучший друг!
– воскликнул Гарри.
– Неужто из-за этой дрянной… простите, господин директор, - прибавил он, виновато глядя на Дамблдора.
– Я не расслышал, Гарри, что ты сказал. Глухота приключилась, что ли?
– ответил Дамблдор, глядя в потолок и вертя одним вокруг другого большими пальцами.
– А-а… нуда, - сконфуженно кивнул Гарри.
– Я только хотел сказать… Хагрид, неужели ты подумал, будто из-за этой… репортерши мы перестанем с тобой дружить?
Две огромные слезы выкатились из глаз Хагрида и потекли на густую бороду.
– Я же тебе говорил, Хагрид.
– Дамблдор все еще глядел в потолок.
– А письма от родителей? Я тебе их показывал. Они помнят тебя с тех пор, как сами учились в Хогвартсе. Ты же читал. Если я тебя сейчас уволю, они этого так не оставят…
– Не все. Кое-кто хочет, чтобы меня выгнали.
– Долго же тебе придется сидеть, запершись в хижине, если хочешь дождаться, пока тебя все полюбят.
– Дамблдор чуть нахмурился и поглядел на Хагрида поверх очков.
– С тех пор как я здесь директором, не проходит недели, чтобы в школу не прилетела сова с письмом от недовольных моей работой. Что же, прикажешь мне запереться у себя в кабинете и никого не видеть и не слышать?
– Но вы же не полувеликан, - прохрипел Хагрид.
– Ладно тебе, Хагрид! А у меня кто родственники? Семейство Дурслей!
– не выдержал Гарри.
– Ну вот, Хагрид, хороший тебе пример, - подхватил Дамблдор.
– А мой брат? Аберфорта обвинили в том, что он на козле испытывал недозволенные заклинания.
Все газеты про это писали. И что ты думаешь, Аберфорт от всех спрятался? Ничего подобного! Продолжал как ни в чем не бывало работать. Правда, не знаю, умеет ли он читать. Может, это вовсе и не мужество…