Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Бэгмен мне говорил, что они ее еще не нашли, - сказал Гарри.
– Да, про него в статье пишут, - кивнул на газету Сириус.
– Он там жалуется, что у Берты дырявая память. Может, она, конечно, и изменилась с тех пор, как мы были знакомы, только раньше она ничего не забывала, совсем даже наоборот. Особым умом она не отличалась, но память у нее была хоть куда, особенно на всякие слухи. От этого она и во всякие неприятности попадала, забывала, что иногда полезно держать рот на замке. В Министерстве она, скорее всего, мешалась, потому-то,
Сириус тяжело вздохнул и потер глаза.
– Который час?
Гарри поглядел на часы, но они, с тех пор как он поплавал в озере, перестали ходить.
– Половина четвертого, - сказала Гермиона.
– Пора вам в замок.
– Сириус встал на ноги.
– Вот что… - Он нахмурился и поглядел на Гарри: - Нечего вам бегать из школы ко мне, понятно? В случае чего - шлите письмо. Пишите, если случится что-нибудь необычное. А сами без разрешения из школы не выходите, лучше случая и не придумаешь, чтобы напасть на вас.
– Да на меня до сих пор никто и не думал нападать, - сказал Гарри, - кроме дракона и пары гриндилоу…
Сириус сердито на него взглянул.
– Какое мне дело, нападали на тебя или нет! Я вздохну свободно, только когда Турнир кончится, а кончится он только в июне. И вот что еще: когда говорите обо мне, называйте меня Нюхалз, ладно?
Сириус передал Гарри фляжку из-под тыквенного сока и салфетку из-под куриных ножек и пошел попрощаться с Клювокрылом.
– Я вас провожу до деревни. Может, удастся стащить свежую газету…
Сириус снова превратился в большого черного пса, они вместе вышли из грота, спустились по склону горы, пересекли усеянное камнями подножие и остановились у перелаза через забор. Сириус позволил всем троим погладить себя по голове, повернулся и помчался вокруг деревни.
Гарри, Рон и Гермиона вернулись в замок.
– Интересно, знает Перси то, что рассказал Сириус о Крауче?
– сказал Рон по дороге к замку.
– А хотя, может, ему все равно… А может, он только еще больше станет Краучем восхищаться… Уж Перси-то любит всякие правила. Если узнает, то скажет, что Крауч молодец, потому что отказался нарушить правила ради собственного сына.
– Перси ни за что не отдаст никого из своей семьи дементорам, - рассердилась Гермиона.
– Ты-то откуда знаешь?
– усмехнулся Рон.
– Возьмет, да и решит, что из-за нас пострадает его карьера… Перси, он ведь на малом не успокоится…
Трое друзей поднялись по парадной каменной лестнице в вестибюль замка. Из Большого зала летели запахи вкусного ужина.
– Бедняга Нюхалз, - сказал Рон, втягивая носом аромат жаркого.
– Должно быть, он и вправду любит тебя, Гарри… представь себе: есть одних только крыс…
Глава 28. Мистер Крауч сходит с ума
В воскресенье сразу после завтрака Гарри, Рон и Гермиона отправились в совятник отослать письмо Перси. В письме Рон по просьбе Сириуса спрашивал брата,
Эльфы-домовики так им обрадовались, что гурьбой ринулись снова кипятить для них чайник, на каждом шагу раскланивались и были очень вежливы. Добби ошалел от восторга при виде подарков.
– Гарри Поттер слишком добр к Добби!
– пропищал он, утирая слезы на огромных глазах.
– Да что ты, Добби! Если бы ты не принес жабросли, я бы пропал, - ответил Гарри.
– А эклеров у вас, случайно, не осталось?
– спросил Рон, оглядывая радостно кланяющихся эльфов.
– Ты только что позавтракал, - нахмурилась Гермиона, а четыре эльфа уже на всех парах летели к ним, держа над головами большой серебряный поднос с пирожными.
– Надо захватить что-нибудь и для Нюхалза, - заметил Гарри.
– Вот именно!
– подхватил Рон.
– А Сычик отнесет. Вы не дадите нам чего-нибудь с собой?
– обратился Рон к окружившим их эльфам, те радостно поклонились и помчались за едой.
– Добби, а где Винки?
– спросила Гермиона, оглядывая кухню.
– Винки вон там, у камина, мисс, - ответил Добби и опустил уши.
Гермиона пригляделась, разглядела эльфиху и ахнула, вплеснув руками.
Гарри тоже поглядел в сторону камина. Винки сидела на том же самом стуле, что и раньше, но она была так чумаза, что различить ее на фоне закопченной кирпичной стены было не так-то просто. Одежда на ней была давно нестирана и местами порвалась. Она держала в руках бутылку сливочного пива и, слегка раскачиваясь на стуле, глядела на огонь. В довершение картины Винки на всю кухню икнула.
– Винки выпивает шесть бутылок в день, сэр, - шепотом сообщил Гарри Добби.
– Ну, это ничего, сливочное пиво совсем не крепкое, - махнул рукой Гарри.
Добби покачал головой.
– Для эльфа-домовика крепкое, сэр.
Винки снова икнула, и эльфы, что принесли эклеры, искоса на нее глянули, укоризненно покачали головами и снова взялись за работу.
– Винки тоскует по дому, сэр, - жалостливо шепнул Добби.
– Винки все еще думает, что мистер Крауч ее хозяин. Добби ей говорит, сэр, что теперь ее хозяин профессор Дамблдор, но она не слушает Добби.
Гарри вдруг словно осенило, он подошел к камину и наклонился к эльфихе.
– Послушай, Винки, - спросил Гарри, - ты, случайно, не знаешь, что с мистером Краучем? Он почему-то перестал приезжать на Турнир Трех Волшебников.
Винки очнулась, поглядела на Гарри, покачалась немного и переспросила:
– Хозя-зяин не приезжает на - ик - Турнир?
– Да. Мы его с самого первого тура не видели. В «Пророке» пишут, он заболел.
Эльфиха снова покачалась, мутными глазами глядя на Гарри.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
