Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Мадам Помфри говорит, что у нее нервное потрясение, - шепнула Гермиона.
– А я считаю, она просто дуется, - откликнулась Джинни.
– Во всяком случае, она подает признаки жизни, когда слышит вот это, - сказал Рон и тихонько поцокал языком.
Амбридж подскочила в кровати, с диким видом озираясь по сторонам.
– Что-нибудь не так, профессор Амбридж?
– высунувшись из кабинета, окликнула ее мадам Помфри.
– Нет… нет, - пробормотала Амбридж, снова опускаясь на подушки.
– Кажется, померещилось…
Гермиона
– Кстати, о кентаврах, - сказала Гермиона, немного придя в себя.
– Кто теперь преподает прорицания? Флоренц остался у нас?
– По-моему, у него нет выбора, - ответил Гарри.
– Другие кентавры уже не позволят ему вернуться.
– Может, они с Трелони будут преподавать вместе?
– предположила Джинни.
– Но Дамблдор хочет избавиться от Трелони раз и навсегда, - заявил Рон, жуя четырнадцатую лягушку.
– Спросите меня, так сам предмет дурацкий - и даже Флоренц его не спасет…
– Как можно так говорить!
– возмутилась Гермиона.
– Разве мы с вами не убедились в том, что истинные пророчества все же бывают?
Сердце у Гарри забилось сильнее. Он не раскрыл содержания пророчества из Отдела тайн ни Рону, ни Гермионе, да и вообще ни одной живой душе. Невилл сказал всем, что оно случайно разбилось в Комнате смерти, и пока Гарри ничего к этому не добавил. Он еще не был готов увидеть их лица после того, как они услышат, что ему придется стать либо жертвой, либо убийцей - третьего не дано…
– Жалко, что оно погибло, - тихо сказала Гермиона, покачав головой.
– Да уж, - согласился Рон.
– Правда, Сами-Знаете-Кто тоже так и не узнал, что там было… Куда это ты собрался?
– добавил он с удивлением и разочарованием, заметив, что Гарри поднялся с места.
– Э-э… к Хагриду - отозвался Гарри.
– Он только что вернулся, а я обещал зайти к нему повидаться и заодно рассказать, как вы себя чувствуете.
– Ну, тогда ладно, - буркнул Рон, завистливо глядя из окна спальни на кусочек яркого голубого неба.
– Эх, нам бы с тобой…
– Передай ему привет от нас!
– крикнула Гермиона вслед уходящему Гарри.
– И спроси, как поживает его… его маленький друг!
Гарри махнул рукой, показывая, что все слышал, и скрылся за дверью.
В замке стояла тишина, необычная даже для воскресенья. Очевидно, все школьники высыпали на залитые солнцем лужайки, радуясь окончанию экзаменов и перспективе провести последние несколько дней семестра в свое удовольствие - ведь теперь не надо было ни делать уроки, ни повторять пройденное. Гарри неторопливо брел по пустынному коридору, поглядывая в окна; он видел, как кто-то, оседлав метлу, отрабатывает над стадионом фигуры пилотажа, а кто-то купается в озере вместе с гигантским кальмаром…
Он никак не мог решить, что для него сейчас лучше - уединиться или побыть с людьми. Стоило ему очутиться в компании, как его тянуло уйти, а в одиночестве он сразу начинал скучать по товарищам. Пожалуй,
Едва Гарри спустился в вестибюль по мраморной лестнице, как из двери справа - Гарри знал, что она ведет в гостиную Слизерина, - показались Малфой с Крэббом и Гойлом. Гарри стал как вкопанный; замер и Малфой с друзьями. Тишину нарушали лишь крики, смех и всплески, долетающие сюда через распахнутые парадные двери.
Малфой огляделся - Гарри понял, что он проверяет, нет ли поблизости преподавателей, - потом снова повернулся к Гарри и тихо проговорил:
– Ты покойник, Поттер. Гарри поднял брови.
– Странно, - заметил он.
– А я думал, что покойники не ходят.
Таким злобным он Малфоя еще не видел; глядя на это бледное, остроносое лицо, искаженное яростью, он почувствовал своего рода отстраненное удовлетворение.
– Ты мне за все заплатишь.
– Голос Малфоя был чуть громче шепота.
– Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с моим отцом…
– Я в панике, - насмешливо отозвался Гарри.
– Думаю, встреча с Волан-де-Мортом была просто легкой разминкой по сравнению с тем, что приготовили для меня вы трое… В чем дело?
– добавил он, заметив, что при звуке этого имени Малфой, Крэбб и Гойл застыли как громом пораженные.
– Он же приятель твоего папаши! Неужто ты его боишься?
– Думаешь, ты крутой, Поттер.
– Малфой двинулся к нему в сопровождении Крэбба и Гойла.
– Ладно, дай только срок, и я с тобой разберусь. Тебе не удастся засадить моего отца в тюрьму…
– А по-моему, я уже засадил его туда, - откликнулся Гарри.
– Дементоры ушли из Азкабана, - спокойно заметил Малфой.
– Ты и глазом не успеешь моргнуть, как отец с друзьями окажется на свободе.
– Да, наверное, - согласился Гарри.
– Но по крайней мере все узнали, какие они мерзавцы…
Малфой сделал резкое движение, но Гарри опередил его - он выхватил свою палочку раньше, чем рука Малфоя нырнула в карман мантии.
– Поттер!
Под сводами вестибюля раскатилось громкое эхо. На лестнице, ведущей в подземелье, вырос Снегг, и Гарри мгновенно захлестнула лютая ненависть, которая не шла ни в какое сравнение с его неприязнью к Малфою… Что бы там ни говорил Дамблдор, он никогда не простит Снегга… никогда…
– Что это вы делаете, Поттер?
– холодно, как всегда, спросил Снегг, направляясь к ним.
– Пытаюсь решить, каким заклятием угостить Малфоя, сэр, - свирепо ответил Гарри.
Снегг пронзил его взглядом.
– Немедленно уберите палочку, - жестко сказал он.
– Минус десять очков Грифф… - Он посмотрел на гигантские песочные часы у стены, и на губах у него появилась ядовитая усмешка.
– Ах вот как - похоже, в гриффиндорских часах уже не осталось очков, которые можно было бы отнять. Что ж, Поттер, в таком случае нам придется просто…
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
