Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Так мы теперь расширяем ассортимент. Выпускаем Плащи-щиты, Перчатки-щиты… - Ясное дело, от непростительных заклятий они не шибко помогут, но от мелких и средних заклинаний, разной там порчи и сглаза…

–  А потом мы решили вообще углубиться в область защиты от Темных искусств, это же просто денежная жила!
– азартно подхватил Джордж.
– Классная штука! Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу. Очень удобно, если нужно срочно от кого-нибудь удрать.

–  А наши Отвлекающие обманки прямо-таки улетают с полок, гляди.
– Фред показал

на ряды причудливых черных предметов, напоминающих по форме автомобильный клаксон. Они и в самом деле толкались, пытаясь спрыгнуть с полки и спрятаться.
– Незаметно бросаешь на землю такую штуковину, она отбегает в сторонку и там издает громкие звуки - отличное отвлекающее средство в случае чего.

–  Удобно, - восхитился Гарри.

–  Держи, - сказал Джордж, поймав парочку обманок, и бросил их Гарри.

За занавеску заглянула молодая волшебница с коротко остриженными белокурыми волосами, она тоже была одета в форменную пурпурную мантию.

–  Там покупатель ищет шуточный котел, мистер Уизли и мистер Уизли, - сообщила волшебница.

Гарри было очень непривычно слышать, как Фреда и Джорджа называют «мистерами Уизли», но они реагировали, будто так и надо.

–  Спасибо, Верити, иду, - быстро отозвался Джордж.
– Гарри, ты себе выбирай что захочешь, ладно? За счет заведения.

–  Я так не могу!
– начал было возражать Гарри. Он уже вытащил мешочек с деньгами, чтобы расплатиться за Отвлекающие обманки.

–  В этом магазине с тебя денег не возьмут, - твердо заявил Фред, отводя руку Гарри с золотом.

–  Но…

–  Ты дал нам начальный капитал, и мы это помним, - строго сказал Джордж.
– Бери что хочешь, только не забывай рекламировать нашу лавочку, если кто спросит, откуда это у тебя.

Джордж ушел за занавеску обслуживать покупателей, а Фред повел Гарри в основной зал, где Гермиона и Джинни все еще разглядывали коробки с Патентованными грезами.

–  Девчонки, вы еще не видали нашу спецпродукцию «Чудо-ведьма»?
– осведомился Фред.
– Прошу за мной, дамы…

У окна они увидели целую выставку ядовито-розовых флакончиков, вокруг которых, возбужденно хихикая, собралась стайка девочек. Гермиона и Джинни опасливо попятились.

–  Прошу, прошу!
– гордо произнес Фред.
– Только у нас - лучший выбор любовных напитков!

Джинни скептически изогнула бровь:

–  А они действуют?

–  Само собой! Продолжительность до двадцати четырех часов, срок действия зависит от веса мальчика…

–  И степени привлекательности девочки, - закончил Джордж, неожиданно появляясь рядом с ними.
– Но своей сестре мы их продавать не будем, - прибавил он, внезапно посуровев.
– У нее, говорят, и без того штук пять поклонников.

–  Не слушай Рона, он все врет, - хладнокровно ответила Джинни и, наклонившись над прилавком, сняла с полки маленькую розовую баночку.

А это что?

–  Гарантированный десятисекундный прыщевыводитель, - сказал Фред.
– Отлично действует также на волдыри и угри, но ты не отвлекайся от темы. Правда или нет, что ты сейчас встречаешься с парнем по имени Дин Томас?

 Да, встречаюсь. И когда мы с ним виделись в прошлый раз, он определенно был один, а не пятеро. Ой, а это кто такие?

Джинни показала на клетку, по дну которой с тоненьким писком перекатывались розовые и лиловые пушистые шарики.

–  Карликовые пушистики, - ответил Джордж.
– Это просто миниатюрные клубочки пуха, у нас их с руками отрывают, прямо не успеваем разводить. А что у тебя с Майклом Корнером?

–  Я его бросила, он был жуткий зануда.
– Джинни просунула палец между прутьями клетки, и карликовые пушистики мигом столпились вокруг него.
– До чего же миленькие!

–  Да, они лапочки, - снисходительно согласился Фред.
– Но не слишком ли ты торопишься, меняешь парней, как перчатки?

Джинни повернулась к брату, уперев руки в бока. Ее грозное выражение вдруг так напомнило миссис Уизли, что Гарри даже удивился, как это Фред не струсил.

–  Тебя это не касается! А ты, будь добр, - сердито прибавила она, обращаясь к Рону, который только что возник за плечом Джорджа, нагруженный покупками, - не рассказывай братцам сказки обо мне!

Фред пересчитал коробки у Рона в руках.

–  Три галеона, девять сиклей и один кнат. Давай раскошеливайся!

–  Я же твой брат!

–  А это наши товары. Три галеона, девять сиклей. Кнат, так и быть, скостим.

–  Но у меня нет трех галеонов девяти сиклей!

–  Тогда клади все обратно и смотри разложи по местам, где что было!

Рон уронил несколько коробок, выругался и сделал неприличный жест в адрес Фреда, но, к несчастью, его заметила подошедшая как раз в этот момент миссис Уизли.

–  Еще раз увижу такое, заколдую тебе руку, чтобы вообще не мог разжать кулак, - резко прикрикнула она.

–  Мам, можно мне взять карликового пушистика?
– подскочила к ней Джинни.

–  Кого-кого?
– настороженно переспросила миссис Уизли.

–  Посмотри, какие хорошенькие…

Миссис Уизли пошла смотреть карликовых пушистиков, и перед Гарри, Роном и Гермионой на мгновение открылся ничем не заслоненный вид из окна. По улице шагал Драко Малфой - один, без матери. Проходя мимо «Всевозможных волшебных вредилок», он оглянулся через плечо. В следующую секунду он дошел до края окна и скрылся из виду.

–  Интересно, куда подевалась его мамочка?
– протянул Гарри, нахмурившись.

–  Похоже, он от нее удрал, - сказал Рон.

–  С чего бы это?
– удивилась Гермиона.

Гарри промолчал, он напряженно думал. Нарцисса Малфой так просто не выпустила бы драгоценного сыночка из поля зрения. Малфою нужно было очень постараться, чтобы ускользнуть из ее когтей. У Гарри, который хорошо знал Малфоя и терпеть его не мог, не было ни малейшего сомнения, что все это неспроста.

Он огляделся по сторонам. Миссис Уизли и Джинни склонились над карликовыми пушистиками. Мистер Уизли с восторгом рассматривал колоду крапленых магловских игральных карт. Фред и Джордж были заняты с покупателями. По ту сторону стекла Хагрид стоял к ним спиной, озирая улицу.

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2