Газета Завтра 23 (1072 2014)
Шрифт:
Но так получилось, что попал в газету "Голос совести" управления исправительно-трудовых учреждений Ростовской области. Та же самая заводская многотиражка с легким экзотическим уклоном - "кто и как выполнил план", "кто что нарушил" или "кому срок сократили за примерное поведение".
Сначала в газете просто "отбывал срок", домой приходил и уже отрывался: писал стихи, переводил. Как мне казалось, занимался чем-то серьезным. В 1987 году я стал редактором "Голоса совести". Выезжал в командировки, писал критические проблемные материалы, как раз началась "перестройка" - время захвата заложников в тюрьмах и зонах, забастовки, голодовки. И я всегда
Я отвечаю: "Вот Федя Седой, у него ходки начались с 35-го года, вот Коля - у него примерно 18 судимостей И я не буду с этими людьми разговаривать? Они мне, например, про сучью войну рассказывают. Где я ещё такое услышу, это же мастодонты".
Тогда я и начал заниматься жаргоном очень серьезно. А жаргон без знания жизни его носителя, особенностей психологии изучать бесполезно. Могу сказать, что подавляющее большинство изданного на эту тему - полная профанация, исключая только тексты, которые были изданы самими лагерниками - Снегов, Скачинский, Синявский, Дунский и Фрид и проч. Большинство словарей доморощенных "филологов" и "лингвистов" никакого отношения к реальному жаргону не имеет, набор всевозможной галиматьи, которая надергана из словариков для служебного пользования - начиная с дореволюционных.
Я работал, например, со словарём для служебного пользования Никанорова: брал и садился со своим знакомым Сашей Савченко, у него три ходки было, зачитывал. Саша хохотал, комментировал и исправлял. Почти каждое слово. У меня сохранился этот словарь. А сколько их ещё
У меня есть мечта - повторить Даля, только в блатном варианте, сделать "Толковый словарь блатного великорусского языка" и "Пословицы и поговорки блатного русского народа". Это потрясающая вещь. Я собрал их где-то под тысячу единиц - пословицы, поговорки, присказки, особого рода фразеологизмы.
Изучение арго привело меня к выводу, что классический русский уголовный жаргон, который в значительной мере используется до сих пор, сформировался в 20-30 годы ХХ века. Немало этому поспособствовал наш великий языковед Иосиф Виссарионович, потому что сажали у нас не с бухты-барахты, а кампаниями: раскулачивание, Шахтинское дело, процесс Промпартии и т.д. И каждая прослойка - аристократия, интеллигенция, купечество, духовенство, кулаки, старые спецы, рабочие, - несла свое арго, и все это впитывалось в общий жаргон страны Зэкландии. Такого нет ни в одной стране мира. И мы получили в наследство богатейший, потрясающий, экспрессивный, эмоциональный жаргон, который, кстати, впитал в себя до 60% великорусской лексики.
Например, ботать - старое русское слово. "Ботало" - у коровы "звякалка", колокольчик на шее, она ботает. Обычное слово, нет ничего блатного.
Если нет наркоты или чая, то говорят: "Дурь ходит по зоне в шелковых сапожках на лаковых каблучках". Для уголовного жаргона как-то нетипично "шелковые сапожки", "лаковые каблучки". Когда я начал с филологической точки зрения разбираться, оказалось, что это старинное русское выражение - в деревнях так говорили о чем-то редком. "Табачок по селу в сапогах ходит", то есть что-то очень редкое и очень ценное. В основном-то как в селе, в деревнях ходили? В лаптях или босиком.
То, что в реальной жизни отмирает, в жаргоне сохраняется. Память о русской традиции, о русском быте. Жаргон в некотором роде консервирует историческую реальность,
Допустим, в классическом арго нельзя хвалить словом "молодец" - либо "молодца", либо "молоток". Оказывается, что "молодец" до революции - это определение извозчиков. Зэки ещё говорили: "молодец за возом бегает", то есть извозчики, биндюжники, "шестерки" в лавке, люди, которые на побегушках, на подхвате - вот их называли молодцами. Поэтому "молодец, поднеси" или "молодец, поручаю". Естественно ни одному приличному человеку не хотелось, чтобы его звали молодцом.
В нашей нынешней жизни этого нет уже, никто не знает, а жаргон это сохранил. И таких вещей огромное количество, интереснейшая часть нашей истории.
Уборщиков называют шаманами, шаманить - что-то чистить. Оказывается из той поры, когда священников сажали. К концу 30-х в воровской среде уже был такой показной религиозный культ, так что они к священникам более мягко относились, в бараке ставили на уборку, не брали на тяжелые работы. А поскольку это накладывалось на сибирские или дальневосточные традиции, то священников иронично называли шаманами. "Шаман уберет" или "подшаманит".
Или известное выражение "Батайский семафор". "Да я тебя мотал на Батайском семафоре" или "загнали его за Батайский семафор". Откуда, как, почему?
Батайск - это Батыев колодец, источник Батыя, Батый-су. Именно здесь была Золотая Орда, проходил Великий шелковый путь, через современный Батайск. Европе шелк нужен был катастрофически, потому что вся Европа была завшивленная, а шелк ценился тем, что с него вошь соскальзывала. И он стоит на перекрестье буквально всех путей.
Говорят, Геббельс назвал Ростов "воротами Кавказа", то же самое можно сказать и о Батайск. Ростов - пассажирская станция, а Батайск - торговая. Когда перевозят зэков, то их не перевозят через пассажирские стации, а тормозят отстаиваться на торговых станциях. Батайский семафор находится между Ростовом и Батайском, в этом отрезочке.
С конца 20-х годов ХХ века Кавказу придавалось огромное значение. Кавказ был экономическим центром. Естественно, дорога была загружена бешено, а тут еще начались то коллективизация, чистки и прочее. Зэков стали гнать эшелонами - я имею в виду с Кавказа, где все эти процессы тоже шли активно, а лагеря как таковые располагались за кавказскими пределами. И узел начал лопаться, потому что параллельно везли товары, грузы ценные. А тут еще зэков эшелонами везут, отстаиваютПоэтому, с одной стороны, "за Батайский семафор" - это в лагеря, с Кавказа. С другой стороны, для европейской части населения - наоборот, на юг, На Кавказ, "в глушь".
Масса таких вещей, и все связано с нашей историей. Тоже и с песнями. Когда я работаю над очерком о песне, то привлекаю тонны литературы, чтобы понять выяснить - что за песней стоит, каковы предполагаемые авторы, какие ситуации песня отражала.
"ЗАВТРА". Притча во языцех - популярность блатной темы в России связана с тем, что у нас "полстраны сидело, полстраны охраняло".
Александр СИДОРОВ. Вот Шаламов, которого я страшно уважаю как автора, пишет: "Десятки миллионов прошли Колыму". Ребята, но это смеху подобно. В "Дальстрое", который охватывал всю Колыму, работало где-то 220-250 тысяч человек в год. Из них зэков - меньше половины. Там просто не нужны были миллионы - там столько рудников не найдешь. Реальная цифра - 800 тысяч прошло за 25 лет.