Газлайтер. Том 22
Шрифт:
Бер возражает:
— Вообще-то есть и другие претенденты.
Зела смотрит на него, уголки её губ дрогнули в лёгкой улыбке:
— Ты?
Бер пожимает плечами, его голос звучит увереннее:
— Да хоть бы и я!
Зела не выдерживает и коротко смеётся:
— Бер, я тебя люблю, но ты больше поэт, чем король.
— Я вообще-то мечник, — обиженно возражает он.
— И ты мне проиграл в турнире, — напоминает она, не скрывая улыбки.
Бер вскидывается:
— Ну и что? Это не значит, что я плохой
— Ты умеешь делать комплименты девушкам, — усмехается Зела.
— И я не про себя вообще-то говорил, — замечает Бер, задумчиво касаясь фламберга на поясе. — А про того, кто в хранилище находится.
Улыбка Зелы исчезает, её взгляд потемнел:
— Ах, эта сволочь. Да, я видела его в хранилище. Думаю, его можно просто тихо убрать, и проблем не будет.
Глаза Бера мгновенно сужаются, в голосе появляется жёсткость:
— Нет, Зела, ты этого не сделаешь.
Они стоят, смотрят друг на друга несколько долгих мгновений. Наконец, Зела произносит:
— Конунг Данила много для нас сделал, и ты не хочешь отплатить ему добром, избавив от «лишних проблем»?
Бер тяжело вздыхает, его голос становится мягче:
— Я просто знаю Данилу. Он привык сам решать свои проблемы. Он всё делает по-своему. И, честно говоря, вряд ли поймёт твой метод решения.
Вздохнув, Зела отворачивается, её голос звучит тише:
— За это я тебя люблю. Ты моя совесть.
Бер улыбается, слегка качая головой:
— Вообще-то, я твой защитник.
Зела взглядывает на него, чуть смягчаясь:
— А что же конунг? Ему же придется разбираться с тем… — кивает альва в сторону хранилища.
— Данила справится, — уверенно отвечает Бер. — Да ещё и окажется в прибыли. Как всегда.
Глава 12
Возвращаемся в апартаменты. Светка шагает впереди, стуча каблучками так, будто устроила личную месть каменному полу. Да уж, фальшивый помпезный обед явно вывел её из себя.
Я иду рядом, лениво перебирая в голове разговор с князем Буревестником. Если честно, он не то чтобы произвёл впечатление. Но детали, которые всплыли, однозначно надо довести до Красного Влада. Молчать князю я не обещал. Более того, честно сказал, что расскажу всё.
— Даня, у меня телефон сеть потерял, — вдруг выдаёт Света, глядя на экран своего мобильника.
Она разворачивается ко мне, демонстрируя экран. Ноль полосок, абсолютная тишина.
Достаю свой. И, конечно, ноль полосок. Ха, забавно. Сеть пропала у нас обоих. Даже если это совпадение, то подозрительное.
— Ну-ка, дай проверю, — бормочу, направляясь к стационарному телефону на тумбочке.
Тишина. Номера за пределы острова не пробиваются, как и местные. Круто. Что тут сказать, креативности князю Буяна не занимать.
— До материка
— Мы что, отрезаны от внешнего мира? — волнуется блондинка.
— Свет, не кипятись. Сейчас разберёмся, — неторопливо тяну, доставая из теневого кармана связь-артефакт. Спасибо Ломтику за своевременную доставку.
Артефакт ярко вспыхивает, активируясь. В голове мгновенно звучит привычное шипение установившегося канала. Набираю номер кого-то из своих в Невинске. Ноль реакции. Ни сигнала, ни даже намёка на обратную связь. Будто артефакт утонул в мёртвой зоне.
Хм, здесь явно работает не только сотовая глушилка, но и магическая блокировка. Интересное кино. Похоже, кто-то очень не хочет, чтобы в Царстве узнали, что творится на острове. И нетрудно догадаться, кто именно этот «кто-то».
Герасим Станиславович, нехорошо поступаете.
Света смотрит на меня с ожиданием.
— Ну и ладно, — пожимаю плечами, переходя на мыслеречь. — Мы здесь всё равно не задержимся. Сейчас я сдам князя Буревестника Красному Владу и вернёмся домой.
Светка выгибает бровь. Да уж, этот взгляд достоин мемов.
— Сдашь? Ты его решил выдать с потрохами? Ну, конечно, он это заслужил! А как ты собираешься это сделать, если нас глушат?
— Найду способ, — отзываюсь с ленивой уверенностью. — А если нет, то не беда — мыслеречь всё ещё работает.
— Точно! — Светка мгновенно светлеет лицом. Видимо, тут же связалась с Леной или Камилой, проверяя нашу единственную оставшуюся линию связи.
Я распахиваю окно. Жара в комнате такая, будто нас кто-то собирается прожарить до хрустящей корочки. Лёгкий морской ветер приятно обдувает лицо.
— Даня, почему Буревестники нас ограничили в связи? — раздаётся возмущённый голос Светки. Она плюхается на край кресла, надув щёки и нахмурив брови, как школьница, которую только что лишили перемены. — Они совсем оборзели?
Я бросаю взгляд на артефакт. Хотя ясно же, что дело не в настройках, а в магической блокировке.
— Потому что я только что узнал секрет, — отвечаю спокойно. — Про князя Буревестника. Он сам мне его выдал. И теперь, как чересчур осторожный человек, закрыл нам доступ к внешнему миру.
— Чересчур осторожный? — фыркает Света. — Скорее, жалкий.
— Одно другому не мешает.
Света морщит лоб, явно пытаясь сообразить, как всё это связано.
— Ну это же глупость! — почти возмущается она. — Мы же всё равно, когда закончим здесь, вернёмся домой. И будем знать всё, что он тебе рассказал.
— Похоже, князь Буревестник не собирается позволить нам вернуться, — весело подмечаю, слегка пожимая плечами. — Он явно не хочет, чтобы мы покинули эту миссию на Буянике, прихватив его секреты. За Демона Царь его не погладит, мягко говоря. Тут пахнет даже не опалой, а казнью.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
