Где я?
Шрифт:
Заметив внимание командира, улыбнулся и подмигнул.
Глава 18
Ли Шань, натягивая трос, подался спиной к самому краю лестничной площадки. Опустив визор, туго вогнал его в уплотнители и зафиксировал. Снова подёргал трос, пробуя на прочность полиспаст. Откинул тело назад, проверил свободный ход жумара и легко спрыгнул вниз. Когда трос ослаб, что означало приземление на такую же площадку ниже, Дим Димыч перенёс канат на угловой роликовый блок, заранее пристреленный дюбелем к бетону.
— Эй, внизу, — крикнул командир, подсвечивая провал фонариком, — Не молчи. Говори вслух всё, что видишь и какие мысли в этот момент приходят. Понял меня?
— Всё норм, командир, — раздалось в динамиках, — Типовой этаж на четыре квартиры. Визуально двери закрыты. Пыли много, но нагромождения песка не наблюдаю. Хотя, согласись, Пешня, его должно быть тут немерено. Приступаю к обследованию. Нужно было обзорную лампу захватить. Подвесил бы её к крюку на стене, и вся площадка как на ладони.
— Отставить! С червями захотелось пообщаться? — угрюмо спросил Ломов, — Луч пошире на фонаре и вперёд. Светодиоды хтонь либо отпугивают, либо не отражают.
— Все двери закрыты, — доложил снизу Ли, — Придётся ломать.
— Могу болгарку спустить. Срежешь петли.
— У меня комплект армейских прилипалок. Заряд небольшой, так что ничего страшного не случится. Направленная взрывная волна вынесет личинку замка и все дела. Резать долго. Ты же не хочешь, чтобы я здесь до вечера возился? Нам с Нестором через час заступать на дежурство. Надеюсь, всё будет пучком.
— Аккуратнее, — недовольно покачал головой Дим Димыч.
По его лицу Денис прочитал предчувствие чего-то скверного.
— В укрытие! — предупредил Ли.
Через минуту внизу глухо грохнуло, из лестничного пролёта поднялось облако пыли и дыма.
— Зашибись, — выругался Ломов, отходя от края и герметично закрывая шлемофон, — Ключевое слово «надеюсь». А надежды, как известно, только наивных кормят.
Черов повторил за ним, опустив стекло визора. Затем подошёл к окну и крикнул наружу:
— Кто свободен, принесите болгарку!
Снизу слышался мат-перемат, отчего стало понятно, что Лишай жив-здоров.
— Не подумал, — сообщил он, — Вытяжка нулевая. Мне, конечно, пофиг, но луч фонаря едва может пробиться через скопившуюся в воздухе взвесь. Ни черта не видно. Либо ждать, когда пыль осядет, либо спуститься на уровень ниже. Выбираю второе.
— Ставлю свою порцию клубничного джема, что он специально это сделал, — раздался ехидный голосок Сахраба, вложившего приятеля по полной, — Чтобы иметь возможность спуститься как можно ниже. Ушлый, как все китайцы. Он тебе будет мозги полоскать, пока до подвала не доберётся.
— Не завидуй, — мрачно сказал Ли, — Сам говорил, что зависть в пустыне убивает быстрее жары.
Один из призоров как раз принёс отрезную машинку, и Денис на свободном куске репшнура опустил её в проём.
—
— Мля! — продолжал причитать Ли, — Я облажался, командир! Здесь всё неправильно! У меня ощущение, что в этом месте люди никогда не жили.
— Что ковриков перед дверью нет?
— И это тоже. Я кнопку звонка отломал. Это муляж.
— В каком смысле?
— Звонок беспроводной. Однако корпус пустой. Ни схемы, ни батарейки.
— Может, у них технологии другие, — предположил Ломов, — Спуск разрешаю, но на один уровень.
— Два, командир, — предупредил Ли, — Этажом ниже тоже всё в пыли. Я должен иметь оптимальную видимость, а не тыкаться, как слепой кутёнок в мамкину сиську. Хреново будет, если наберу ерунды, а важное пропущу.
— Действуй, — сквозь зубы процедил Ломов, а где-то на верхней площадке лестницы язвительно захохотал Равхан.
Следующие четверть часа слышались, в основном, чертыхания, проклятия и досадливое кряхтение. Несколько раз взвизгнула болгарка, но быстро затихла. Ли пояснил, что пыли здесь слишком много. От редуктора и вала машинки дует, как от хорошего вентилятора. Пара минут, и эффект тот же, что и от взрывной волны.
— Возвращайся, — приказал Ломов, — Обмозгуем ситуацию и что-нибудь скумекаем. Обещаю, что дам тебе второй шанс. Личинку замка можно кувалдой выбить.
— У нас нет кувалды, — упорствовал Ли.
— Зато есть сварка. Нарежем кусков арматуры с виадука и сварганим. Заодно зубило и монтировку. Спустимся вдвоём. Обещаю!
Пока уговоры не действовали, и снизу доносились глухие удары в дверное полотно, то ли ногами, то ли боец пробовал в прыжке выбить дверь плечом. Какой-то скрежет, словно Лишай пытался вскрыть металл ножом, будто консервную банку.
Наконец эта безнадёга надоела, и он, тяжело дыша от отчаянья и напряжения, согласился.
— Вытягивай меня, — разрешил Ли, — Только медленно. Хочу хорошенько осмотреться. Пока скакал, как тушканчик, времени не было. Когда скажу «стоп», прекращай. Пыль, конечно, не осела, но загляну в квартиру. Зря, что ли, «липучку» израсходовал. Возьму хотя бы шмотки из прихожей. Будем знать, какая у аборигенов была мода пятьсот лет назад.
Когда раздалось «стоп» и верёвка обмякла, потеряв натяжение, Черов коснулся плеча командира. Затем поднял визор и демонстративно выключил радиосвязь. Кивком предложил сделать то же самое Ломову. Тот послушался, но, отключив связь, предупредил:
— Только быстро.
— Мы неправильно ведём себя с цыплятами. Они болезненно реагируют на наши слова. К чему эти постоянные издёвки?
— Ты о чём? — не понял Ломов.
— Не делай вид, будто не замечал. Мы, конечно, главные, но не нужно вести себя с остальными, будто они стадо. Равхан в открытую пару раз назвал их отарой. Ли стебётся над всеми, остальные игнорируют, словно назойливых попрошаек. Только Маша пытается установить контакт и наладить дружеские отношения.