Шрифт:
Annotation
Поэзия Анны Глазовой характерна вниманием к нечеловеческому другому — растениям, животным, неживому. Критики видели в этих стихах, с их чувствительностью к природе, материал для размышления о мире из постгуманистической перспективы. В новой книге внимание также обращается к традиции включения божественного в повседневность, со ссылкой на культ Гекаты и других женских триад, с их потенциалом к небинарному восприятию мира. Краткие и сжатые по форме, стихи Глазовой похожи на слепки ощущений и передают опыт пограничных состояний сознания на пересечении сна и бодрствования, ума и тела, памяти и забывания. Анна Глазова родилась в Дубне в 1973 году, училась
Анна Глазова
Несложное непростое
От автора
«цельность...»
«три лица гекаты сплетены...»
«женская троица...»
«три ведьмы...»
«три женщины...»
«грации...»
«морские животные...»
«пустой перекрёсток...»
«тройной указатель...»
«не односложный а трёхсложный ...»
«трилистник...»
«между средой и средой — середина...»
«три воды...»
«три-четыре солнечных пса...»
«неточность совпадений...»
«вложенность омонима в само себя...»
«слух, запах и цвет...»
«три души...»
«третье веко...»
«сокращение трёх мышц...»
«три допотопных скелета...»
«трикветр...»
«задача трёх тел не решается...»
«дым и вода...»
«переход трёх источников звука...»
«три разновесные силы...»
«нужен четырёхмерный тройной узел...»
«трилогии...»
«порог смерти...»
«тройственность...»
«лёд, пар и вода...»
«тварное зелье...»
«старое почти как мир...»
«спутанная растительность...»
«переход в сон — предсонье...»
«постоянство наклона...»
«хребет пересекающий полдень и полночь...»
«землетрясения чувствуют те...»
«гроб — тоже порог...»
«предпостижение...»
«освещение на перепутье...»
«яд и лекарство...»
«две лиминальности...»
«чтение знаков...»
«ночное зрение...»
«гостинец — оберег...»
«новый календарь устанавливают...»
«возможность трансгрессии...»
«в зависимости от фазы...»
«если есть перекрёсток...»
«что-то третье между...»
«подвижность границы...»
«если у времени есть порог...»
«собака живёт...»
«продолжительность, протяжение и притяжение...»
«изменение — не измена...»
«божественная стройность...»
«скорость переходного глагола...»
«очищение...»
«трезвость...»
«в средних классах учишь начала...»
«ворожея ворожее...»
«звуковой порог...»
«книги тоже когда-то...»
«местное время...»
«отделились от леса...»
«девушка с ножницами для леворучки...»
«девочка-подросток...»
«ровное и рябое лицо...»
«когда отворяются двери...»
«когда человек...»
«вечерние...»
«учительница...»
«опыт первого раза...»
«в зимнее солнцестояние...»
«где-то на пороге...»
«древний папирус был многое...»
«входит в двери...»
«могильный камень...»
«тело матери — вещество...»
«в языках...»
«стих...»
«музыка...»
«попросить о зачатии...»
«есть скрытый порог...»
«собака-охотник...»
«нерешительность
«учёные в лаборатории...»
«если бы можно было...»
«человек думает...»
«у жанны д’арк...»
«имя бога множится...»
«новая календарная нумерация...»
«настоящее настаивает...»
«искусственный интеллект...»
«разрыв ядра...»
«шар на самом верху...»
«прерывание ритма...»
«дикий зверь...»
«бывает так...»
«память о разрушениях...»
«все кто вынужден прятаться...»
«человек затворившийся...»
«истина только похожа...»
«говорящая на неродном...»
«философский камень...»
«подводные вулканы...»
«слух и зрение...»
«у соответствий есть небо...»
«порог от времени года...»
«переезд — порог...»
«подорожник потому...»
«правильный порядок слов...»
«стечение обстоятельств...»
«метафора...»
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Анна Глазова
Геката
УДК 821.161.1.09
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Г52
Предисловие Ш. Крола
Анна Глазова
Геката / Анна Глазова. — М.: Новое литературное обозрение, 2024. — (Серия «Новая поэзия»).
Поэзия Анны Глазовой характерна вниманием к нечеловеческому другому — растениям, животным, неживому. Критики видели в этих стихах, с их чувствительностью к природе, материал для размышления о мире из постгуманистической перспективы. В новой книге внимание также обращается к традиции включения божественного в повседневность, со ссылкой на культ Гекаты и других женских триад, с их потенциалом к небинарному восприятию мира. Краткие и сжатые по форме, стихи Глазовой похожи на слепки ощущений и передают опыт пограничных состояний сознания на пересечении сна и бодрствования, ума и тела, памяти и забывания. Анна Глазова родилась в Дубне в 1973 году, училась и преподавала в Германии и США, защитила диссертацию о поэзии О. Мандельштама и П. Целана. Опубликовала шесть книг стихов: «Пусть и вода» (2003), «Петля. Невполовину» (2008), «Для землеройки» (2013), «Опыт сна» (2014), «Земля лежит на земле» (2016) и «Лицевое счисление» (2020). Переводила на русский прозу У. Цюрн, Р. Вальзера, Ф. Кафки, теоретические тексты В. Беньямина, Ф. Розенцвейга, В. Хамахера, поэзию П. Целана и др. Премия Андрея Белого в номинации «Поэзия» (2013). Сейчас живет в Гамбурге.
В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации аконита клобучкового (Aconitum napellus) из книги «Медицинская ботаника» Дж. Стивенсона и Дж. Морса Черчилля, 1836.
ISBN 978-5-4448-2487-0
Несложное непростое
Поэзия — «истинностная процедура»[1], способ мышления, исследования мира, оперирующий, в отличие от науки, не предустановленной, формализованной и универсальной логикой, а особой внутренней логикой поэтического текста, тем, что называют поэтикой, явленной в нем самом и неотделимой от него, не имеющей формальных рамок, изменяющейся не только от культуры к культуре, от века к веку, но и от автора к автору и от текста к тексту. В ход может идти что угодно, например, этимологическая близость слов или их созвучие, и, когда Анна Глазова говорит нам: