Геката
Шрифт:
В какой-то момент она почувствовала, как сработал артефакт, оповещающий о том, что гость в этот раз идет со стороны Косой Аллеи.
Прошло несколько минут, прежде чем скрипнули половицы в коридоре, и распахнулась дверь.
— И почему я не удивлена твоему появлению у меня в доме? — не оборачиваясь, поинтересовалась волшебница, делая очередной глоток любимого чая, приготовленный домовичкой.
— Я когда-нибудь дождусь нормального приветствия, Сильвия? — поинтересовался ее собеседник, опускаясь в кресло напротив нее.
— В ту же секунду, как
— Разве я не могу просто прийти в гости к вечной сопернице?
— Только не ты, — махнула рукой Сильвия, отмечая усталость собеседника, которая последние годы только накапливалась. — Ты ужасно выглядишь, — она подалась чуть вперед, рассматривая лицо декана Слизерина, — теперь и тебя можно упоминать в страшилках для детей.
— Ты само очарование, дорогая, — мужчина не смог сдержать едкость в голосе, которая так и прорывалась на передний план.
— Это все ты виноват, — ткнула в него указательным пальчиком девушка, озорно сверкая глазами, — если бы не тот уговор, то я давно бы открыла косметический магазинчик и за пару сеансов смогла бы привести тебя в норму.
— Признайся, что я спас тебя от участи зельевара, — требовательно произнес Снейп, стараясь скрыть улыбку, — иначе твои прекрасные волосы превратились бы в нечто ужасное.
Волшебница выразительно посмотрела на волосы друга, свободно лежащие на плечах, и усмехнулась. Любой уважающий себя Мастер защитит себя от воздействия ядовитых испарений при варке зелий, чем успешно пользуется Северус Снейп, хотя во время работы в школе превращается в нечто несуразное и странное.
— Ты забыл, чей внучкой я являюсь, — гордо объявила Сильвия, чем вызвала смешок сидящего напротив мужчины, который наверняка вспомнил о турнире. — Но разговор не об этом, — она прищурилась, заглядывая в черные глаза, — что привело тебя, Северус?
Хозяйка магазинчика даже не пыталась проникнуть в мысли друга, а лишь улавливала отголоски эмоций и образов, всплывающих на периферии защищенного сознания. Еще чувствовала, что над ним все больше и больше нависает злой рок, который она старательно отводила от него несколько лет подряд. И вновь все усилия пошли насмарку!
— Как приятно поговорить со вчерашней школьницей, — он отвел взгляд и принялся массировать виски.
— Между прочим, выпустились мы с тобой одновременно, даже мастерство получили в один год, — вновь завелась Сильвия, вскакивая со своего места, — и все эти годы я торчу в этом магазинчике, по твоей вине!
— Собственно поэтому я и пришел, — спохватился Снейп, хватая девушку за руки и усаживая обратно, — можешь подменить меня на неделю?
— Сам Великий Мастер Зелий и декан Слизерина хочет, чтобы вчерашняя школьница провела занятия? — удивилась она, расправляя несуществующие складки на подоле. — Что повлияло на ваше решение, профессор Снейп? Не вы ли говорили, что я испортила студентов в прошлом году, а также два
— Отравлю, — отшутился Северус, но внимательно посмотрев на собеседницу, пояснил. — Хочу поучаствовать в конференции, и мне необходимо отлучиться на неделю.
— Рыцарей же закрыли на острове, как тебе удается выезжать? — поинтересовалась волшебница, крутя браслет. — Признавайся, кого подкупил?
— Все тот же Аврорат мне помогает, — недовольно признался профессор, поежившись от воспоминаний. — Мне выделят сопровождающего, поэтому я прошу провести первые занятия с первокурсниками, да и с остальными.
— Ты с заядлой постоянностью умудряешься попасть на конференцию в начале учебного года, — Сильвия не отставала с расспросами. — Ты специально хочешь, чтобы я занималась с первогодками на первых занятиях, чтобы тебе не хотелось их отравить?
— Что ты, — покачал головой мужчина, с трудом сдерживая улыбку, — как ты могла подумать!
— Ладно, Мастер, — вздохнула девушка, радуясь, что вновь встретится с детишками, которые иногда летом забегали к ней в гости, — поучаствую я в твоей афере, но ты спишешь мне месяц от срока указанно в договоре.
— Сильвия, — возмутился он, но встретившись с серьезным взглядом, уступил, — согласен.
— Это надо отметить, — счастливо заулыбалась хозяйка дома, после чего взмахнула рукой, и на столе появился графин с янтарной жидкостью и два стакана, которые тут же наполнились. — Спасибо за приглашение, — она протянула емкость сидящему напротив мужчине, который с благодарным кивком принял ее. — И все-таки, — наклонив голову, колдунья продолжала следить за ним, — должна быть причина.
Несколько попыток встретиться взглядом с другом не увенчались успехом, а Сильвия лишь убедилась в том, что дело не чисто, а, следовательно, надо ехать в школу и провести не один обряд по очищению покоев декана, а то такими темпами меньше чем за десять лет, она его потеряет.
— Значит, не расскажешь, — протянула волшебница, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — Может тогда тебе рассказать о моих заказах?
— Будь добра, — кивнул декан зеленого факультета, располагаясь удобнее, чтобы со всем вниманием отнестись к разговору.
— Так, — задумалась девушка, а ее собеседнику тем временем долился алкоголь. — В начале августа приходила женщина с ребенком, — она нахмурилась и сдвинулась на край сиденья кресла, — и у мальчика вырос хвост поросенка на копчике, а еще в организме произошли изменения магического плана.
— Ты хочешь сказать, что на них напал маг?
— Судя по словам матери — великан, — брови на ее веселом личике сошлись на переносице, недовольство и неодобрение вышли на передний план. — Но все дело в том, что они магглы и не могут подавать заявления в Визенгамот, ко всему прочему ее племянник — маг, и их семью неделю третировали письмами из Хогвартса, потом вломился великан и похитил ребенка. Ее муж загремел в больницу с приступом, а сама женщина моталась с сыном по врачам, а в перерывах навещала мужа.