Геката
Шрифт:
Пентуния еще дважды заезжала вместе с сыном в магазинчик, для того чтобы проконтролировать влияние зелий на организм подростка. В последний раз даже пригласила в гости, чтобы отблагодарить за проявленное внимание и теплоту, в отличие от других магов с которыми ей приходилось сталкиваться.
Сильвия же обрадовала беспокоящихся родителей в том, что все с Дадли хорошо, а если продолжить прием выданных зелий, то обмен веществ нормализуется и лишний вес уйдет и у него, и у Вернона, которого выписали из больницы. Волшебница осторожно интересовалась у
Выкроив время за пару дней до отбытия в Хогвартс, Сильвия собралась и поехала в гости к Петунии на автомобиле, чтобы не привлекать внимание обывателей. Припарковавшись около дома, она нацепила специальные очки-артефакты, одолженные у дедушки, и посмотрела на дом. У нее сразу же зарябило в глазах от обилия магических плетений, которые вступали друг с другом в конфликт.
— Не дом, а сплошной катаклизм, — вздохнула она, размышляя о том, как следует поступить, заодно спрятала в кармане платья очки.
— Сильвия, — выскочила на порог Петуния, радостно смотря на подругу, — я как раз приготовила шарлотку. Проходи быстрее.
Волшебница в ответ улыбнулась и поспешила войти, чтобы не привлекать лишнего внимания к себе, но прекрасно понимала, что все, кто хотел, ее заметил. Внутри оказалось очень уютно и чисто, подтверждая, что миссис Дурсль прекрасная хозяйка. Взгляд девушки зацепился за несколько украшений, от которых фонило магией, но пока что она решила промолчать и ничего не трогать.
— Присаживайся, Сильвия, — пригласила ее в гостиную женщина, а сама поспешила на кухню, чтобы принести чай и пирог.
— Не мельтеши, Петуния, — рассмеялась та в ответ, — у тебя дома очень приятно находиться.
— Спасибо, — наконец-то хозяйка дома села в кресло, и завязался непринужденный разговор.
Во время беседы волшебница старалась незаметно осмотреться, и пришла к неутешительным выводам о том, что тот, кто накладывал защитные чары, даже не подумал о том, как тяжело придется в таком доме обычным магглам. Она сама, до того как не организовала магазин, не предполагала, что от магии могут быть такие огромные проблемы, как перебой в электричестве или взрывы лампочек, привыкнув к магическим свечам и отсутствию по соседству соседей.
— Петуния, — отставив чашку, обратилась к ней волшебница, ожидая гневной отповеди и плохих слов в свою сторону, — хочу тебе признаться, что я такой же маг, как и твоя сестра.
— Сильвия, — покачала Петуния головой и улыбнулась, — я прекрасно поняла кто ты, еще, когда ты помогла Дадли.
— Но ты… — начала хозяйка магического магазинчика, но замолчала из-за взгляда, брошенного на нее.
— Но ты показала себя с прекрасной стороны, а еще продолжала помогать моей семье, — продолжила за нее миссис Дурсль, ласково потрепав ее по руке. — Ты хорошая волшебница Сильвия.
Девушка обратила внимание
— Спасибо, — улыбнулась она в ответ и внимательно посмотрела на подругу. — Петуния, на твоем доме очень много использовано чар для защиты семьи и твоего племянника, так как он знаменит среди волшебников. И из-за этих чар происходила поломка вашей техники, потому что волшебник, не задумывался о конфликте электрических волн и магии.
— Это опасно для нас? — тут же забеспокоилась женщина, начиная крутить в руках чашку.
— Думаю, что у вас бывали в доме пожары, и быстрее всего они происходили из-за этого, — призналась Сильвия. — Ко всему прочему твой племянник сильный волшебник уже в таком возрасте, поэтому в дальнейшем его магические выбросы могут войти в конфликт с чарами и повлечь за собой что-то ужасное. Ты не будешь возражать, если я приглашу друга, который специализируется на чарах и работает в магическом варианте полиции?
Волшебница видела, что собеседница сомневается в том, чтобы пустить в свой дом еще магов, но ее взгляд все время возвращался к каминной полке, где стояли рамочки с фотографиями всей семьи. Именно эти фотографии стали решающим фактором.
— Приглашай, а мы с тобой выпьем еще чашечку чая и съедим по кусочку пирога, — миссис Дурсль встала, чтобы поставить чайник, а сама девушка тем временем достала палочку и свиток из кармана, принимаясь записывать свои наблюдения и просьбу к другу, чтобы тот срочно явился. Когда послание было написано и запечатано, волшебница вышла на задний двор и протяжно свистнула, призывая к себе крылатую почтальоншу, вечно следующую за ней.
— Лети, милая, — покормив свою сову печеньем, попросила девушка, подкидывая ее.
После этого она вернулась к Петунье, которая определенно была рада тому, что нашла такую подругу. Увлекшись разговором, который вращался вокруг обустройства домов, аккуратных газонов и прекрасных цветов, женщины не заметили, как пролетело время. Лишь стук в дверь, напомнил о том, что они ждут еще одного помощника.
— Сильвия? — донесся до собеседниц мужской бас, а после этого гостиной появился широкоплечий мужчина в алой куртке. — Здравствуйте, леди.
— Спасибо, что ты пришел, — поблагодарила Сильвия и ободряюще улыбнулась напрягшейся подруге. — Позволь представить тебе мою подругу миссис Петунию Дурсль, а это мой однокурсник Энтони Марпл.
— Рада знакомству, — спокойно ответила хозяйка дома, но оба волшебника отчетливо услышали нотки опасения в голосе.
— Взаимно, леди, — мужчина улыбнулся и с любопытством осмотрел гостиную, а после этого нахмурился. — Слишком много всего накручено, поэтому лучше всего пригласить ликвидатора заклинаний, — вынес решение аврор, от цепкого взгляда которого не скрылось ни одно заклинание. — Леди, когда вам удобнее будет провести чистку?