Герой из убежища
Шрифт:
Все на меня вопросительно посмотрели, когда я позвала Тимура к двери. Я спряталась за воротами, чтобы меня не заметила сестра Бабура, и, смотря на неё через щель, приготовилась слушать разговор. Тимур, ухмыляясь, подмигнул мне, и вышел к девушке.
Тимур весело поздоровался и осведомился, чем он мог быть полезен. Я чуть громко не ахнула, увидев, как изменилось в лице сестра Бабура. От прежнего высокомерия и нахальства не осталось и следа. Казалось, она даже оробела: ей потребовалось время, чтобы собраться с мыслями и сформулировать причину своего визита. Моя челюсть опустилась
– Я сестра Бабура Ходжаева, он рассказал мне, что сегодня произошло между вами. Вы знаете, на самом деле он очень хороший мальчик, никому зла не желает, и мухи не обидит…
– Бедные коты, трупы которых мы постоянно находим в оврагах, и бесчисленные покалеченные животные на этот счёт не согласились бы.
– …и он так расстроился, что поссорился с вами, – продолжила девушка, не ответив на довод Тимура, – сидит дома угрюмый, я едва смогла выведать, что произошло. Вы не обижайтесь на него…
– Я не обижаюсь, он не у меня должен просить прощения, – холодно перебил Тимур во второй раз. Но следует отметить, его голос не звучал грубо, он по-прежнему разговаривал мягко и располагал к себе.
– …он очень хотел бы подружиться с вами, честное слово! Обязательно заходите к нам в гости, поиграете вместе… Вот, за этим я к вам пришла.
На мгновение между ними возникла пауза. Я не видела лицо Тимура, но могла поклясться, что у него было знакомое мне саркастически-задумчивое выражение.
– Я вас понял. Благодарю вас за приглашение, передавайте Бабуру всего наилучшего. Хорошего вам вечера, до свидания.
Я восхищалась тем, как Тимур передал нашим друзьям суть разговора – с чувством такта, без насмешек и осуждения. Тем не менее, мы нашли ситуацию забавной и ещё долго шутили по поводу того, что Тимуру с годами придётся всё больше общаться с родителями обиженных детей.
Для меня так и осталось секретом, с каким намерением на самом деле приходила сестра Бабура, собиралась ли она так учтиво с ним разговаривать и настаивал ли на этом Бабур. Меня кольнуло то, что хоть я и была пострадавшей в той ситуации, обо мне не было речи. Я почувствовала себя жалкой и уязвимой.
Я ещё долго перебирала в голове сценку с Бабуром. Была глубокая ночь, Аскаралиевы и Умаровы разошлись по домам, у нас остался только Юра. Они с моим братом оживленно обсуждали законы физики, в которых я ничего не смыслила, я и не хотела вникать в суть их разговора, меня полностью занимали другие мысли: впервые в жизни я подвергла сомнению собственную ценность и способность процвести в будущем как личность. Я часто слышала критику в свой адрес со стороны родителей, но я не воспринимала это всерьез, поскольку их нападкам также подвергался мой брат, которого я во всём считала образцовым.
В тот день мне предоставилась возможность проанализировать, какими представали мои друзья в глазах других людей и какое впечатление производила я. Навряд ли в моей ситуации оказалась бы Сабина, не говоря уж о Мардоне: её тронуть пальцем Бабуру точно
Сестра Бабура однозначно была настроена враждебно. Она полностью изменила свою позицию, как только Тимур оказался рядом с ней. Ему даже не требовалось защищаться или каким-либо образом добиваться уважения к себе. И в глубине души я была уверена, что сестра Бабура не смогла бы ругаться ни с кем из моих друзей. Казалось, только я заслуживала уничижительный взгляд. У меня не было ни капли зависти к своим друзьям, которых я бесконечно любила. Меня переполняло лишь беспокойство по поводу того, как я буду справляться с трудностями тогда, когда моего брата и друзей не окажется рядом.
Я не заметила, как по щекам потекли струйки слёз. Темнота скрывала их от моего брата и Юры, они обратили на меня внимание лишь тогда, когда я не смогла удержать вздохи. В шестилетнем возрасте у меня не было способности передать суть своих переживаний, поэтому на вопрос, что случилось, я выдавила лишь одно:
– Я что, правда такая уродина?
Мой брат и Юра явно не ожидали такого вопроса. Они смущенно переглядывались.
– Откуда это у тебя такие мысли? – наконец, спросил Юра.
– Кажется, от Бабура, – вздохнул мой брат.
Юра поцокал языком. Мой брат сосредоточенно ковырял одеяло, обдумывая, что стоящего следовало сказать в такой ситуации.
– Саида, когда ты вырастешь, никакие бабуры не осмелятся подходить к тебе, потому что ты будешь ослеплять их своей красотой, – улыбнулся Юра.
– Легенды о прекрасной Саиде будут слагать и в самых далеких землях! – поддержал мой брат.
– Нет, ну правда, как ты могла допустить такую мысль? По-твоему, Бабур похож на эксперта в этих вопросах? Я бы лично засомневался в его оценках. Возможно, он считает дядю Аббоса первой красавицей посёлка. В таком случае, да, судя по таким критериям, тебе до первого места далеко!
– Юра, у тебя было бы почётное второе место.
– О, я с гордостью принял бы титул второй красавицы посёлка по версии Бабура, – ответил моему брату Юра.
– Не могу поверить, что чьи-то бессмысленные слова могли так расстроить мою сестру! Кому, как не тебе должно было быть совершенно ясно, что размышлять в таких категориях просто возмутительно. А значит, любое заключение такого рода не имеет какого-либо обоснования.
– Слова настоящего эксперта!
– Или глупца в глазах мудреца.