Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
Оркнейские острова

Между Шотландией и островами идти было сложно. В живых осталось два лоцмана из четырёх. Они находились на флагманском корабле. Те, кто мог, старались следовать за ним. Но не вся «стая» летела за вожаком. Отбившиеся, слабые выживали самостоятельно. Или не выживали...

Антонио с ужасом смотрел на заболевших. Особенно страшно выглядела цинга: кровоточащие десны, выпадающие зубы, сыпь по

всему телу. Людей мучили безумные боли в ногах и руках. Антонио слыхал об этой болезни раньше. Рассказывали, распространена она была сильно на кораблях, ходивших на дальние расстояния. Кроме нормального питания, никакого лечения не придумали. А как раз его-то и недоставало на судах Армады.

— Осторожно, — предупредил де Лейва, увидев, как Антонио разглядывает заболевшего моряка, — не подходи к ним близко. Никто не знает, насколько заразна эта отвратительная болезнь.

Они отошли чуть подальше от так называемого лазарета — участка палубы, предназначенного для болевших. Там лежали все: и страдавшие от холода, и умиравшие от голода, и поражённые цингой, и отравившиеся пищей. Между ними сновали наглые крысы. Лечить людей было нечем и некому. Врачей на Армаду взяли изначально мало. Зато хватало священников. Они и творили свои молитвы над заболевшими.

— Де Вилар жив? — спросил Антонио, давненько не заходивший к дону Риккардо в каюту.

— Жив. Этому ничего не сделается, — де Лейва усмехнулся, — сидит на кровати, судари грызёт. Требовал выдать ему вино и еду, которые он лично закупал для себя. Я сказал, сейчас приказом герцога личное стало общим и поделено на весь экипаж, на всех, кто находится на судне.

— Смотрите, берега! — показал рукой на горизонт Антонио.

Тут же послышался крик из «вороньего гнезда» — матрос, дежуривший на мачте, заметил берег по обе стороны от каракки. Капитан поспешил к де Лейве.

— Мы точно не будем причаливать? — спросил он. — Это последний шанс. Дальше — Ирландия. Я слышал, берег там скалистый. Сможем ли высадиться, не уверен. В таком состоянии до Испании мы не дотянем.

— Приказ герцога и самого короля, — покачал головой дон Алонсо, — в Шотландии к берегам не подходить. Идём мимо.

— Скоро даже сухарей не останется. Я уж не говорю про воду. Если не воспользуемся ситуацией, просто умрём все от голода и жажды, — возразил капитан.

Нарушить приказ герцога? Де Лейва размышлял недолго. Медина-Сидония шёл впереди. Левантийская армада, точнее то, что от неё осталось, старалась держаться вместе и плелась далеко позади.

— Отправляйте шлюпку. Пусть попробуют закупить хоть что-то, — решил дон Алонсо, — кораблям причаливать действительно опасно. Католиков тут могут встретить как врагов.

Вскоре каракка уже стояла неподалёку от побережья. Шлюпку спустили на воду и отправили за провиантом. Волны чуть утихомирились. Ветер не мешал продвижению в сторону Шотландии. Оставалось ждать посыльных обратно. На палубе царило оживление. Даже тяжело больные поднимали головы, чтобы посмотреть на землю, маячившую неподалёку. Всем хотелось ощутить под ногами не вечно покачивающийся пол, а твёрдую

поверхность.

Наступил вечер, а шлюпка не возвращалась.

— Иногда герцог бывает прав, — де Лейва устал смотреть вдаль. Он повернулся к Антонио, — католиков в Шотландии не ждут. По крайней мере в этой конкретной части страны. Не повезло.

— Могло быть иначе? — спросил Антонио.

— Не все тут поддерживают протестантов и короля Якова. Я рассчитывал на то, что тайные сторонники католицизма окажут помощь Армаде. Маленькая шлюпка — не большой корабль. Она не привлекает к себе внимания. Кто-то мог отважиться погрузить на неё немного сухарей и воды.

Когда стало совсем темно, с «Санта-Тринидад» подали знак: их шлюпка вернулась. Капитан отправил на «Санта-Марию» мешок сухарей и немного воды. Вернувшиеся матросы сказали, что о судьбе второй шлюпки ничего не знают. Они причалили в разных местах. Ветер отнёс их довольно-таки далеко друг от друга. Шотландцы не были очень гостеприимны, но провиант продали, велев испанцам быстро возвращаться на корабль.

— Видимо, к нашей шлюпке они не проявили гостеприимства, — прокомментировал де Лейва.

— Будем ждать? — спросил капитан.

— Пойдём с утра, — решился де Лейва, — если шлюпка не вернётся к утру, то смысла тут оставаться нет.

— Мы окончательно отстанем от флагмана, — встрял Антонио.

— Не страшно, — отозвался капитан, — толку от них всё равно мало. Шотландцы знали путь до поворота в сторону Ирландии. После Гебридских островов идти придётся на ощупь. Но раз одна шлюпка вернулась, то может вернуться и вторая. Лишним мешок сухарей не будет.

Антонио задрал голову. Тучки набегали на звёзды, небо хмурилось. Капитан заметил его взгляд:

— Погода переменится. Ветер усиливается. Но нас должно относить как раз туда, куда нужно. Главное обогнуть Шотландию и взять направление на юг. Утром видимость улучшится, — капитану хотелось дать шлюпке шанс. Всё это понимали и не спорили. В любом случае одна спокойная ночь никому не помешала бы. Корабли Левантийской армады стояли вместе, ожидая дальнейших приказов командующего.

— Больше шлюпок к берегу не направлять, — сказал де Лейва, — риск слишком велик. Стоим до рассвета. Как только рассветёт, двигаемся дальше.

Шлюпка так и не вернулась. Бежали моряки, воспользовавшись случаем, или их убили, осталось неизвестным.

3 сентября 1588 года Гебридские острова

Несмотря на предсказания капитана, ветер не очень помогал двигаться в нужную сторону. Несколько дней ушли на борьбу с ветром и штормом. Холод не отпускал. Порции сухарей уменьшились. Испания чуть приблизилась, но не настолько, чтобы можно было хоть на минуту расслабиться. Держаться вместе даже одной армадой получалось всё хуже. Каракка в какой-то момент осталась в одиночестве. О связи с остальными речи не шло: крохотные судёнышки, использовавшиеся для связи, в бурлившем море были обречены.

Поделиться:
Популярные книги

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка