На Ложе, в круге — на жизненном Знаке,Я ставлю чашу. В неслыханном браке,Еще не бывшем нигде никогда,Двух душ единство паяется кровьюСердец, умолкших уже навсегда…Взойдет ли семя на поднятой новью?Как да и нет,Как мрак и свет,Как зной и стужа,Как явь и сны, —Так с кровью мужаЗдесь кровь жены.И их смешеньеВо век вековНа разрешеньеЗемных оков!На древе жизни две вешние почки:Дадут две смерти бессмертия плод.Но, духу в вечность давая исход,Мне должно плоти земной оболочкиЗдесь, в низшем мире, разрушить дотла,Чтоб, тлея, форма в ничто изошла,Как тает пена прибоя у рифа,Как, встретив пламень, сгорает смола…И я, три раза кропя, из лекифаВодою Мертвой обрызгал тела.С улыбкой тихой лица неживого,В объятьях смерти царевна былаНежна, как греза, как мрамор, бела;Избыв страданья пути рокового,Царевич-отрок застыл у креста;Во сне последнем его красотаДышала тихим блаженством покоя…Но страшен яд смертоносной Воды:Прошли, как вихрь, разрушенья следы,Свершилось тленье без смрада и гноя —Тела детей, на глазах у меня,Распались, плавясь, как воск от огня,Топясь, как лед под угрозою зноя.И в быстрой смерти земной красотыБыл яркий образ житейской тщеты.Их нет… Но словом творца тишину яРазбил, как хрупкий сосуд из стекла,Впервые имя их вслух именуя;И ночь как будто опять ожила.Я имя знаком простым одночертнымВписал жезлом над своей головой,И воздух, мертвый над тлением смертным,Три раза спрыснул Водою Живой.Кроплю напутственно
Духовные НачалаВ дорогу к Вечности из рухнувшей тюрьмы.Противящийся Богу, Властелин Астрала,Владыка Воздуха, Властитель духов тьмы,Игемон прорицанья, Ангел ИстребительИ вероломства Демон! Властью высших чарЯ заклинаю вас, как маг-руководительСвященных действий сих в любимый час Иштар.Отыдите во мрак! Велю вам светлой СилойИ Ангелом пентакля. Дерзких козней злаНе замышляйте вы над временной могилой:Здесь Смерти свергнутой предсмертное горнило,Здесь Жизнь рождается!.. Зиждителю хвала!С бесстрастной верой разрушил их плоть я,Как темный гроб несвершенных надежд;Они исчезли, истлев, как лохмотьяНенужных миру постыдных одежд.И я, с любовью, для новой надеждыОпять раскрою с дерзаньем творцаК Заре Бессмертья бесплотные веждыОчам едино-двойного лица:Творящей силой святого заклятьяВоздвигну Жизнь, как без семени злак,Свершив впервые без тайны зачатьяРожденья чудо!.. Да будет же так!В жене, как в одной половине,Бесследно смеситься должныВся женская сущность женыС мужскою природой в мужчинеИ тайно-мужское женыС таинственно-женственным в муже…Четыре попарно — тому жеИ порознь, и вместе равны.А в муже — в другой половине —Бесследно смеситься должныВся сущность мужская в мужчинеС природою женской женыИ тайное женское в мужеС потайно-мужским у жены…Четыре попарно — тому жеИ порознь, и вместе равны.Но тайна бессмертия — в целом;Лишь дважды два раза двойнойЕдин и душою, и телом:Гордясь жено-мужа уделом,Он будет и муже-женой!И близок миг — достиженье итогаВсех грез, манивших к бессмертью сквозь тлен:Чудесный Сфинкс Человека и Бога,Блаженный, чуждый плотских перемен,Как Образ Божий, в Единстве Двуликий, —С зарею этой восстанет Великий,Триады вечной четвертый сочлен.Родись, Единый и Двуипостасный!И я увидел: в тумане возникЧудесный облик, нетленно-прекрасный,Желанно-милый и девственно-ясный —Двух лиц знакомых единый двойник,Двух тел аккорд гармонично-согласный,Двух жизней слитно-раздельный родник,Двух душ сродненных раскрытый тайник…Он тихо плыл, ко всему безучастный;В себе самом полноценно-велик,И был так странен покорный и властный,Счастливый, юный, влюблено-бесстрастный,Неизъяснимо-задумчивый лик!В себе вмещал он земное с нездешним,Как зимний холод с дыханием вешним;И тварь, и призрак, и плоть, и эфир —Подобьем Божьим свой внутренний мирСливал он стройно с творением внешним,Как мрак полночный со светом зари.И два начала, в различии дружном,Как бег отлива в приливе жемчужном,Его живили извне и внутри:Двуполой жизни двойная безбрежность,Мужское с женским не вместе, не врозь,Мужского с женским слиянье и смежность,Мужского женским пронзенность насквозь,Мужская гордость и женская нежность,Осанка мужа и прелесть жены,Мужская сила, но с женским соблазном, —В едином всплеске два гребня волны,Два звука в дрожи единой струны,Двух лун сиянье в единстве двухфазном…Так, въявь, колеблясь на дыме топазном,Рождались мира священные сны:Нетленный колос земного посеваРождался злаком небесных долинДля Жизни Вечной, как Юноша-Дева,Как Дева-Отрок, как Бог-Андрогин!Я грез не видел чудесней и краше.Тех грез никто не изведает вновь!..Виденье тихо витает над чашей;С глухим кипеньем в ней пенится кровь,Дымится паром, бурлит и клокочет;Отливом радуг горят пузыри…Вдали протяжно пророческий кочетЗемле сулит приближенье зари.Близок грядущий рассвет созидательный!Жизни и тленья окончится гнет:Луч, как божественный Перст Указательный,Жизни дыханье зажжет.В миг долгожданный над чашею жертвеннойИменем Вечности я всколыхнуЗатхлую тишь неподвижности мертвенной,Тьмы вековой пелену.Именем Жизни строенье вселенскоеВнове воздвигну из праха, и с нимСмертные двое — мужское и женское —Станут бессмертным Одним.Празднество Вечного Духа я празднуюИ поднимаю на бой торжестваДревнюю, темную, спящую, праздную,Косную мощь вещества.Вас заклинаю я, Силы природные,Вас заклинаю я, Силы начальные,Вас, неразумные, в безднах бесплодные,Всех вас, бездушные, в недрах кабальные!Гении Ветра, титаны воздушные!Демоны Моря, колоссы подводные!Гномы Земли! И Циклопы Огня!Вам заповедую: встаньте свободные,Встаньте могучие, встаньте послушные —Все за меня!В битву! Дарую вам уз разрешение!Где созидание — там разрушение.Смерть лишь дает осознать воскрешение:Зиждется мир их борьбой.В каждом мгновении — исчезновение;В каждом мгновении — возникновение…Именем Истины, благословениеСилам, восставшим на бой!Рушься во прах, мироздание прежнее!Дали вселенной, раскройтесь безбрежнее!Гасни, Иштар! Раздавайся мятежнее,Всесокрушающий шум!Близится!.. Яростней вихрей дыхание,Страшно озлобленных вод колыхание,Жжет исступленней огня полыхание,Душит сыпучий самум…Стой, торжество, из хаоса истечное!Я возбуждаю течение встречное:Именем Благости, Слово Предвечное,Дай единение — двум!..Кончено! Солнце Бессмертья в преддверии!Явлена тайна стихийной мистерии:Творческим Духом я косной материиПовелеваю… АУМ!..
III. ГИБЕЛЬ АТЛАНТИДЫ
D’un mon en l’agonia mortal son los gemechs.
Jacinto Verdaguer
Земля и небо шатнулись. От гулаМетнулся воздух. Как лист, сотряслосьВсё зданье мира, и буря нагнулаНа миг вселенной недвижную ось.А грохот грома, в слепом ликованьи,Такой рассыпал гремящий раскат,Что сразу в самом своем основаньиУдаром был потрясен Зиггурат…И тьма над миром, охваченным страхом,Огонь извергла, и молния взмахомРазящим пала: как жгучая плеть,Она прошла, небеса разрезаяРубцом кровавым; невольно глаза яСомкнул, не в силах блистанья стерпеть.И вот, раскрылись небесные сферы:Под жгучий ливнем удушливой серы,Как в смертной дрожи, забилась земля;Зияли бездны, вскрывались пещеры,Тряслись равнины, леса шевеля;Качались горы, как в хмеле титаны;В ответ струям огневого дождяУтробный пламень кидали вулканы,И град камней неисчетные раныЛицу земли наносил, не щадя…Ревели ветры, и море гудело,Встречая грудью их буйный налет;Пучина вздулась под пеною белой;Разбить границ утеснительный гнетСтарались волны: казалось, вот хлынут,Надежных молов оплот опрокинут,Захватят берег и с ревом зальютЛюдей бессильных неверный приют…Я был безмолвным свидетелем чуда:Заря улыбки в тот день не зажгла,И Жизни Луч не коснулся сосуда, —Кругом царила гнетущая мгла.В свой час урочный, уже наготовеВ дверях восхода, от царственных вратВернулось Солнце при дерзостном слове,И Светлый в Диске ушел на закат,Оставив мир свой в бессветном покрове.Когда же пламень внезапно с небесСошел на Ложе, не тронув завес,И сплавил кубок на Жизненном Знаке,А кровь, как феникс, сквозь жгучий огоньВзошла до неба, блистая во мраке, —Тогда в тоске, раздирая фелонь,В нагую грудь колотя в сокрушеньи,Я пал пред Ложем поруганным ниц…Предстал пред взором прозревших зеницМой грех великий: в слепом искушеньиЯ вызвал ярость стихий из границ.«Великий! Правдой безумье карая,Десницей властной гордыню казня,Воззри на участь праотчего края!Пусть гнев Твой правый падет на меня!На мне одном Ты исчерпай отмщенье,Но род Атласа помилуй, и скуйСвирепость ветров, земли возмущеньеИ лютость водных и огненных струй!..»Вотще молитва. Мой дух неспокойныйНе властен был над сомненьями дум.Напрасно снова я, маг недостойный,Трикратно пел Триединый АУМ:Могучий в зове моем накануне,Глагол сегодня, средь павших святынь,Звучал бессильно, затерянный втуне,Как тщетный голос в молчаньи пустынь.Лишь грохот дикий и жалкие крикиОтветом были насмешливым мне,И в жутком мраке весь Остров великийУже тонул в негасимом огне.На горных высях, зардевших от жара,Клубились тучи шипящего пара;Из красных жерл огнедышащих главКатились лавы клокочущей реки;Везде на склонах, костром запылав,Леса трещали. В дыму дровосеки,Везде встречаясь с грозящим огнем,Смешались вместе с бегущим зверьем,И стон их хриплый подобен был вою;Им вслед, с утеса змеясь на утес,Со скал срываясь стеной огневою,Поток
струился всё шире и несВ долины смерть огнедышащей казни.Трава дымилась, горели хлеба,Дома валились… Бесплодна борьба…Мужи и жены бежали в боязни,И гибли вместе бедняк и богач…О, этот детский пронзительный плач!О, скорбь и мука сердец материнских!Не внемлет пламень, бездушный палач:За ним, среди пепелищ исполинских,Взамен селений, садов и дубравУгрюмо стлался безжизненный сплав…Какая мука! Не знаю, часы ль я,Минуты ль там, при разгуле насилья,Провел, как зритель несчетных потерь,И ждал, терзаем сознаньем бессилья,Прихода Смерти, желанной теперь.Поймет ли мир мою скорбь роковою,Немой, никем не услышанный крикДуши, читавшей судьбу мировую,Души, взглянувшей в предвечный тайникБесстрашным, смерть побеждающим взором,И вдруг сраженной небес приговором?..Всё сердце, с чистой любовью ко всем,Великой мысли отдать без раздела,В дороге к цели достигнуть предела,Дохнуть дыханьем бессмертья, — лишь с тем,Чтоб вдруг увидеть позор неудачи,Паденья стыд, и бесславье греха,И гибель стад по вине пастуха!..В какой гордыне я мог, как незрячий,Отдаться власти бездушных стихийИ кровь на совесть принять?.. ВеличавоЗвучит из мрака времен: — «Не убий!..»Но, жрец последний, увенчанный славой,Я то нарушил, как маг-сикофант,Что свято чтил первобытный Атлант!..Где ж смерть?.. Сверкали под яростным ливнемЗигзаги молний, и мнилось уму,Что зверь из бездны пылающим бивнемТаранил небо и вспарывал тьму…Удары грома, как тяжкие срывыОбломков тверди, один за другимДробили воздух; и вторили имПаров подземных мятежные взрывы,Колебля ночь грохотаньем глухим.А ярость ветров разнузданных крепла:Их рев был страшен, и гнал ураганГустые тучи летучего пеплаСквозь дождь с погибших долин на Ацтлан…Ацтлан мой! Сердце горело от боли…Ацтлан, наследник всех истинных благ,Избранник древней божественной воли,Твердыня веры и знанья очаг;Ацтлан, величья людского свидетель,Маяк народов и их колыбель,Ацтлан, отвергший во зле добродетель,Плотским затмивший высокую цель, —Как дуб нагорный, ты рухнул над краемГрозящей бездны, свисая над нейЗловещим тленьем изгнивших корней!Ацтлан, во прах ты пал, побиваем,Как грешник, градом небесных камней!..Разрушен город. Низвергнуты своды,Свистящий пламень дворцы пепелит,И, в буйстве, силы восставшей природыЛомают мрамор и колют гранит;У вод каналов, меж стен раскаленных,Чернеют мрачно скелеты-дома,И жутки тени существ исступленных,В предсмертном страхе лишенных ума.Атланты, жизни осмыслив утрату,Нигде не видя спасенья себе,Ко мне взывают, подъяв к ЗиггуратуГлаза и руки в последней мольбе…Но зов напрасен. Отвергнутый Богом,В страданьях им я бессилен помочь:Как все, погибну я сам в эту ночьНа древней башне, стоящей отрогомСреди пожара в багровом дыму…И близок миг — за кощунство расплата!Как факел мира, в стенах ЗигтуратаСвятыни вспыхнут, и с ними примуЯ смерть последним… В тоске созерцаяЛюдские муки и гибель всего,Томясь сознаньем греха своего,Возмездья чашу допью до конца я…Густой и белый, как снежный обвал,Свергался ливень теперь водопадом;Метался ветер и каменным градомОстатки жизни везде добивал;Повсюду лава текла, покрываяЛицо отчизны от края до края…С прибрежных скатов потоки ползутНавстречу морю: конец оборонеБессильной суши. Решимостью вздутьПростор морской, и в неистовом стонеВалов свирепых — и гнев, и хула.Взвиваясь, смерчи, как вестники зла,Бегут, одни за другими в погоне.В пожаре небо: на всем небосклонеКровавый отсвет горящей земли…И вот, пучины на приступ пошли!..В своем набеге триремы взметая,Дробя их легче ничтожных скорлуп,Валы на Остров рванулись, как стаяШакалов хищных на брошенный труп:Дрожат, трясутся и рушатся скалы,Смывая кручи, грохочет прибой…Последний натиск!.. Кипит небывалый,От века в мире невиданный бой!И Остров дрогнул, безжизненной грудойСплывая в недра разверстых пучин…Великой казни великое чудо,Ее виновник, я видел один.Один дышу я на трупе плавучем…Всё выше пламень, и водоворотВсё ближе, ближе, в круженьи могучем:Соперник Смерти — у смертных ворот…И вновь воззвал я в раскаяньи жгучемВ тот миг к Владыке небесных высот:«Незримый в Диске! Твой суд правосудныйУже свершила природа-титан.Пусть я погибну за шаг безрассудный,Пусть тонет падший несчастный АцтланИ гордый Остров, служивший нечестью…Но мир… но мир обойди Своей местью!О, сжался, сжалься над ним, над людьми!..Верни им утро спасения вестью!..Благой! Всесильный! Стихии уйми!..Восстань, Пресветлый, у граней восточныхИ к жизни вновь племена призовиВо имя жертвы двух душ непорочных,За смертный подвиг великой любви!..»Всё смолкло сразу. Утишилась лава,Приникло пламя, смирилась вода…Ночного неба алмазная славаРаскрылась тихо, тревоги чужда.И в древнем сонме созвездий сочтенныхГорела, в блеске двух нимбов сплетенных,Единым светом двойная звезда.Она мерцала так радостно-ново,Как чистый трепет двух любящих тел…Но, точно гневом последним, суровоПрошло над миром Предвечное Слово,Как будто гром над землей прогремел,Могучий, страшный и слышный повсюду:«Я был, я есмь, я вовеки пребуду,Един бессмертен и целостно-цел!»Свершилось!.. Грех мой на вечной скрижали!А звезды гасли, и тихие далиВстречали утро: уже янтариУ врат востока несмело дрожали…«Прощайте, дети любви и печали,До новой, общей, бессменной зари!..»
11 ноября 1935 года
ПОЯСНЕНИЕ СЛОВ И ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА
ПОСВЯЩЕНИЕ
1 (стр. 211). Кромлех — особый вид мегалитических памятников (Бретань, Англия). Кромлех состоит из огромных неотесанных камней, поставленных вертикально (так наз. менгиров), образующих один или несколько концентрических кругов, опоясывающих площадку, в середине которой иногда помещен подобный же столп более крупных размеров. Ввиду необыкновенной монументальности сооружений, предполагают; что кромлехи имели религиозное значение.
I. ЧАРЫ АТЛАНТИДЫ
1 (стр. 213). Платон, прославленный греческий философ (427–347 ДО Р.Х.).
2 (стр. 213). В сочинениях Платона сведениям об Атлантиде и об уничтожении ее гневом богов посвящены два диалога: «Критий» и «Тимей».
3 (стр. 213). Потомки Атласа — жители Атлантиды, Атланты.
4 (стр. 213). В культурах Египта в Африке и Майев в Америке.
5 (стр. 214). По указанию некоторых исследователей, кро-маньоны, жившие в Европе в районе Бискайского залива, были иммигранты с Атлантиды. (Lewis Spence: “The Problem of Atlantis”; chapter V: the Evidence from Pre-History. (Pages 57–72.) London. 1924.)
6 (стр. 214). Ассирийский царь Саргон (721–704 до Р.Х.). Его дворец в Харсабаде (Дур-Саррукин в истоках Тигра) был построен на огромной искусственной террасе, существующей до сих пор. На ней находится полуразрушенный пирамидальный храм (зиггурат), из семи ярусов которого сохранились четыре.
7 (стр. 214). Папуас, в распространенном значении, австралийский абориген одной из темнокожих рас Океании: меланезийцев, негритосов и собственно папуасов, а также и black fellows, которых различно причисляют к меланезийцам, дравидам и неграм. У black fellows, так же, как у африканских бушменов и у некоторых индейских племен Америки, до сих пор сохранился обычай отрубать при погребении родственников один сустав пальца, в виде жертвы, предохраняющей от смерти. Между тем, в пещерах, служивших местами погребения кро-маньонов, на стенах обнаружены очертания человеческих рук, которые, видимо, клались на камень и оттенялись кругом окрашенною землей; при этом, в таких отпечатках часто наблюдается отсутствие одного или двух суставов на пальцах левой руки. (Lewis Spence: “The Problem of Atlantis”, page 59.)
8 (стр. 214). Атон или Атен (Атем, Тем, Атму) — египетский солнечный бог, культ которого с незапамятных времен чтился в гор. Гелиополисе (Ану), где был его храм. В ранний династический период, в Нижнем Египте развилось почитание другого солнечного бога — Ра, культ которого не египетского, а азиатского происхождения, и настолько сходный с культом вавилонского бога Мардука, что допустимо предположение о возникновении обоих культов из одного источника. Позднее Фараон Аменхотеп IV, предшественник Тутанкамена, пытался утвердить в Египте единобожие, восстановил Атона в качестве единого бога, бога солнца, «Живущего в Диске». (Sir Ernest A. Wallis Budge: “Tutankhamen.” New York, 1923.)
9 (стр. 214). Веды — древнейшая индусская религиозная литература, объединяющая свыше ста книг (1500–1000 до Р.Х.).
10 (стр. 214). Виаса-легендарный индусский мудрец, почитающийся или творцом, или собирателем значительной части санскритской литературы. По преданию, ему принадлежит редакция Ведических гимнов и авторство Махабхараты; имя его связывается также с Пуранами, с Брахма-Сутрой и многими другими творениями. Однако приписываемые Виасе произведения столь многочисленны и столь разнообразны по времени их написания, что его нельзя признать за индивидуального творца, но надо рассматривать как имя, символизирующее, должно быть, ту литературную деятельность, которая внесла порядок в разнородную массу санскритской письменности; тем более, что самое слово Vyasa значит «собирание». (The New International Encyclopedia. Second Edition. 1916. Vol. ХХШ, page 2532.)
11 (стр. 214). Знаменитый оракул в Дельфах, на горе Парнасе, первоначально был оракулом Геи — Земли, у которой был впоследствии отнят Аполлоном. Таким образом, молчание оракула Парнаса как голоса матери-земли и противопоставляемое ему молчание древних пророков, провозвестников воли Неба, указывают на то, что и Небо, и Земля хранят тайну Атлантиды.
12 (стр. 214). Странник из Галикарнаса — отец истории, Геродот (4847-425 до Р.Х.), по преданию, родившийся в этом древнем городе Малой Азии. В описании своего путешествия Геродот рассказывает, что в Африке, по соседству с Атласским хребтом, он посетил Атлантов. Но в настоящее время это упоминание не является противоречием рассказу Платона об Атлантиде; ибо современные исследования допускают, что иберийская раса была Атлантского происхождения. Напр. Lewis Spence в своей книге “The Problem of Atlantis” приводит выдержку сочинения d’Arbois de Jubeinville: “Les premiers habitants de PEurope”, где автор (стр. 24 и 25) говорит, что «иберийцы были, по всей видимости, потомками тех десяти миллионов легендарных воинов, которые, согласно Феопомпу, пришли с материка, отделенного от нас океаном, и поселились в Гиперборее. Эти предки иберийцев, покинув Атлантиду, как говорят предания, за девять тысяч лет до Платона, утвердили свое владычество в западной Европе — в Италии, а в Северной Африке — до пределов Египта; они вступили также в Испанию, Галлию, Британию, Корсику и Сардинию». Люис Спенс подчеркивает, что иберийская раса в Северной Африке была связана с районом Атласа и что еще в римскую эру иберийцы были известны как Атланты. Таким образом, основываясь на словах жителей, Геродот мог ошибочно считать их страну Атлантидой, подлинная История которой в его время была забыта.
13 (стр. 214). Только несколько десятков лет спустя Платон воскресил предание об Атлантиде в том виде, как его слышал от жрецов Саиса-Солон (6397-559 до Р.Х.). Но Платон не сказал всего, что знал: «разгневавшись на развращение людей, — записал он, — и решив наказать их, бог богов Зевес собрал всех богов на совет, в лучшем чертоге неба, откуда открывался вид на весь мир, и сказал им так…» — Тут он неожиданно оборвал свой рассказ.
14 (стр. 217). Катапульта (лат.) — военный прибор для метания стрел, копий и камней.
17 (стр. 220). Ацтлан — столица Атлантиды (также называется — Керне). В новооткрытой Америке, на берегу Мексиканского залива был гор. Ацтлан, и индейцы объясняли испанцам, что они назвали его так в память столицы на прежней родине за океаном, откуда они выселились в теперешнюю свою страну.