Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не слушая поток славословий, мать и сын уже скакали в сторону упомянутой церкви. По приезде Кейр вежливо осудил действия храмовников, и те, устыдившись собственной недоверчивости, оседлали лошадей и двинулись вперед, указывая дорогу к той самой пещере.

Присмотревшись к ней издалека, банн нахмурилась и обратилась к сыну:

– Похоже, тот крестьянин правду говорил. Чувствуешь, как гнилью и гарью потянуло?

Кейр молча кивнул.

– Будь осторожен, - попросила Альфстанна.

Храмовники спешились и, обнажив оружие, направились

к пещере. Оттуда послышалось злобное рычание.

– Я буду стрелять отсюда, - шепнула банн сыну, доставая из-за спины лук, - а ты старайся не подпускать их ко мне.

– Разумеется, мама.

Один из храмовников, шедший впереди, остановился, раскинул руки и быстро произнес что-то. Пещера была озарена мощным выбросом… чего-то, на удивление похожего на магию. «Что же, храмовники немногим отличаются от магов, от которых они охраняют других?» – мимоходом подумал юноша. При виде ринувшихся наружу порождений тьмы, впрочем, мысль ушла.

– Поднять щиты! – воскликнул Кейр, спешиваясь и обнажая меч.

Не владей он собой так хорошо, он бы струхнул при виде этих тварей. Отвратительные существа ростом с гномов, облаченные в насквозь проржавевшие доспехи, скалили гнилые пасти и размахивали оружием – по большей части весьма бестолково. Это помогло Кейру и храмовникам отразить первую атаку и оттеснить порождений обратно в пещеру. На шум оттуда выбралось существо с палкой, отдаленно напоминавшей посох мага – но колдовать не пыталось: вместо этого оно размахивало посохом, как рогатиной.

– Бей мага! – заорал кто-то из храмовников, но удар нанести никто не успел: оскверненное существо пало, пронзенное стрелой Альфстанны.

– Не сдавать позиций! – крикнул Кейр, видя, как из пещеры лезут новые порождения тьмы.

Среди массы низкорослых тварей затесались двое повыше ростом, пропорциями напоминающие людей. Юношу покоробило от этого сходства, и он поспешил лично зарубить обоих человекоподобных порождений, которые ринулись на него. Один, правда, успел нанести крепкий удар, оставивший вмятину на кейровом щите, но до самого бойца никто не добрался.

– Вроде все, миледи, - прислушавшись, заявил один из храмовников. – Больше их там нет.

– Они наверняка лезут из какой-то дыры, - отозвалась Альфстанна. – Полезайте внутрь и завалите ее камнями, чтобы не пришлось каждый раз возвращаться сюда. Идите втроем, пусть Кейр останется на входе.

– Да, миледи.

Стоя у входа в пещеру, Кейр постарался внимательно осмотреть ее. Оттуда разило гнилью и, кажется, тухлым мясом. Стало быть, эти твари едят себе подобных – или людей?

– Вот она, дырина, - донесся изнутри бодрый голос храмовника. – Сейчас мы ее… ааа!

Догадавшись, что из «дырины» вылез кто-то еще, Кейр загородил вход собой, чтобы напавшее существо врезалось в его щит. К его удивлению, он почувствовал не удар, но легкий укус – острые зубы неизвестной твари попытались прокусить его кожаный наголенник. Кейр нанес удар не глядя и отступил на шаг, чтобы выманить существо

из пещеры. Оно с жутким визгом вынырнуло наружу.

Такой твари он прежде не видывал. Не похожее ни на низкорослых, ни на человекоподобных порождений, оно было худым, омерзительным и увертливым: в отличие от большинства тупых порождений тьмы, бивших куда попало, оно умело уворачивалось от удара.

– Я не попаду в него! – крикнула сзади Альфстанна. – Слишком быстрый!

– Я с ним справлюсь, - сквозь зубы пообещал юноша и, стараясь закрыться от зубастой твари щитом, нанес несколько ударов. От большинства оно увернулось, но последний рассек его тонкую шею. Кровь из разрубленных артерий брызнула Кейру в лицо: он брезгливо смахнул ее перчаткой и склонился над поверженной тварью, чтобы рассмотреть ее получше.

Острые когти, зубы и длинные прыгучие ноги не имели никакого сходства с разумными: ноги и вовсе больше напоминали зайца. Но у твари были острые уши – как у эльфа.

– Гадость какая, - дернувшись, пробормотал Кейр и поднялся, машинально облизнув губы. Затем, не убирая оружия, снова загородил собой вход в пещеру.

– Есть там кто еще? – крикнул он.

– Пара мелких пролезли, но мы от них отбились, сер, - ответил храмовник. – Сейчас камнями дыру заложим – и все, порядок.

– Не теряйте бдительности, - посоветовал юноша. – Вдруг еще одна такая тварь вылезет. Их не видно в темноте.

В ответ он услышал только скрежет камней. Через полминуты один из храмовников неуверенно попросил:

– Вы не могли бы нам помочь, сер? Тут мало больших камней. Может, найдете какой поблизости?

– Сейчас, - отозвался Кейр и, еще раз оглядевшись по сторонам, убрал оружие. Походив вокруг пещеры, он нашел пару увесистых камней и по очереди отнес их в пещеру. Общими усилиями они перекрыли дыру, не давая больше никаким порождениям тьмы пробиться на поверхность.

Порядок, миледи, - отрапортовал храмовник, выбравшись из пещеры. – Больше никто наружу не вылезет.

– Это утешает, - ответила Альфстанна, поглаживая по шее обеспокоенного коня. – Но впредь я хотела бы посоветовать вам не пренебрегать просьбами крестьян. Не окажись тут мы, возможно, эти порождения разорили бы деревню.

– Да, миледи, - виновато буркнули храмовники.

– Осмотрите все вокруг на всякий случай. Вдруг где-то остались спрятавшиеся недобитые твари.

Храмовники покорно принялись прочесывать территорию лесной опушки. Кейр на всякий случай осмотрел пещеру еще раз. Кроме покореженного и ржавого оружия, на полу валялись куски плоти, кости и какие-то безделушки, явно принадлежащие жертвам порождений тьмы. Ни к чему не прикоснувшись и стараясь ни на что не наступать, юноша вышел из пещеры и, завидев возвращающегося обратно храмовника, попросил помочь ему навести здесь порядок. Вдвоем они побросали трупы порождений тьмы в пещеру и перегородили вход еще несколькими большими камнями. Смрадный запах теперь почти не чувствовался.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование