Гнев единорога
Шрифт:
Когда девушки подошли ближе, воин пригнул к земле пику и склонил голову в приветствии. Маленький, закованный в кожаную броню конь под ним суетился и фыркал, выделывая ногами замысловатые танцевальные па. Девушки так и застыли, разинув рты. Этот воин на гарцующем жеребце был не похож на обычного рыцаря и, казалось, напоминал кого-то. Таша прищурилась, пристально рассматривая отбивающего чечетку коня:
– Знаете, я, конечно, могу ошибаться, но, по-моему, это моя лошадь! – наконец воскликнула принцесса.
– А это мой брат! – хмуро, но не без удивления буркнула Айша.
Таинственный
– Нанга? – звонкий голос Тамы первым нарушил немую сцену.
– Что, не ждали меня, красавицы? …И ты, – гоблин недовольно посмотрел на Айшу. – Тебя, между прочим, дома заждались!
– Нанга твой брат? – девушки уставились на гоблиншу.
– А вы-то его откуда знаете?
– Я ему лошадь отдала, – пояснила Таша.
– А я его кормила, лечила и прятала, – тут же добавила Тама.
– Я тоже очень рад всех вас видеть, – лучезарно заулыбался Нанга.
Все несказанно обрадовались неожиданной встрече. Даже хмурая Айша не сердилась на брата.
Было решено двинуться в ближайшее селение гоблинов. С появлением Нанги их компания наполнилась шумом и весельем. К тому же с двумя сильными воинами девушкам стало намного спокойнее.
Перед тем как уйти, друзья поймали разбежавшихся лошадей наемников. Лошадь эльфа они тоже забрали. Несмотря на то, что бедолага с трудом шевелила отбитыми ногами, бросать ее на произвол судьбы было жалко. К тому же, эльфийские кони стоили баснословных денег даже в самом неухоженном состоянии.
Большой компанией они выдвинулись наконец в Гиенью Гриву – родную деревеньку Нанги и Айши. Отвернув от скал, поехали вдоль реки, прямо в уходящую за горизонт открытую степь.
Друзья весело болтали и рассказывали друг другу о своих злоключениях. Оказалось, что, ускакав из замка на Черныше, Нанга с трудом ушел от погони, однако, все же сумел обхитрить и даже ограбить своих преследователей. Так он обзавелся доспехами и оружием. Поразмыслив, молодой гоблин отправился к своим, чтобы подлечить раны и вернуться в строй. Он обошел Ликию стороной, а в степи наткнулся на наемников. Сначала думал не вмешиваться, а понаблюдать со стороны. Но когда увидел, кто защищается на скале, немедленно поспешил на помощь.
Девушки в красках описывали события последнего времени: нападения врагов, гостеприимство городской хозяйки, встречу с удивительными сфинксами… Нанга только диву давался. Но больше всего его поразил конь мертвеца, оказавшийся у беглянок.
Пересказав все новости, Таша и Тама захотели больше узнать о деревне, в которую они едут. Будут ли местные гоблины рады такому визиту? Это больше всего беспокоило Ташу, а невозмутимая пастушка наперебой расспрашивала брата и сестру.
– Просто мечтаю познакомиться с пятью твоими женами! – хитро прищурилась Тама. – Наверное, они такие милые.
Нанга поперхнулся и чуть не свалился с коня, а Айша фыркнула и расхохоталась.
– Про каких таких жен ты там напридумывал? – гоблинша скорчила насмешливую мину.
– Не твое дело! –
– Нет у него никаких жен, – зловредная сестрица, довольно улыбаясь, подмигнула девушкам. – Он вам небось и про великие подвиги наплел?
Таша и Тама кивнули, вопросительно уставившись на пристыженного Нангу.
– Можно было и промолчать, – он обиженно посмотрел на сестру.
– Еще чего, – веселилась та. – Пусть знают, кто в нашей семье самый великий воин!
– Ну и ладно, – проворчал Нанга и, пришпорив коня, поскакал вперед.
– Зря ты так, – вздохнула Таша. – Он же нас выручил.
– Ничего, подуется и перестанет! – отмахнулась Айша.
Так, за разговорами они углубились далеко в степь, где густая рыжая трава колыхалась вокруг, словно море в ветреную погоду. В этой траве было удобно ночевать, даже несмотря на то что у девушек не было ни одеял, ни плащей, лишь легкие платья, изодранные и грязные.
Утром, позавтракав запечеными перепелиными яйцами, они продолжили путь. Не успели путники преодолеть и пары миль, как дорогу им преградил сторожевой отряд из гоблинской деревни: пятеро пеших и всадник на огромном, почти с лошадь размером, волке. Внимательно разглядев его суровое, недоверчивое лицо, принцесса всплеснула руками и восторженно вскрикнула:
– Это же Ришта!
– Принцесса? – грозный воин искренне заулыбался. – Какими судьбами вы здесь? – гоблин с недоумением оглядел прибывшую компанию.
– Не поверишь! – хором выдохнули Айша и Нанга. – Ни за что не поверишь, если расскажем…
Им и правда было что рассказать друг другу. Предвкушая интересную беседу, друзья наконец прибыли на родину гоблинов.
Гиенья Грива оказалась оазисом в бескрайней степи. На центральной площади этой крупной деревни поместился бы рынок Малакки. Подобно солнечным лучам, во все стороны от нее расходились широкие улицы. Невысокие, словно желающие укрыться в рыжей траве, дома были сложены из обожженных глиняных кирпичей или привезенных издалека бревен. Крыши гоблины крыли соломой, но на некоторых оказалось и железо – в основном трофейные щиты, сделанные гномами или людьми. Заборы вокруг домов жители не строили. У входов в жилища торчали колья, на которых висели вперемешку горшки, котелки, шлемы и черепа степных животных.
Гоблины жили своей немудреной жизнью: охотились, тренировались, растили детей, строили дома и торговали. На продажу шли военные трофеи, которые добывали в походах бойцы-наемники. Из соседней деревни, находящейся далеко в степи и не подвергавшейся набегам соседей-эльфов, в Гиенью Гриву в качестве дара местному вождю привезли волка. Риште как герою, получившему ранения в битвах, было позволено на нем ездить.
Тама поначалу здорово напугалась и почти не выходила из дома Айши и Нанги, где разместили девушек. Пастушка помогала по хозяйству, с удовольствием готовила и убиралась, но выходить на улицу одна опасалась. Таша же наоборот целыми днями гуляла по деревне в сопровождении Нанги, Айши или Ришты. Для принцессы все было здесь новым и интересным. Местные сначала относились к людям с осторожностью, но быстро привыкли.