Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Должно быть, остался на дне лагуны, — мрачно подумал дознаватель, — потерявшись во время борьбы с Ассаи». Он молился, чтобы никто его не остановил. Где найти наследного царевича? В храмовом комплексе было полно контор и мастерских, кладовых и силосных башен. Он так огромен, что ходила хвастливая поговорка. будто все население Западных Фив может уместиться тут во время войны. Наследник мог находиться где угодно.

Семеркет вышел из боковой двери в храмовые сады, не уверенный, в какую сторону повернуть. Он прошел не больше

фурлонга, когда услышал крик:

— Семеркет!

Из дальнего конца двора ему бешено махали два человека. Чиновник пораженно уставился на них.

— Ненри… — слабым голосом сказал он. — Квар!

Брат и меджай побежаш к нему.

— Семеркет… Слава богам, ты жив! — сказал Ненри.

Но по том в ужасе уставился на брата, на его рассеченный лоб и грязную одежду. — Ты ведь жив, так?

— Ты знал, что я опасности?

Брат кивнул.

— Когда я обнаружил, что царица собирается сегодня тебя убить, я ринулся на другую сторону реки, чтобы спасти.

— Спасти меня? — Семеркет со странным выражением лица посмотрел на брата.

Ненри снова кивнул.

— Что ж, почему бы и нет? — спустя мгновение сказал Семеркет. — Уже второй раз ты это делаешь.

Братья мгновение стояли, не зная, что сказать, в неловком молчании. Семеркет посмотрел через плечо брата па меджая.

— Вам обоим столько всего следует узнать, — сказал он.

Они быстро пошли по храмовому комплексу. Наверху облака цвета сланца стремились поглотить последний солнечный свет. Ненри, показав свою служебную эмблему, спросил одного из храмовых стражников, где можно найти царевича Рамзеса. Их направили в маленькое дальнее здание, рядом с которым стояли на страже два воина. Внезапно затрепетав, писец спросил, могут ли он и его спутники быть представлены наследному царевичу «по делу чрезвычайной важности». Мгновением позже их проводили внутрь.

Царевич делал заметки в папирусе, лежащем на деревянном столе. Стол был завален свитками, а модели храмов и обычных зданий еще больше загромождали маленькую комнату. Мускулистый телохранитель-ливиец стоял позади младшего Рамзеса, — как и в Доме Правды, он скрестил на груди руки.

Как и раньше, царевич Рамзес не носил ни парика, ни знаков отличия, а его одежда была заляпана чернилами. Он слегка кашлянул, поднеся к губам платок. Когда посетители вошли, наследник близоруко прищурился на них и встал.

— Ваше высочество, — начал Семеркет, опускаясь на колени. — Вряд ли вы помните меня…

— Я тебя помню. Ты — Семеркет, который искал сведения о царице Таусерт. Ты нашел то, что тебе было нужно?

— Больше, чем хотел, — мрачно ответил дознаватель.

Наследный царевич не спросил, что значат эти слова, вместо этого он взглянул на спутников Семеркета.

— А кто твои друзья?

Брат Семеркета и меджай тоже опустились на колени.

— Это Квар, меджай, который охраняет Великое Место. А это — мой брат. Он — старший… был старшим

писцом градоправителя Пасера.

— Добро пожаловать. Но отчего такая спешка, Семеркет? Почему ты должен был немедленно меня увидеть?

Дознаватель подался вперед.

— Ваше высочество, составлен заговор против вас и вашего отца. Вы в большой опасности.

Наследник удивленно снова сел за стол и машинально стал сворачивать свиток. Его телохранитель-ливиец схватил свою амуницию и начал молча ее надевать.

— Царица Тийя, — продолжал Семеркет, — хочет сделать новым фараоном вашего сводного брата царевича Пентаура с помощью черного колдовства и сокровищ, украденных из гробниц в Великом Месте. Это крупный заговор, ваше высочество. Я случайно нашел список, сделанный градоправителем Паверо — в нем более пятидесяти имен.

Семеркет вынул из кушака сложенные папирусы и протянул царевичу. Рамзес поднес документы близко к глазам и медленно, один за другим, прочитал. Когда он закончил лицо его стаю еще бледней, чем раньше.

— Но… но я все еще наследный царевич? — тихо спросил младший Рамзес.

— Мы ручаемся в этом своими жизнями, — ответил Квар.

Сын фараона прижал руку ко лбу, полностью уяснив суть заговора.

— Отец! — отрывисто сказал он. — Я должен отправиться к нему! Если он в опасности…

— Нет, ваше высочество, вы не должны так поступать, — твердо проговорил Семеркет. — В храме Диамет небезопасно. Мы знаем, что некоторые армейские начальники перешли на сторону заговорщиков. Вы должны прятаться до тех пор, пока мы не узнаем, кто остался вам верен.

— Это трусость!

— Это здравый смысл, — категорически заявил Квар. — Сейчас другие должны бороться за вас, выше высочество. А вы должны остаться в живых, чтобы им было, за кого бороться.

Наследник встал и прошел к двери. Потом задал вопрос, на который они не подготовили ответа:

— Но если все это правда, где в Фивах я буду в безопасности? Я предпочел бы рискнуть здесь, вместе с отцом.

— Я знаю одно место, — нерешительно проговорил Семеркет. — Я знаю армию, которая могла бы за нас постоять… Если мы осмелимся прибегнуть к ее защите.

Все уставились на него.

Семеркет посмотрел на царевича.

— Ваше высочество, вы можете сделать рукой вот такой знак? — спросил он.

Чиновник сложил пальцы в тайном знаке Царства Нищих.

* * *

Царь Нищих говорил с Семеркетом с глазу на глаз, пока Ненри, Квар, наследный царевич и его ливийский телохранитель ждали в дальнем конце комнаты.

Ненри бросал по сторонам беглые взгляды, осматривая полуразвалившиеся стены и причудливые орнаменты. Однако каким бы странным ни был этот старый храм гиксосов, еще более непонятным был говоривший с его братом неряшливо одетый безногий человек в миниатюрной колеснице, с помятой короной из листьев аканта на голове.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII