Годы гроз
Шрифт:
— И куда мы отправимся?
— Не знаю. На север. Нужно отыскать какой-нибудь замок или монастырь.
— Здесь нет замков, только деревни и руины, — сказала Кэс, сминая в руках платок.
— Я плохо знаю эти места, — признался Брон.
— Ближайший замок — Старый Утес, дом графа Бальдера. Он старый друг Дэнтона.
— Можешь мне не рассказывать, я знаком с Эллисом Бальдером, — Бронвер нахмурился. — Говорят, он мужеложец.
— Разве это важно сейчас?
— Да не очень. Сколько отсюда до Утеса?
— Дней
— Мы не доедем. Вернее, мы-то сможем доехать…
Кассандра вскинула голову, и Брон отпрянул — должно быть, ее глаза полыхнули тьмой.
— Мы его не оставим, — отрезала Кэс.
— Хочешь, чтобы он умер в дороге?
— Пускай так.
— Но я не предлагаю его оставить.
— Даже так? Ты предлагаешь убить его? — Кассандра встала. — Неужели?
— Я хочу лишь избавить его от мучений, — Брон расправил широкие плечи.
— Все знают, что ты хотел стать инквизитором. И если он умрет, кого еще назначат?
— Ты так думаешь обо мне?! — Брон навис над ней, то ли наигранно, то ли вправду свирепея. — Думаешь, я готов убить его ради алого плаща?
— Очень на то похоже.
— Ложь! — взревел Брон ей в лицо. — Как сильно бы я ни хотел — я не нарушу свои клятвы!
Кассандра промолчала.
— В отличии от него, — Бронвер кивнул на Дэнтона. — Он добился звания интригами и хитростью. По-честному я должен быть инквизитором.
— Только потому, что состарился на службе?
— Может, и поэтому. А может потому, что я верен своим обетам. А как насчет вас? Кому вы молитесь наедине, Кэсси?
— Замолчи, — процедила она, чувствуя, как заливается краской.
Брон дернул себя за ус.
— Даже если мы повезем его. Даже если он выживет. Думаешь, он сможет снова быть инквизитором? У него голова разбита. Мозги наружу, Кэсси.
— Не называй меня так!
Брон резко выдохнул и направился прочь. Уже выходя из палатки, он вдруг остановился и обернулся.
— Если он очнется, можете отказаться от обетов и уехать куда пожелаете. Ты знаешь, что придется сделать, если захочешь выйти из инквизиции. Моллард точно знает.
IV
Под навесом, где лежали раненые, пахло смертью. Многим не суждено было встать, но принцесса, уже вся перепачканная кровью, старалась помочь каждому. Брон в который раз удивился самоотверженности Алины. Слухи о ее доброте и человеколюбии раньше казались ему сказками: в самом деле, какая принцесса будет возиться с солдатом, лишившимся руки, или крестьянином, у которого из живота лезут кишки? Но Алина Америйская оказалась именно такой, как говорили. Она ни разу не отдохнула после битвы, изо всех сил стараясь помочь даже тем, кому помощь была уже не нужна — разве что глоток воды перед смертью.
Когда принцесса повернулась к нему, Брон почувствовал себя так, словно еще не все потеряно.
«Ей самое место на троне, — подумал Брон. — Такая королева и нужна сейчас Америи — королева-целитель».
— Вам нужно отдохнуть, ваше высочество, — сказал он.
— Мой долг — помочь, — тихо, но твердо ответила Алина. — Дайте иглу. Ты храбро сражался, — обратилась она к солдату, лежащему перед ней. — Потерпи еще немного.
Бок мужчины выглядел так, словно его терзал дикий зверь. Белое лицо покрывала испарина.
— Спасибо, госпожа, — зашевелились обескровленные губы. — Думаю, мне уже не встать.
— Не говори так! — воскликнула Алина. — У тебя есть семья?
— У меня есть сын, госпожа, а вот жена моя умерла, — солдат тяжело сглотнул. — Скоро я ее увижу. Я ведь попаду в Небесный дом?
— Не сегодня. Дайте ему ремень и подержите.
Крестьянки, что помогали Алине, дали солдату закусить ремень и крепко прижали к земле, пока принцесса очищала рану, заливала ее кипящим вином и зашивала.
Брон еще ни разу не видел, чтобы столь огромную рану зашивали так быстро и умело. Страшное увечье в один миг превратилось в аккуратный и чистый шов. Солдат потерял сознание, а принцесса утерла с его кожи кровь и помолилась, возложив руки на рану. В эти мгновения Брон почувствовал тепло, словно божественная сила волнами исходила от Алины.
— Он выживет, — сказала она так же уверенно, как могла бы сказать «на небе есть солнце».
Впрочем, этим утром светило скрылось за тучами.
Алина встала, омыла руки и подошла к Брону. Лицо ее выглядело измученным, и в бездонных глазах застыла грусть.
«Святая, — подумалось Брону, и в горле встал комок. — Святая, что заботится о каждом из людей».
— Мне так жаль, сир Раддерфорд, — проговорила Алина. — Столько людей погибло сегодня, и многие еще умрут, несмотря на мои старания. Это все моя вина.
— Вы не виноваты, госпожа, — хрипло ответил Брон. — Инквизитор Моллард отдавал приказы.
— Но главный приказ отдала я, — принцесса отвернулась.
В стороне крестьяне взяли умершего пехотинца. Кого-то рвало. Стучали молотки — строители чинили повозку, которая сгорела лишь наполовину.
— Я видела, как погиб ваш Гром. Он умер, защищая Розу.
— Смелый был конь, — на глаза Брону едва не навернулись слезы.
Чертоги небесные, что принцесса делает с ним? Он не плакал, даже когда умер отец.
— Жаль, что не оставил потомства, — пробурчал он, отворачиваясь. — Представляете, какие у них с Розой могли получиться жеребята?
— Чудесные, — Алина устало откинула волосы с лица и велела крестьянкам: — Вскипятите еще вина.
— Это последнее, госпожа.
Принцесса кивнула.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
