Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Голливуд и Сталин - любовь без взаимности
Шрифт:

Тем временем агент Зара обращается за помощью к шефу полиции Дэну Тайгеру. Просмотр картотеки ничего не дает. Тогда Тайгер устанавливает личность карманника через своего осведомителя — пожилую торговку галстуками вразнос по имени Мо. Это старый знакомый Тайгера: его зовут Скип Маккой. Он только что отсидел очередной срок. Тайгеру не терпится упрятать его за решетку снова. Он приказывает подчиненным доставить Маккоя в участок.

Маккой (входит в кабинет Тайгера.): Меня замели. Сопротивления не оказывал. Занеси в протокол.

Тайгер: Ты всего неделю как на свободе, а уже шаришь по чужим карманам в метро. Что ты сделал с кошельком, который стащил у девушки?

Маккой: Давай сюда обвиниловку по всей форме или доставь меня обратно в мою хибару.

Тайгер: Я доставлю тебя на кладбище, если ты не перестанешь тут качать права.

Маккой: Слушая сюда, индюк надутый. Ты не первый день командуешь этой конторой и знаешь, что профессионал моей квалификации не полезет к бабе в сумочку в вагоне после трех отсидок.

Тайгер: Тебе как профи всегда будет грош цена. Так и сдохнешь где-нибудь в канаве с рукой в кармане у бомжа. Тебя засекли на этом кошельке.

Маккой: Засекают только начинающих.

Тайгер: Ну и что?

Маккой: А то, что показания твоего гениального копа к делу

не пришьешь.

Тайгер: У нее там взрывчатка, станешь открывать — башку оторвет.

Маккой: У кого это у нее?

Тайгер: Сейчас эта наглая ухмылка останется без зубов.

Маккой: Ну давай, стукни меня. Давай. Я учиню скандал почище прежнего. Год будешь болтаться без жалованья. Ну давай, давай! Приступай! Что, кишка тонка?

Тайгер: Зара!

В кабинет входит агент Зара.

Зара: Мы хотим получить только кошелек. Если ты его уже сплавил, скажи. Если выбросил пленку, скажи куда.

Маккой: Это кто такой?

Тайгер: Не твое дело. Просто отвечай ему.

Маккой: Минуточку! Я еще ни разу не согрешил с тех пор, как вышел на свободу неделю назад. Гривенника на дороге не подниму, слово чести. Давайте эту девушку сюда, пусть опознает меня. Мои показания против ее.

Зара: Нет. Твои показания против моих. Я видел, как ты подбирался к ее кошельку.

Маккой: Отлично. Мало ли что ты скажешь. Надо было брать меня на кошельке. А у меня при себе ничего нет. Давай шмонай меня.

Зара: На пленке, которую ты украл, информация правительства. Секретная информация. Мы уже несколько месяцев следим за этой девушкой. И как раз тогда, когда мы почти накрыли главного агента красных при получении пленки, ты сорвал нам всю игру. Ты что, не понимаешь, как это важно? Помоги нам — и мы забудем обвинения против тебя. Так, начальник?

Тайгер: Я бы тебя ни за что не отпустил, но его дело важнее.

Маккой: Ребята, вы не туда обратились. Я держу руки в своих собственных карманах.

Зара: Если ты откажешься сотрудничать, ты будешь виновен так же, как те предатели, которые украли для Сталина атомную бомбу.

Маккой: Машете флагом передо мной?

Тайгер: Я знаю — у тебя есть то, что ты должен отдать.

Маккой: А я знаю, что ты три раза посадил меня, три раза заставил меня проиграть и поклялся упечь меня пожизненно. Вы здорово стараетесь, втюхиваете мне всю эту патриотическую дребедень, но я не крал эту пленку и вы нипочем не докажете, что я ее украл. А если бы я признался, вы бы меня закатали в четвертый раз и забыли бы про свои обещания.

Зара: Знаешь, что такое государственная измена?

Маккой: Плевать я хотел.

Тайгер: Отвечай на вопрос!

Маккой: Я что, обязан по закону слушать лекции?

Тайгер (В бешенстве.): Макгрегор, вышвырни его отсюда! Пусть катится!

На самом деле Маккой нашел пленку и не выбросил ее. Еще до разговора с Тайгером и Зарой он сходил в публичную библиотеку, где есть аппараты для просмотра микрофильмов, увидел на пленке химические формулы и решил подождать, не объявится ли хозяин.

Пользуясь своими старыми связями, Кэнди выясняет, что ее обокрал Маккой и узнает, где его можно найти. Маккой живет на воде в деревянном домишке на сваях. Возвращаясь поздно вечером домой, он видит, что в окне его жилища мелькает свет карманного фонаря. Маккой резко отворяет дверь и со всего размаху бьет непрошенного гостя кулаком в челюсть. Включив свет, он видит перед собой на полу молодую женщину без чувств. Наконец Кэнди приходит в себя.

Кэнди: Разглядывай не спеша.

Маккой: Хочешь пива?

Кэнди: Я хочу свой кошелек.

Маккой: Какой кошелек?

Кэнди: Который ты сегодня вытащил из моей сумки.

Маккой: Я что, похож на карманника?

Кэнди: Вылитый.

Маккой: Вытри лицо. Ну и сколько же Мо вытрясла из тебя? Думаю, полсотни, насколько я знаю Мо. Она хорошая, но надо же ей добывать пропитание. (Роется в сумочке Кэнди. Вынимает галстук, по которому он определил, что Кэнди обращалась к Мо.) Дрянь, а не галстук.

Кэнди: Слушай, ты его выбросил? Мистер Маккой, я должна найти этот кошелек.

Маккой: Зачем?

Кэнди: Там нет ничего ценного ни для вас, ни для кого другого.

Маккой: Неужели? (Кэнди стонет.) В чем дело? Я что-то повредил?

Кэнди: Мне нехорошо.

Маккой: Садись, посмотрим… Найдем поломку. (Массирует ей щеку.)

Кэнди: Здесь больно!

Маккой: Ну давай полечим. Расслабься. Ну вот и все, киска. Теперь небольшая доза откровенности.

Кэнди: Там была пленка.

Маккой: Хочешь сказать, ты рылась в моей берлоге, чтобы найти какую-то пленку?

Кэнди: Я из-за тебя влипла в историю.

Маккой: В какую еще историю? Ты работаешь на какого-то шантажиста?

Кэнди: Да нет, ничего такого, мистер Маккой. Это фотографии моего брата Микки. Он геройски воюет в Корее, и матери не терпится посмотреть на них.

Маккой: Хм. А что же ты, детка, не пошла в полицию?

Кэнди: У меня с ними нелады. Если мать узнает, ее удар хватит. Понимаешь?

Маккой: Вполне. Ну как, полегчало?

Кэнди: Тебе пиво всегда в голову ударяет?

Маккой: Ну и что же у тебя за нелады с копами, малышка?

Кэнди: Девушки, бывает, ошибаются.

Маккой: Я только потому спрашиваю…

Кэнди: Потому что что?

Долгий поцелуй.

Маккой: Да… Ищешь нефть, а находишь фонтан страсти. Я слишком много болтаю?

Кэнди: К чему тут разговоры…

Маккой: Ну и насколько тебе дорог твой брат?

Кэнди: Чего ты хочешь? Крови?

Маккой: Просто хочу осчастливить твою матушку, только и всего.

Кэнди: Значит, она у тебя…

Маккой: Посмотрим, крошка. Может, есть и другая старушка, разыскивающая портреты своего мальчика. Я должен убедиться, что это твой брат Микки.

Кэнди: Я скажу матери.

Маккой: Скажи.

Итак, Маккой оказался не так прост, как рассчитывали Кэнди и Джови. Охота за секретами продолжается…

Вор-патриот{34}

Постер к кинофильму «Карманная кража на Южной Улице»

Вор-карманник

Скип Маккой крадет кошелек, в котором находится микрофильм с секретной информацией, похищенной шпионами-коммунистами. Такова завязка фильма Сэмюэла Фуллера «Карманная кража на Южной улице». Сюжет выдуман создателями картины. Но истории разведки известны аналогичные случаи.

Один из них произошел как раз тогда, когда «Карманная кража» вышла в прокат — в июне 1953 года. 13-летний продавец газет Джеймс Бозард рассыпал на лестнице свою выручку. Одна из монет в 25 центов вдруг раскололась на два диска, между которыми было пустое пространство. Внутри тайника была спрятан фрагмент микропленки с нанесенными на нее цифрами. Джеймс показал свою находку подружке, а та рассказала отцу-полицейскому. На вторые сутки полая монета и ее содержимое оказались в ФБР. Агентам было ясно, что у них в руках контейнер со шпионским донесением, но ни раскодировать сообщение, ни установить владельца монеты тогда не удалось.

Владелец был арестован спустя четыре года. Им оказался резидент-нелегал КГБ Вилли Фишер, назвавшийся при аресте Рудольфом Абелем. Он случайно расплатился монетой-тайником в какой-то лавке…

Вернемся к фильму. Мы прервали рассказ в том момент, когда Маккой решил поторговаться со шпионами. Он послал Кэнди, которую шпионы используют «втемную», за выкупом. Бывший бойфренд Кэнди Джови дает ей 500 долларов — по его мнению, этого вполне достаточно для мелкого жулика. Кэнди возвращается в дом Маккоя.

Маккой: Эй, я здесь! Лестница за гамаком. Ну и где старушка?

Кэнди: Она не смогла прийти.

Маккой: Жаль. Бабло принесла?

Кэнди: Не пойму я тебя.

Маккой: И не пытайся. Пусть старушка понимает. Сколько она тебе дала?

Кэнди: Как это вышло, что такой славный малый, как ты, лазит в метро по чужим сумкам?

Маккой: Детка, последний раз, когда я работал в метро, я носил короткие штанишки.

Кэнди: Последний раз был сегодня утром. Если, конечно, после меня ты не обчистил еще пару человек.

Маккой: Да ладно тебе.

Кэнди: Ну и сколько раз ты попадался на чужом кармане?

Маккой: Знаешь что, киска… Если я и попадался, то всегда случайно. Ну там был не в форме или не сосредоточился. Вот меня пару-тройку раз и поймали.

Кэнди: Три раза?

Маккой: Ну да, такой уж у меня бизнес. Издержки производства. Закуришь?

Кэнди: Само собой. Слыхала я о парне, который три раза сидел в тюрьме. Когда его арестовали в четвертый раз, его упекли пожизненно.

Маккой: Все правильно. Есть такой закон для трижды судимых. Четвертый приговор для них бывает пожизненным.

Кэнди: Ты хочешь сказать, если бы тебя поймали сегодня утром с моим кошельком, тебя могли посадить до конца жизни?

Маккой: Ничего такого не случается, когда я сосредоточен.

Кэнди: Ну не балда ты ловить на такие шансы? Ну сколько там денег люди носят в карманах…

Маккой: Как твоя челюсть?

Кэнди: В порядке.

Маккой: Ну и хорошо.

Кэнди: У тебя пальцы как у художника. Мягкие и гладкие.

Маккой: При моей работе мне как раз такие и нужны. Когда в них ничего нет, они начинают нервничать.

Кэнди: Как получилось, что ты заделался карманником?

Маккой (злится): Как я стал карманником? А ты как стала тем, кто ты есть? Так уж вышло, вот как. (Целует Кэнди.)

Кэнди: Ну ладно, не злись.

Маккой: А ты не задавай глупые вопросы.

Кэнди: Я спросила, потому что мне интересно.

Маккой: Интересно? Ну и во что это тебе обошлось?

Кэнди: В каком смысле?

Маккой: Ты же пришла сюда за товаром, разве нет?

Кэнди: Не думай набить цену поцелуями.

Маккой: Тогда к чему вся эта возня?

Кэнди: К тому, что ты мне нравишься.

Маккой: Да ну? Чем же это? Всякой нравится, когда ее целуют.

Кэнди: Все разные.

Маккой: Значит, завтра тебе понравится кто-то другой.

Кэнди: Я целовалась со многими парнями. Но никогда, Скип, я не чувствовала ничего подобного, честно.

Маккой: Тебя, похоже, знобит (объятия и поцелуй).

Кэнди (млеет в объятиях Маккоя): Теперь понятно, что ты имел в виду, когда сказал: «Ищешь нефть, а находишь фонтан».

Маккой: Сколько ты принесла?

Кэнди: Не хочу говорить об этом.

Маккой: Сколько?

Кэнди: Пятьсот.

Маккой (в гневе отталкивает ее): Скажи своему коммуняке, что я хочу за эту пленку большой навар, причем наличными и сегодня же!

Кэнди: О чем ты говоришь?

Маккой: Нет, это ты мне говори. У вас ведь есть ответы на все вопросы.

Кэнди: Что говорить?

Маккой: Брось ломаться. Ты ведь красная. Ну и кому какое дело? Твои деньги не хуже любых других. А теперь вали отсюда и расскажи своей старушке, что мне требуется.

Кэнди: Красная?!

Маккой: Катись отсюда!

Кэнди: Ты думаешь, я красная? Я?

Маккой: Ничего я не думаю. Я знаю. Я знаю, что тебе нужно и сколько это стоит.

Кэнди: Я понятия не имею, о чем ты!

Маккой: Имеешь! А вот о чем не имеешь: когда я вытаскивал твой кошелек, меня засекли копы. Знаешь, как трудно уследить за моими пальцами во время работы? Это просто невозможно. Но я все-таки спалился. Знаешь почему? Потому что они следили за тобой. А тот парень, которому ты должна была передать пленку… о нем ты тоже ничего не знаешь? Он ждет до сих пор. У него руки от нетерпения чешутся.

Кэнди: Послушай, Скип… Ты мне нравишься, и я не буду врать тебе. Ты должен мне поверить.

Маккой: Никому я не должен верить. Я совершу сделку с красной, но я не обязан ей верить.

Кэнди: Мне очень жаль, Скип. Я…

Маккой: Пошла вон! Передай старушке, что я вытрясу из вас, красных, двадцать пять кусков!

Кэнди рассказывает о своей неудачной попытке Джови и двум его боссам — суровым мужчинам, один из которых дымит сигаретой, а другой — сигарой.

Кэнди: Знаете, что самое дикое во всем этом? Знаете, сколько он хочет за эту пленку? 25 тысяч! Вы слышали что-нибудь подобное? А знаете, почему? Нет, он свихнулся. Он сказал, что я коммунистка. Откуда это ему только взбрело в голову! Ну ладно, он хочет развести нас на деньги. Но назвать нас коммуняками…

Мужчина с сигаретой: Сядь.

Кэнди: Знаете, что он еще сказал?

Мужчина с сигаретой: Сядь. Ты должен сам решить вопрос.

Джови: Ты знаешь, я не могу рисковать.

Мужчина с сигаретой: Тебе платят именно за это.

Мужчина с сигаретой: Нас не интересуют все эти недоразумения. Пленку надо передать завтра вечером. (Выходит.)

Первый (достает из ящика письменного стола пистолет, кладет его перед Джови). Добудь пленку.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов