Голодный космос
Шрифт:
— Либо просто тут лампы лет десять не меняли, — Крис похлопал коллегу по плечу. — Ты слишком драматизируешь, дружище!
— Так, соблюдай субординацию хоть немного! — Джо сбросил руку и отошел на пару шагов. — И вообще. Конечно, десять лет их не меняли. Мы же все спали!
— Да брось, ты понял, что я имею в виду!
— Чисто, — прервал начинающуюся перепалку Виктор. — Радиация в пределах нормы, немного повышено электромагнитное поле, хорошо, что костюмы с антистатикой. Кстати, из-за электромагнитного поля и могут замыкать лампы. В конце концов, они производили ь ещё без защиты от
— Так снимать шлем можно? — со смехом спросил младший навигатор, делая вид, что отсоединяется крепления капюшона с плестигласовым окном, чем заработал осуждающий взгляд старшего.
— Опасных газов не выявлено, летучих соединений тоже. А то, что могли принести с собой с планетоида, в газ не переходит, слишком тяжёлое. Но я бы все равно не советовал…
— Ага, мы все еще и прожгли плазмой перед погрузкой как следует, — Крис решительно пошел к чёрным армированным ящикам. — Никакая зараза бы не пережила! Сам видел через окошки!
— Класс. С чего начинаем? — без особого энтузиазма, но с любопытством старший навигатор прошелся вдоль коробок.
Ммм, — Вик обвел взглядом фронт предстоящих работ. — Наверное, с руды. Она же интересует наших командиров.
— И спонсоров, — когда Крис успел залезть на небольшую трехэтажную пирамидку из коробок, осталось загадкой, но теперь он гордо восседал на пяти кубометрах дорогущего сырья.
— Слезай, ты что, ушибленный?! — Джо угрожающе потряс монтировкой, сделав вид, что ею и зашибет паренька. Тот чуть не навернулся назад себя, с хохотом спрыгивая за спасительную груду.
— Вот с этих ящиков и начнем. Где ключ-карты?
— Держи, — Джо бросил связку маленьких пластинок на ленте. Как ни странно, биолог поймал.
Пока навигаторы гоняли друг друга между ящиков, Виктор отпер первый контейнер, пытаясь приподнять тяжёлую трехслойную крышку. И почти сразу же с протяжным выдохом осел рядом с ним.
Глава 34
Анна с напряжением вслушивалась в шипящий сигнал коммуникатора — даже сравнительно небольшое количество анобтаниума создавало весьма ощутимые помехи в коротковолновой связи. Вроде бы, настолько сильным прерывание сигнала быть не должно, но специалистом по ксеногеологии она не была, а Андреаса поблизости не было, он помогал разобраться с коммуникациям в отсеке, где произошло возгорание. Его полуэлектронные мозги быстро выявляли участки с повреждениями сети.
Когда из динамика раздался приглущенный грохот и испуганные возгласы, Анна не на шутку забеспокоилась.
— Приём! Что у вас происходит?! — безопасница пожалела, что не взяла с собой кого-нибудь на подхват. Вот где её синтетик, чтобы напомнить пункт протокола?!
Маленькая рация ответила шуршанием и возней. Секунды ожидания, казалось, растянулись на часы, пока, наконец, не раздалось:
— Всё оки, тут просто Вик упал немного.
— Как это — упал?
Воображение безопасницы живо нарисовало жуткую картину, как из бронированного ящика вылезает чёрное, словно составленное из кубических конкреций руды, истекающее слизью чудовище, и бесшумно бросается на одного из троицы, разрывая лёгкий защитный костюм, а вместе с ним и мягкую человеческую плоть. Как каменные
— Всё в порядке, просто травма даёт о себе знать, — подключился к разговору биолог.
— Какая ещё травма?! — Анна непонимающе посмотрела на крохотное окошко тамбура, силясь разглядеть, что там происходит. Но помутневшее от времени и химикатов стекло не дало никакой информации.
— Да его немножко пришибло, когда мы возвращались. Вот и побаливает иногда, — судя по шуршанию комбинезона, младший навигатор помог товарищу подняться.
— Может, тебя в медблок отбуксовать? — подал голос главный навигатор.
— Нет, не надо… Анестетики сейчас подействуют, надо закончить работу.
Анна облегченно выдохнула, временно выключив передачу. После этой экспедиции вся служба безопасности на ушах стояла, ожидая какой-нибудь подлянки от неизведанной Вселенной. Слава Богу, пока обходится привычным проблемами. Например, человеческой глупостью. Или горелкой проводкой.
***
— Точно все хорошо? — Джо подошёл поближе на случай, если надо будет поддержать. Впрочем, с тщедушным биологом вполне справлялся и его коллега.
— Да… Нет… Давайте просто закончим побыстрее, — ученый выпрямился, глубоко вздохнул. — Ничего страшного, всего лишь ребро защемило.
— Так а что ж ты полез-то? — всплеснул руками Крис. — Мы бы и сами…
— Ну, вы были заняты, — при этих словах Джо хмыкнул, а Сандерс виновато опустил голову. — Ладно, давайте, за работу.
Навигаторы общими усилиями убрали в сторону едва не раздавившую Виктора крышку контейнера, причину того самого грохота, что напугал безопасницу. Крис тут же сунул нос внутрь, подсвечивая фонариком. Джо на всякий случай отдернул коллегу, хотя и ему нетерпелось посмотреть, что же такое привезли с собой с первой в его жизни по-настоящему чужой планеты.
Стараясь лишний раз не сгибаться, ученый опустил сканер почти внутрь ящика, с минуту вглядываясь в идущие помехами пиктограммы.
— Чисто. Если не считать небольшого превышения радиации и сильного электромагнитного поля. Так что голову совать туда не советую.
— Во, слышал, — Джордж сделал вид, что собирается оттаскать Криса за шкирку, как котёнка. Хотя физически тот не уступал, а может где-то и превосходит старшего товарища. — Голову туда не суй — итак у тебя слабое место.
— Хей, почему сразу слабое-то? Кстати, а что в ящике?
— Та самая руда, — Виктор кивнул на белый кусок пластика, украшающий крышку. — Анобтаниум. Почти треть всего, что нам притащили.
— В смысле — треть? — не проверив словам ученого, Джо нагнулся к табличке. — В отчёте же было сказано — сто восемьдесят килограмм!
— Маловато будет, — Крис обошёл ящик по кругу, освещая черно-фиолетовый угловатый кусок породы, словно составленный из сломанных кубиков Рубика, зачем-то облитых лаком.
Кое-где кубики словно врастали сами в себя, создавая причудливые лабиринты узоров, напоминающий то ли иероглифы древней Мезоамерики, то ли лабиринты в настольной игре. Сам фрагмент занимал едва ли одну четверть от внутренности контейнера объёмом примерно полкубометра.