Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость и страсть
Шрифт:

— Мне тоже предстоит кое-что сделать, пройти по некоторым следам. Люси, — прошептал он, — пообещайте мне, что вы не станете искать с ним встречи или ходить в Адельфи. Пожалуйста.

— Я обещаю.

— Скоро нам предстоит разговор, — снова заговорил он, на этот раз охватив ее шею рукой, привлек ближе и поцеловал в лоб и уголок глаза. — Мы должны, Люси, я не могу не думать о прошлой ночи. О том, как уместно все, что происходило между нами. У меня никогда такого не было, никогда. И я не могу так продолжать. Мы не враги. Между нами что-то есть, и надеюсь, вы скоро сами сможете в этом убедиться.

У

нее был случай убедиться, и это испугало ее до обморока.

— Я провожу вас до дверей. Леди Блэк и мой человек поедут с вами.

— Хорошо.

— Сегодня вечером мы увидимся?

Стоит ли ей видеться с ним? Люси застыла, не решаясь ответить и злясь на свою нерешительность. Она могла сделать неправильный выбор, но все же ответила:

— Я зайду, и мы сможем поговорить. Как ваша голова? — спросила она, стараясь сменить тему.

Он улыбнулся, она поразилась тому, как изменилось его лицо.

— Не дал бы за нее и фартинга, но могу поспорить, один ваш поцелуй может изменить все к лучшему.

— Думаю, вы продвигаетесь слишком быстро, ваша светлость. Ее голос слегка дрогнул. — Всему свое время.

Не скрывая разочарования, он неохотно подчинился, провожая ее к дверям.

— До вечера, фея.

Люси всегда с большой осторожностью давала обещания, если подозревала, что не сможет их выполнить, но формально это не считалось нарушением обещания. Всего лишь взгляд под другим углом. Она не встречалась с Томасом, не собиралась в Адельфи. Маленький домик через переулок от Адельфи, конечно, в расчет не шел.

«Всего лишь немного иной поворот, — убеждала она себя, — к тому же по очень важной причине». Ей требовалась подсказка, вот и все.

— Миледи, я получил совершенно четкие инструкции. Я обязан доставить вас и леди Блэк прямо на Гроувенор-Сквер.

— Что вы и сделали, — ответила она, когда карета свернула за угол и стала медленно продвигаться по узкому переулку, отделяющему театр от жилых домов.

— Я доставил домой леди Блэк, но не вас.

— Ты выполнишь приказ, Чарльз, — произнесла она, пытаясь успокоить молодого человека. Сассекс явно выбрал для ее охраны самого крепкого из своих лакеев. — Мне очень нужно задержаться здесь всего на минуточку, а потом мы поедем дальше.

— Его светлость сказал, что мне нельзя поддаваться вашему очарованию, мисс, — ответил он, покраснев до корней своих рыжих волос. Сассекс предупредил его о таинственной способности Люси поворачивать мысли мужчин совсем в другую сторону одной лишь улыбкой.

— В самом деле? Как мило с его стороны, — заметила она, не в силах скрыть невероятную радость, которую испытала от этих слов.

— Я не так давно служу у его светлости, мэм, и у меня на попечении старая мать и трое братьев.

— Вас никто не станет увольнять, Чарльз. Я вам клянусь. Так вот, если вы прекратите упираться, я быстренько справлюсь со своим делом, и мы вернемся домой как раз к ланчу. Я думаю, вы уже сильно проголодались. Пора бы чего-нибудь съесть, не так ли?

— Я проголодался, мисс.

— Я позабочусь, чтобы вас немедленно накормили, как только мы доберемся до дома.

Карета подкатила к ступеням перед обшарпанной дверью с порыжевшей облупившейся краской. Люси хотела было открыть

дверцу кареты, но здоровенная ручища в белой перчатке тяжело легла на ее запястье.

— Прошу простить меня, мисс, — пробормотал Чарльз, убирая руку. — Я не должен прикасаться к вам, простите меня.

— Ничего страшного, Чарльз.

— Я обязан сопровождать вас всюду, куда бы вы ни пошли.

— В этом нет необходимости.

— В таком случае я вас не выпущу.

Он сказал это упрямо и решительно; она догадывалась, что эти качества подогревались деньгами Сассекса, выделенными ее персональному телохранителю. Как это на него похоже.

— О, очень хорошо, только не нужно сопровождать, вы могли бы подождать меня в карете.

— Я буду ждать снаружи у двери.

— Да нет же! В этом нет необходимости. У меня очень личное дело.

— Я не стану докладывать его светлости о ваших личных делах, — заверил Чарльз. Люси могла бы поклясться, что он думает, будто у нее здесь тайное свидание.

— Помилуй господа, Чарльз, мне всего лишь необходимо поговорить со своей гадалкой.

Его лицо просветлело.

— Понятно. И все же, мисс, как хотите, а я должен остаться. Ничего нельзя знать заранее. А вдруг вы получите предсказание, которое вам придется не по вкусу? Я могу пригодиться, чтобы убедить гадалку поискать для вас ответ получше.

Люси не могла удержаться от смеха.

— Ну, тогда пойдем.

Они поднялись к двери. Та со скрипом открылась, и они увидели миссис Фрейзер, сидящую за столом с колодой карт и чашкой горячего ароматного чая.

— Здравствуй, девушка, — произнесла миссис Фрейзер, начиная раскладывать колоду на свободной части стола. — Мне было знамение, что ты придешь сегодня. Чай готов, пей, пока он горячий. Садись удобнее, и можно начинать.

Из затененного угла кофейни поверх раскрытого газетного листа, то и дело переворачивая страницы, Сассекс наблюдал за Стоунбруком. Тот находился в поле его зрения вместе с лордом Феншоу, маленьким, щуплым человечком с соломенными волосами и в очках. С ними был еще третий, чей облик всплыл в его памяти. Он присутствовал в музее на открытии экспозиции Найтона. Сассекс вспомнил этого человека, поскольку тот обладал весьма странной внешностью. Это было поздним вечером, осеннее солнце зашло, уступив место луне. Газовые фонари зажглись, но давали не много света. Найджел Лассетер в дорогом черном костюме, с длинными черными волосами и в черных очках восседал за длинным столом, подобно турецкому паше. Именно очки делали его внешность столь приметной.

Он был в них и сегодня, несмотря на то что в кофейне уже сгустились тени. Сассекс со своего места не мог разобрать, о чем они говорят, в помещении шумели многочисленные посетители. Собственно, он не собирался подслушивать, ему нужно было всего лишь подтвердить или опровергнуть то, что Стоунбрук встречается с друзьями.

В маркизе было что-то затаенное. Не то чтобы Адриан подозревал его в чем-то, однако не стоило сбрасывать со счетов его постоянные тайные отлучки из дому. Нелишним было обратить внимание на некие сверхъестественные способности его светлости внезапно появляться там, где происходят самые неблагоприятные события.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения