Гордость завоевателей
Шрифт:
Холлоуэй криво усмехнулся и кивнул.
– В том самом Парламенте, членом которого в течение трех избирательных сроков был наш старый приятель лорд Стюарт Кавано. Кто-нибудь все еще считает, что это случайное совпадение?
– Уверен, все это не случайно, – сказал Такара. – Но знаешь, Кас, у нас просто нет времени этим заниматься.
– Согласен. К сожалению, игнорировать эту ситуацию мы тоже не можем.
– И что же нам теперь делать?
Холлоуэй почесал щеку. Ну, хорошо. У Квинна и Кавано есть корабль-заправщик и «Контрудар»,
– Мы разделим их, – сказал Холлоуэй. – Ты, кажется, собирался направить разведывательную команду в точку Б?
– Я могу отправиться в любую минуту, – кивнул Такара. – Ты хочешь, чтобы я взял кого-нибудь с собой и помариновал там пару часов?
– Вот именно, – сказал Холлоуэй. – Пусть это будет Мак-Фи. По крайней мере, за остальными проще наблюдать.
– А что если он откажется с нами лететь?
Холлоуэй вздернул бровь:
– Как он может отказаться? Он здесь для того, чтобы помогать в подготовке к приему снабженческих кораблей, разве не так? Ну а нам нужно, чтобы он увидел, чем мы занимаемся в точке Б.
– Да, конечно. Как я сам не догадался? – упрекнул себя Такара.
Холлоуэй еще раз посмотрел на тахионные следы на дисплее.
– Только будь осторожен, – негромко сказал он майору. – Мы не знаем, зачем они сюда прилетели. Не хочу, чтобы ситуация вышла из-под контроля.
– Не беспокойся, все будет в порядке, – пообещал Такара. – Мы ведь миротворцы. Мы сумеем с ними разобраться.
* * *Последнее усилие – и последний ящик с пищевыми концентратами наконец занял свое место на стеллаже в багажном отсеке заправщика.
– Все, я закончил! – крикнул Арик. – Помощь нужна?
– Нет, – ответил Квинн из соседнего отсека. – Мне осталось работы на пару минут, а остальные проверки Макс и сам сделает. Может, вам лучше пойти посмотреть, чем занимается доктор Кавано?
– Ладно. – Арик со стоном выбрался из продовольственного склада. Мелинда права: когда на заправщик погрузятся еще двенадцать человек, тут вообще будет не развернуться. Оставалось надеяться только на то, что в невесомости узкие проходики покажутся чуть просторнее.
Мелинда уже ожидала его внизу.
– Ну, как дела? – спросила она.
– Все уже на борту, – ответил Арик. – И, что самое интересное, все поместилось, хотя мне в это и не верилось. А у тебя как?
– Все наружные отсеки загружены. Сейчас заполняется последняя топливная цистерна. Как там Квинн?
– Похоже, заканчивает загрузку резервных ячеек, – ответил Арик. – Потом Макс еще раз проверит все электронные системы – и можно лететь. – Арик посмотрел на брезентовый полог, который закрывал часть корпуса заправщика. – Ты проверишь маркировку?
–
Ничего удивительного. Они собирались нанести на корпус новую буквенно-цифровую маркировку, когда корабль будет на орбите. Естественно, краска, предназначенная для вакуума, не очень хорошо ведет себя в атмосфере.
– У нас в запасе несколько часов до того, как папа и «Вороны» прибудут на Доркас. Надеюсь, к тому времени краска все-таки высохнет и не размажется при взлете.
– Я тоже надеюсь. – Мелинда посмотрела на заправщик. – Хотя лично я хотела бы, чтобы вы улетели как можно скорее. Сдается мне, подполковник Холлоуэй подбрасывает монетку и решает, не запретить ли нашу деятельность. Ему наверняка очень хочется арестовать нас и как следует допросить.
Арик заметил на взлетно-посадочном поле движение: из проема между складами показался военный мобиль и поехал прямо к заправщику.
– Похоже, подполковник уже бросил монетку. – Арик подошел к коммуникатору, вмонтированному в борт у подъемника. – Квинн! К нам едет машина с миротворцами.
Через несколько секунд раздался голос из корабля:
– Сколько человек в мобиле? Арик прищурился и сосчитал:
– Четверо, включая водителя. Похоже, один из них – сам подполковник Холлоуэй.
– Я спущусь через пару минут, – сказал Квинн. – А пока действуйте по обстановке. И помните: по сведениям миротворцев, мы занимаемся совершенно легальным бизнесом.
– Хорошо. – Арик тяжело вздохнул. Он старался убедить себя, что все в порядке, что ничего страшного не случится. «Это все равно что вести торговые переговоры. Обычные переговоры о сделке на крупную сумму». Военный мобиль подъехал и остановился.
– Добрый день. – Подполковник Холлоуэй вышел из машины, двое офицеров последовали за ним. – Как идет погрузка?
– Мы почти закончили, – ответил Арик и исподтишка окинул взглядом спутников Холлоуэя. Рослые, уверенные в себе парни с шевронами морской пехоты миротворцев и внушительного вида пистолетами в открытых кобурах. – Осталось перегрузить топливо, проверить электронные и сенсорные системы – и мы будем готовы стартовать.
– Наверное, только после того, как прилетят остальные ваши истребители? – спросил Холлоуэй, рассматривая брезентовую занавеску. – Я так понимаю, сварочные работы вы уже закончили?
Что-то в голосе подполковника подсказало Арику: не стоит отвечать утвердительно.
– Мы ничего не варили.
– Да, грунтовкой для заливки швов как будто не пахнет, – спокойно согласился Холлоуэй. – Тогда что вы делали?
– Одна аэродинамическая плоскость получила небольшое повреждение, – объяснил Арик. – Мы заменили ее, потом покрасили.
– Понятно, – с непроницаемым выражением лица сказал Холлоуэй. Арик так и не понял, поверил ему подполковник или нет. – Я хотел бы поговорить с командиром крыла Квинном.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
